「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 307 308 次へ>

她闷着头那干,壮小伙子也赛不过她。

彼女が黙々として働いたならば,気な若者でさえも彼女にはかなわない. - 白水社 中国語辞典

叫人办这么一件大事才给三百块钱,那太难了。

こんな大仕事を人にやらせておいて300しか出さないなんて,全くひどい. - 白水社 中国語辞典

他这两天老那么蔫不唧的,是不是哪儿不舒服了?

彼はこの2日ほどすっかり気がないが,どこか具合が悪いのではないだろうか? - 白水社 中国語辞典

他的声音越来越小,最后只是嘴角嗫嚅着。

彼の声はますます小さくなり,最後にはただ口をもぐもぐさせるだけであった. - 白水社 中国語辞典

把家里的东西卖掉,拼拼凑凑也只有二十块。

家の中の物を売り払って,あちこちかき集めてもたった20にしかならない. - 白水社 中国語辞典

少壮不努力,老大徒伤悲。((ことわざ))

若く気な時に努力しないと,年をとってからいたずらに悲しむだけである. - 白水社 中国語辞典

本想省点儿事,结果反而费了事了。

来少し手数を省こうと思ったのに,結果は逆になって手数がかかってしまった. - 白水社 中国語辞典

话又说回来了,早知道你不参加,我也不参加了。

話をに戻すと,君が参加しないことを早くから知っていたら,私も参加をやめただろう. - 白水社 中国語辞典

他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜也没发现。

彼らは彼を脅迫し,彼のボディーチェックをしたが,銅貨1枚さえ見つからなかった. - 白水社 中国語辞典

山上开满了映山红,无论花朵和叶子,都比盆栽的杜鹃显得有精神。

山にはツツジが咲き誇っており,花びらも葉も,盆栽のツツジより気よくたくましく見える. - 白水社 中国語辞典


旭日东升((成語))

(明け方の太陽が東より昇り始める→)朝日が昇るように気はつらつとしている.↔日薄西山. - 白水社 中国語辞典

我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。

私はとりあえず保証金として100を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します. - 白水社 中国語辞典

该货价日金…万,已将提单交…银行押汇寄奉。

右代金…万円は,船荷証券を…銀行に渡し荷為替を振り出しました. - 白水社 中国語辞典

他掩着怀慢慢儿走了过去。

彼は上着のボタンをかけず胸を合わせただけでゆっくりとこっちへやって来た. - 白水社 中国語辞典

孩子已经远走高飞,那将来谁来养老呢?

子供は既に親を離れて遠くへ行ってしまった,将来誰が老人を養うのだろうか? - 白水社 中国語辞典

进出校门要求带证件,这又是一阵风!

校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちにどおりになるさ! - 白水社 中国語辞典

帅厂

総帥工場(50年代・60年代に製鉄所・製鋼所・機械製造工場などを指した). - 白水社 中国語辞典

古人认为:金、木、水、火、土是构成万物的五种素。

古代人は金・木・水・火・土を万物を構成する5種の要素と考えた. - 白水社 中国語辞典

我们明天原旧在那儿见面,不见不散。

私たちは明日どおりあそこで会おう,(会うまではそこを離れない→)会うまで待っています. - 白水社 中国語辞典

欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。

気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された. - 白水社 中国語辞典

他的脚一下没有站稳,险些被大风刮倒。

彼の足が定まらないうちに,強い風に危うく吹き倒されるところであった. - 白水社 中国語辞典

头上火辣辣的太阳暴晒,脚下灼热的柏油路蒸烤。

頭上はかっかと暑い太陽が照りつけ,足は焼けつくようなアスファルト道に蒸し焼きにされる. - 白水社 中国語辞典

这个月的产量不多不少,正好达到了原计划的指标。

この月の生産量は多からず少なからず,ぴったりとの計画の生産目標に達した. - 白水社 中国語辞典

他借着指认罪犯的机会说明了事实的真相。

彼は犯人の身をそれだと確認する機会を借りて事の真相を説明した. - 白水社 中国語辞典

例如,在一些实施例中,可选的图像捕获单 423可以包括 Z-摄像机或者深度摄像机或者某一其它类型的三维摄像机。

たとえば、ある実施の形態において、オプションのイメージキャプチャユニット423は、Zカメラ、深さカメラまたは任意のタイプの3次カメラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述的方法、设备、方案和系统的各种实施例提供了将手持控制器的三维运动映射到显示屏的二维图像平面上。

ここに述べる方法、装置、機構およびシステムのいろいろな実施の形態は、携帯型コントローラの3次的な動きをディスプレイスクリーンの2次画像平面にマッピングするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 704中,然后,将跟踪的手持控制器的三维运动映射到系统显示器屏幕的二维图像平面上。

ステップ704において、携帯型コントローラの追跡された3次運動をシステムのディスプレイスクリーンの2次画像平面に写像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用户的枪等的一组十字准线 804经由三维空间映射到屏幕 802的二维图像平面的 X-Y坐标上。

ユーザの銃あるいはそれに類するものの一組の照準線804が、3次空間を超えてスクリーン802の2次画像平面のX−Y座標に写像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用户的枪等的一组十字准线 1004经由三维空间映射到屏幕1002的二维图像平面的 X-Y坐标上。

ユーザの銃あるいはそれに類するものの一組の照準線1004が、3次空間を超えてスクリーン1002の2次画像平面のX−Y座標に写像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本示例性实施方式的构造,当位于初始位置中的光照单 17的发光件 61发射光时,用光照射壳体 41的一侧 (图 16的 X1侧 )。

本実施形態の構成によれば、初期位置に位置する光照射ユニット17の発光素子61が発光すると、筐体41の一側(図16のX1側)へ光が照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光电转换件26为一维传感器,并处理读取原稿G在与运动方向(箭头X的方向)交叉的方向上的一条线的量。

光電変換素子26は1次のセンサであり、移動方向(矢印X方向)と交差する方向における読取原稿Gの1ライン分を処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在由作为一维传感器的光电转换件 26处理了快扫描方向上的一条线的量之后,读取被输送的读取原稿 G的快扫描方向上的下一条线。

即ち、1次のセンサである光電変換素子26によって主走査方向の1ライン分を処理した後、搬送される読取原稿Gの次の主走査方向の1ラインが読み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制和图像处理单 60对来自设于接触图像传感器单 40的图像传感器 (未示出 )和 CCD图像传感器 59的输入图像数据进行预定的处理。

制御・画像処理ユニット60は、コンタクトイメージセンサユニット40に設けられるイメージセンサ(不図示)およびCCDイメージセンサ59から入力される原稿の画像データに、予め定められた処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的叠层基片 70中,如图 4所示的单层基片 70a、70b、70c和 70d形成单一件,而金属膜 77a、77b和 77c形成在这个单一件之中。

図5に示した多層基板70は、図4における単一基板70a,70b,70c,70dとして示している層を同一の1枚の素材として構成し、その中に金属膜77a,77b,77cを形成したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了增大栅极宽度 (沟道宽度 )W3,缩小光电转换件 D1在垂直方向上的面积。 为了增大栅极长度 (沟道长度 )L3,缩小光电转换件 D1在水平方向上的面积。

ゲート幅(チャネル幅)W3を広くするために、光電変換素子D1の垂直方向の面積を削減し、ゲート長(チャネル長)L3を長くするために、光電変換素子D1の水平方向の面積を削減している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在图像拍摄模式时使用监视器 11作为电子取景器时,显示控制单 56促使由 3D图像生成单 45合成的立体图像数据作为直通图像而被显示在监视器 11上。

表示制御部56は、撮影モード時においてモニター11が電子ビューファインダとして使用される際に、3D画像生成部45によって合成された立体画像データをモニター11にスルー画像として表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A调制单 206处理由 LPCM样本分离单 205获得的第一声音数据(LPCM高阶比特流 STL-U)来生成第一形式的发送信号 STa。

伝送路A変調部206は、LPCMサンプル分離部205で得られた第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)を処理して、第1の形態の伝送信号STaを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B调制单 207处理由 LPCM样本分离单 205获得的第二声音数据(LPCM低阶比特流 STL-L)来生成第二形式的发送信号 STb。

伝送路B変調部207は、LPCMサンプル分離部205で得られた第2の音声データ(LPCM下位ビットストリームSTL-L)を処理して、第2の形態の伝送信号STbを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B解调单 306执行与声音再现设备200的发送信道B调制单207的处理相反的处理(模拟解调处理、量化处理等等)。

ここで、伝送路B復調部306は、上述の音声再生装置200の伝送路B変調部207の処理とは逆の処理(アナログ復調処理、量子化処理など)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A调制单 206处理由声道分离单 205A获得的第一声音数据 (声音流 STM-a)来生成第一形式的发送信号 STa。

伝送路A変調部206は、チャネル分離部205Aで得られた第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)を処理して、第1の形態の伝送信号STaを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B调制单 207处理由声道分离单 205A获得的第二声音数据 (声音流 STM-b)来生成第二形式的发送信号 STb。

伝送路B変調部207は、チャネル分離部205Aで得られた第2の音声データ(音声ストリームSTM-b)を処理して、第2の形態の伝送信号STbを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 700中,图 2中所示的声音输出设备 300的 LPCM样本合成单 307被声道合成单 307A替换。

この音声出力装置700は、図2に示す音声出力装置300のLPCMサンプル合成部307が、チャネル合成部307Aに置き換えられた構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部图像检测单 141计算由旋转的大小、上下倾斜、左右倾斜构成的面部方向,根据面部方向信息,进行面部是否朝向电视机方向的正面判定。

顔向き検出手段141は回転の大きさ、上下の傾き、左右の傾きからなる顔方向を算出し、顔方向情報をに顔がテレビの方向を向いているか、向いていないかの正面判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 43通过控制总线 (未示出 )向三维拍摄装置 2中的多种件发送控制信号,并且从所述件接收应答信号以完全控制它们。

CPU43は、制御バス(図示せず)を介して複眼カメラ2の各部に制御信号を送信するとともに、各部からの応答信号を受信して、各部の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个子比特流可以传送基本层 NAL单,而其它两个子比特流可以分别传送两个增强层的 NAL单

1つのサブビットストリームは基本層NALユニットを運ぶ、他の2つのサブビットストリームはそれぞれ、2つの拡張層用のNALユニットを運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC标准或 MPEG-2系统标准都没有规定应当如何重组基本层单和增强层访问单

H.264/AVC標準規格においてもMPEG−2システム標準規格においても、基本層および拡張層アクセスユニットがどのように再アセンブルされるかについて規定されてない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于没有将增强层 PES提供到 T-STD 34’,所以不会由于必须对不需要解码基本层访问单的 NAL单进行处理而对 T-STD 34’造成负担。

拡張層PESがT−STD34’に対して供給されないので、T−STD34’は、基本層アクセスユニットの復号に不要なNALユニットを処理することが必要となることによる負担を受けない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6B中所示,NAL分离器还在每个增强层子比特流的每个访问单的开始时插入 SVC定界 (delim)NAL单

また、NAL分離器は、図6Bに示すように、各拡張層サブビットストリームの各アクセスユニットの開始部に、SVC区切(delim)NALユニットを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器结构的输出由重组功能 Re-A来连结,以创建图 6C中所示的用于每个访问单的 NAL单的序列。

バッファ構造の出力は、図6Cに示す各アクセスユニットについてのNALユニットのシーケンスを生成するように、再アセンブリ機能部Re−Aによって連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个这样的实施例中,在服务模块 134上处理某些类型的数据或简档数据,并且在移动设备 102上处理某些数据或简档数据。

1つのこのような実施形態では、いくつかのタイプのメタデータまたはプロファイルデータが、サーバモジュール134上で処理され、いくつかのメタデータまたはプロファイルデータが、移動体デバイス102上で処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS