意味 | 例文 |
「允」を含む例文一覧
該当件数 : 1063件
请允许我参照您刚才介绍的内容。
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
仅限被允许的人参加副业。
副業が認められている方に限り参加可能です。 - 中国語会話例文集
由于设备检查请允许职工进入。
設備点検のため職員の立ち入りを許可願います。 - 中国語会話例文集
他被允许成为一个平民。
彼は庶民になることを許された。 - 中国語会話例文集
被国民允许看这个消息。
このニュースを見ることは、国民に許されています。 - 中国語会話例文集
请允许我做研究的介绍。
研究の紹介をさせてください。 - 中国語会話例文集
现在开始请允许我说日语。
ここからは日本語でお話させていただきます。 - 中国語会話例文集
她没有被允许开车。
彼女は運転をすることを許されなかった。 - 中国語会話例文集
侮辱天皇陛下的事情是绝对不允许的。
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。 - 中国語会話例文集
请允许我因为私事请假。
私用につき休暇を頂戴します。 - 中国語会話例文集
请允许我确认您送来的资料。
あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请允许我谢绝这次申请。
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。 - 中国語会話例文集
不允许任意抄家。
ほしいままに捜査して家財を没収することは許されない. - 白水社 中国語辞典
这种做法太不公允了。
このやり方はあまりにも不公平である. - 白水社 中国語辞典
先是反对,既而又允许了。
初めはいけないと言っていたが,後ですぐ許した. - 白水社 中国語辞典
持论平允,令人心服。
議論が妥当であって,心服させられる. - 白水社 中国語辞典
不允许诬害同志。
事件をでっち上げて同志を陥れることは許さない. - 白水社 中国語辞典
任务不允许再拖延下去。
任務はこれ以上長引かすことは許されない. - 白水社 中国語辞典
这项设计允许的误差十分微小。
この設計に許容される誤差はたいへん小さい. - 白水社 中国語辞典
这个宗旨决不允许违背。
この趣旨は決して違背することが許されない. - 白水社 中国語辞典
各项法令均不允许违犯。
各項の法令はいずれも違犯することは許されない. - 白水社 中国語辞典
如不依允他,他会生气的。
もし彼の言うことに従わないと,彼はきっと腹を立てる. - 白水社 中国語辞典
当即应允,已又悔之。
その場で承諾しておきながら,後でまたそれを後悔する. - 白水社 中国語辞典
应该允许人家讲话。
人が発言するのを認めるべきである. - 白水社 中国語辞典
大夫允许我下床了。
医者は私がベッドから起きることを許した. - 白水社 中国語辞典
然后,输入控制器 142从输入允许信息表示允许输入的输入设备 (第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56)中设置关于优先权级别低于开始输入的第二外部输入设备 56的优先权级别的输入设备的输入允许信息,从而使设置的输入允许信息表示不允许输入,即,设置关于第一外部输入设备 54的输入允许信息以表示不允许输入 (步骤S322)。
そして、入力制御部142は、入力可否情報が入力可を示す入力装置(第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56)のうち、入力が開始された第2外部入力装置56よりも優先度が低い入力装置、即ち第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS322)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,输入控制器 42检查由存储在输入允许信息存储单元 28中的关于第一外部输入设备 54的第一输入允许信息表示的输入允许 (步骤 S202),并确定输入允许信息被设置成表示允许输入 (步骤 S204)。
続いて、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部入力装置54の入力可否情報の入力可否をチェックし(ステップS202)、入力可に設定されていることを確認する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后输入控制器 142检查输入允许信息存储单元 28中存储的由关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示的输入允许 (步骤 S312),并确认输入允许信息被设置成表示允许输入 (步骤 S314)。
続いて、入力制御部142は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報の入力可否をチェックし(ステップS312)、入力可に設定されていることを確認する(ステップS314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,输入控制器 242检查由存储在输入允许信息存储单元 28中的关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示的输入允许 (步骤 S408),并确定输入允许信息被设置成表示允许输入 (步骤 S410)。
続いて、入力制御部242は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報の入力可否をチェックし(ステップS408)、入力可に設定されていることを確認する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若请求登录的用户是预先注册以允许使用该MFP300的用户,则允许登录 (在S3000中“是” )。
ログイン要求したユーザが、このMFP300を使用することが予め許可されるように登録されたユーザであるとログインが許可される(S3000にてYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若请求登录的用户是预先注册以允许使用该MFP300的用户,则允许登录 (在S3000中“是”)。
ログイン要求したユーザが、このMFP300を使用することが予め許可されるように登録されたユーザであるとログインが許可される(S3000にてYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集
SW2的位置允许提供 VoIP服务,并且 SW2的位置允许提供再注入 VoIP服务。
SW2の位置はVoIPサービスを提供することを可能にし、SW1の位置はリインジェクションVoIPサービスを提供することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
允许单元 42允许用户选择显示在处理选择画面 50上的多个处理 54、56、58、60、62当中的一个处理。
許容部42は、処理選択画面50に表示されている複数の処理54,56,58,60,62の中から、1個の処理を選択することをユーザに許容する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在本公司的网站(www.air-qatar.com)上确认允许携带以及不允许携带的物品的安全标准。
許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。 - 中国語会話例文集
例如,CPRI规定允许的等待时间周期为 5μs。
例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,某些实现允许生成新的 IID。
上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 42设置输入允许信息存储单元 28存储的关于第一外部输入设备 54的输入允许信息,使输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S218)。
続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS218)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 142设置输入允许信息存储单元 28中存储的关于第二外部输入设备 56的输入允许信息,使关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S326)。
続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部142は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS326)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12描述的例子中,将关于第一外部输入设备 54和内部输入设备 22中的每一个的切换允许信息设置为表示允许切换,且将关于第二外部输入设备 56的切换允许信息设置为表示不允许切换。
図12に示す例では、第1外部入力装置54及び内部入力装置22の切替可否情報が切替可に設定され、第2外部入力装置56の切替可否情報が切替不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15描述的例子中,将关于第一外部输入设备 54和内部输入设备 22中的每一个的切换允许信息设置为表示允许切换,且将关于第二外部输入设备 56的切换允许信息设置为表示不允许切换。
図15に示す例では、第1外部入力装置54及び内部入力装置22の切替可否情報が切替可に設定され、第2外部入力装置56の切替可否情報が切替不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二连接器 35b还可以用于允许连接到多个电话机。
第2のコネクタ35bは、複数の電話機の接続に用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的交互允许 PMC 100控制外部装置。
これらの働きにより、PMC100は、外部装置を制御することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
允许的剩余连接数 324是负载信息 214的实例。
許可接続の残りの数324は、ローディング情報214の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可允许抖动时间=测得的网络抖动值的统计值 (13)
ジッタ許容時間=計測ネットワークジッタ値の統計値 ・・・(13) - 中国語 特許翻訳例文集
我父母不会允许我打工吧。
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。 - 中国語会話例文集
现在请允许我发表我的研究。
今から私の研究について発表させていただきます。 - 中国語会話例文集
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。 - 中国語会話例文集
这份资料是不允许复印的,请注意。
この資料はコピーが禁止されているので注意してください。 - 中国語会話例文集
请允许我确认对卖房子这件事是否没有异议。
マンションを売ることに異議はないか確認させてください。 - 中国語会話例文集
在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。
時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |