「偶力の腕」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 偶力の腕の意味・解説 > 偶力の腕に関連した中国語例文


「偶力の腕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36105



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 722 723 次へ>

わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.

他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典

直線的に上昇する,うなぎ登りである.

直线上升 - 白水社 中国語辞典

走り高跳びは陸上競技の一種目である.

跳高是田径运动的一个项目。 - 白水社 中国語辞典

道が落ちくぼんでいるので,車両の通行に悪影響を与える.

马路洼陷不平,影响车辆通行。 - 白水社 中国語辞典

第2の送信電は、第1の送信電より大きい。

第二传输功率大于第一传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集

図43の表示構成は、局所電管理システム1内に設置された各機器等の消費電量をグラフ表示するものである。

图 43的显示结构示出了安装在本地电力管理系统 1中的每个设备等的电力消耗量的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図43の表示構成は、局所電管理システム1内に設置された各機器等の消費電量をグラフ表示するものである。

图 43的显示结构用图形显示安装在局部电力管理系统 1中的每个机器等的电力消耗量。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。

实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集

高所に登って眺望を心ゆくまで楽しみ,のんびりとぶらつく.

临高纵目,逍遥徜徉。 - 白水社 中国語辞典


来週、夫の出張へ一緒に行くつもりです。

我下周打算跟丈夫一起去出差。 - 中国語会話例文集

オリンピックでは陸上競技を見るのが好きだ。

在奥运会上我喜欢看田径比赛。 - 中国語会話例文集

あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。

拍松的竹荚鱼,请加入姜末一起吃。 - 中国語会話例文集

(正規軍ではない)予備兵,(労働としての)予備軍.

后备军 - 白水社 中国語辞典

館内での喫煙はご遠慮下さい。

馆内请勿吸烟。 - 中国語会話例文集

自分の都合で離職した人

由于个人原因而离职的人。 - 中国語会話例文集

私の顧客は量販店です。

我的顾客是量贩店。 - 中国語会話例文集

AとBは何の略称ですか?

A和B是什么的简称? - 中国語会話例文集

その旅行を予約できますか。

我能预约那个旅行吗? - 中国語会話例文集

語学の勉強に便利です。

对于言语的学习方便。 - 中国語会話例文集

薬で傷の炎症を取る.

用药给伤口消消炎。 - 白水社 中国語辞典

この薬を飲むと気分が良くなるでしょう。

你吃了这个药的话心情会变好吧。 - 中国語会話例文集

この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。

你喝了这个药就能感觉舒服点吧。 - 中国語会話例文集

大学以下の教員で能・実践共に群を抜く者に与えられる称号.

特级教师 - 白水社 中国語辞典

このとき、電情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電供給者システム5から供給される電量を抑制したり、管理対象ブロック12の電消費量に応じて電量の抑制を解除したりする。

在这一点,电力信息收集装置 4限制从电力供给系统 5向管理对象块 12供给的电量,或者根据管理对象块 12的电力消耗量解除对电量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電供給者システム5から供給される電量を抑制したり、管理対象ブロック12の電消費量に応じて電量の抑制を解除したりする。

此时,电力信息收集设备 4限制从电力供应者系统 5供给管理对象块 12的电力量,或者按照管理对象块 12的电力消耗量,解除对电力量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

(指揮棒を振りかざして→)武で,他の国を脅迫して服従させる.

挥舞指挥棒,胁迫别的国家就范。 - 白水社 中国語辞典

再度資料を送りますのでよろしくお願いします。

我会再次发送那份资料,请多多关照。 - 中国語会話例文集

資料お送りしますのでよろしく願います。

我会将资料送去还请多多指教。 - 中国語会話例文集

どのようなロジックか判りますでしょうか。

您知道是怎样的逻辑吗? - 中国語会話例文集

現在の状況は過去よりいっそう複雑である.

现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協できることは何ですか?

你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

可能有几个零件提供不了。 - 中国語会話例文集

図2の基地局200は、図1のシステム100の基地局108,110,112のいずれかのより詳細な表示であり得る。

图 2的基站 200可以是图 1的系统 100的基站 108、110、112的更详细的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである.

指标再多再少,粮食也还是咱们自己的。 - 白水社 中国語辞典

湖水は見渡す限りきらきらと光り,まるで曇りのない鏡のようだ.

水面一片银亮,如同明镜。 - 白水社 中国語辞典

どうか私の代わりに小隊長に許してもらうように頼んでください.

请你替我向排长求个情。 - 白水社 中国語辞典

ここで、式中の「Y」はモノクロ画像の輝度の階調値であり、「R」はカラー画像の赤色の階調値であり、「G」はカラー画像の緑色の階調値であり、「B」はカラー画像の青色の階調値である。

其中,式中的“Y”是单色图像的亮度的灰度值,“R”是彩色图像的红色的灰度值,“G”是彩色图像的绿色的灰度值,“B”是彩色图像的蓝色的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の出調整処理は、第2の出調整処理の変形例である。

第三输出调整处理是第二输出调整处理的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲーム終了後やりますのでお待ちください。

游戏结束之后会做的请等一等。 - 中国語会話例文集

彼は両親の墓参りする途中で亡くなった。

他在给父母扫墓的途中去世了。 - 中国語会話例文集

特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。

并不是特别紧急,所以不用勉强也没关系的。 - 中国語会話例文集

両国の代表は北京で貿易交渉を行なった.

两国代表在北京举行贸易谈判。 - 白水社 中国語辞典

今出掛けなければ、電車に乗り遅れるでしょう。

你现在不出门的话就赶不上电车了吧。 - 中国語会話例文集

ここは病院ではないので薬は有りません。

这里不是医院所以没有药。 - 中国語会話例文集

彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。

他两周没有在现场工作,久违的又在室外工作了。 - 中国語会話例文集

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集

透視能が欲しいです。

我想要透视能力。 - 中国語会話例文集

薬を飲んで暑気を払う.

吃点药把暑气杀一杀。 - 白水社 中国語辞典

その資料を空港で提示する必要はありますか。

我有必要在机场出示那个资料吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 722 723 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS