「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 307 308 次へ>

此后,在步骤S141中执行用于第二读取单 102B中的清洁操作的第二清洁顺序。

その後、ステップS141で第2の読取部102Bの清掃動作に関する第2の清掃シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,Lμcom 201对镜头驱动机构 204和光圈驱动机构 202等镜头单 200内的各部进行驱动控制。

また、Lμcom201は、レンズ駆動機構204や絞り駆動機構202などの、レンズユニット200内の各部を駆動制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过摄影镜头 210a和 210b的光束在摄像件 111上成像。

撮影レンズ210aおよび210bを通った光束は、撮像素子111と撮像素子駆動IC110内の撮像素子111に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,摄像件 111对如上所述那样成像的被摄体像进行光电转换,转换为模拟电信号。

すると、撮像素子111は、上述のようにして結像された被写体像を光電変換して、アナログ電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出生成 1-位图像的低位基准图像生成单中的处理的流程图。

【図4】1ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出生成 2-位图像的低位基准图像生成单中的处理的流程图。

【図6】2ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出生成 n-位图像的低位基准图像生成单中的处理的流程图。

【図8】nビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出生成 1-位图像的低位缩减基准图像生成单的结构的图。

【図10】1ビット画像を生成するときの低ビット縮小基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出生成 1-位图像的低位缩减基准图像生成单中的处理的流程图。

【図12】1ビット画像を生成するときの低ビット縮小基準画像生成部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差控制单 17计算对应于主图像的视差的校正量的主图像的显示位置的移位量。

視差制御部17は、主画像の視差の補正量に対応する主画像の表示位置のシフト量を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,图像叠加单 18将得到的用作显示图像数据的图像数据输出到显示器 19。

その後、画像重畳部18は、その結果得られる画像データを表示画像データとしてディスプレイ19に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替选地,CPU 201将存储单 208中存储的程序加载到随机存取存储器 (RAM)203中并且执行该程序。

あるいは、CPU201は、記憶部208に格納されたプログラムを、ランダムアクセスメモリ(RAM)203にロードして実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波器 702包括多个级联的带阻滤波器单以提供多个阻带 606和 608。

帯域阻止フィルタ702は、複数の阻止帯域606及び608を提供するために、複数のカスケード状の帯域阻止フィルタユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 14所示,三个带阻滤波器单 802、804和 806串联(级联)连接在端口 1和端口 2之间。

例えば、図14に示すように、3つの帯域阻止フィルタユニット802、804及び806は、PORT1及びPORT2の間に直列に(カスケード状に)接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据用于支持切换的一个方面的多址无线通信系统的图示。

【図4】図4は、ハンドオーバをサポートするための一態様に従った多接続無線通信システムの図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 PHY数据单生成器可以被配置用以包括在第二格式的 STF和信道估计字段 (CEF)之间的格雷序列 a。

PHYデータユニット生成器は、第2のフォーマットのSTFとチャネル推定フィールド(CEF)との間に1つのゴーレイシーケンスaを含める。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本公开提供了省略或是重新解释了数据单 (例如,在 PHY报头和 /或 MAC报头 )中的字段的控制 PHY数据单格式的各种实施方式,从而使得在一些实施中或是对于一些控制 PHY数据单来说,较之于例如用于对从在 MAC层或其上的层发起的信息进行通信传递的分组而言,数据单的长度可以缩短并且 /或是填充有更多的控制 PHY信息。

従って本開示は、制御PHYデータユニットフォーマットの様々な実施形態を提供して、データユニット(例えばPHYヘッダおよび/またはMACヘッダ)のフィールドを省いて、または再解釈して、一部の実装例で、または一部の制御PHYデータユニットで、データユニット長を短くしたり、および/または、利用されるパケットと比してより多くの制御PHY情報で充たしたりすることで、MAC層の、またはこれより上の層から生じる情報を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一部分 212或是第二部分 216可以被编码从而指示数据单 200是否包括净荷 220。

例えば、第1の部分212または第2の部分216は、符号化されてデータユニット200がペイロード220を含むか否かを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且以硬件、固件或是软件实施为多个乘法器 1132、延迟单 1134、以及加法器 /减法器 1136。

そして、複数の乗数1132、遅延エレメント1134、および加算器/減算器1136としてハードウェア、ファームウェア、またはソフトウェアに実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 1404还可以包括解码器 1416来根据所确定的一个格式对所接收到的数据单进行解码。

受信デバイス1404は更に、判断されたフォーマットに基づいて受信されたデータユニットを復号する復号器1416を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 1416可以根据所指示的格式对数据单进行解码。

復号器1416はその後、該情報が示すフォーマットに従ってデータユニットを復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信设备还可以包括 PHY控制器,用于在实现 PHY功能的期间控制 PHY数据单生成器。

通信デバイスは更に、PHY機能の実装中にPHYデータユニット生成器を制御するPHYコントローラを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是与图 1类似的示意图,其示出收发机电路包括数字诊断单的示例性实施例;

【図2】図2は、トランシーバ回路がデジタル診断ユニットを有する一実施形態例を示す、図1と同様の略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出系统 4的一个示例性实施例,其中收发机电路 90包括数字诊断单 93。

図3はトランシーバ回路90がデジタル診断ユニット93を有するシステム4の一実施形態例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性实施例中,收发机电路 90包括例如图 1所示的存储器芯片 92和数字诊断单 93。

一実施形態例において、トランシーバ回路90は、図1に示されるように、メモリチップ92及びデジタル診断ユニット93のいずれも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理系统 320中的数据库单 340存储并处理来自 RFID标签 250的信息。

情報処理ユニット320内のデータベースユニット340はRFIDタグ250からの情報を格納及び処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后将一些或全部接收信息传送给信息处理系统 320以及其中的数据库单 340。

次いで、受け取られた情報のいくらかまたは全てが情報処理システム320及びそのデータベースユニット340に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A的 RFID标签 500具有电连接到 RIC芯片 510的天线系统 506,RIC芯片 510具有存储器单 512。

図6AのRFIDタグ500は、メモリユニット512を有するRICチップ510に電気的に接続された、アンテナシステム506を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外壳 620包括电连接于电导线 252A、252B和 RF读取器 300的存储器单 610。

ハウジング620は、電気リード252A及び252BとRFリーダー300に電気的に接続されたメモリユニット610を収める。 - 中国語 特許翻訳例文集

EIC处理器 427中的经处理信息则被传送至数据库单 340以用于进一步处理。

EICプロセッサ427において処理された情報は次いで、さらなる処理のためにデータベースユニット340に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,EIC处理器 427可藉由第二数据信号 SD将经处理的信息传送至数据库单 340。

すなわち、EICプロセッサ427は処理された情報を第2のデータ信号SDによってデータベースユニット340に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,内部电子器件 420经由通信链路 710将未经处理的信息直接传送给数据库单 340。

あるいは、内部エレクトロニクス420は未処理の情報を通信リンク710を介して直接にデータベースユニット340に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式 2的摄像件的长时间积蓄时的曝光时间例的图。

【図7】本発明の実施の形態2における撮像素子の長時間蓄積時の露光時間例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

已知可通过组合两个或更多图像并三维地显示所组合的图像来利用视差实现立体观看。

複数の画像を組み合わせて3次表示することにより、視差を利用して立体視できることが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示出立体摄影机的内部结构的示意框图,其中该立体摄影机应用了根据本发明实施例的三维成像装置;

【図1】本発明の実施形態による3次撮影装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

成像单 21A和 21B被布置成能够以预定基线长度和会聚角拍摄对象。

なお、撮影部21A,21Bは、所定の基線長および輻輳角を持って被写体を撮影可能なように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,被图像处理单 23处理过的第一和第二图像还以与未处理的第一和第二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。

なお、画像処理部23における処理後の第1および第2の画像についても、処理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,当按下释放按钮以执行成像时,成像单21A和21B获取第一和第二图像G1和 G2的实际图像。

この後、レリーズボタンを押下することにより撮影が行われると、撮影部21A,21Bが第1および第2の画像G1,G2の本画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出在采用了减小了的视差的情况下进行切换时的立体效果的示图。

図8は視差を小さくした3次処理を行った場合における、表示切り替え時における立体感を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,当拍摄者已经开始变焦控制操作时,三维显示的立体效果减弱。

図8に示すように撮影者によるズーム操作が開始されると3次表示の立体感が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过减小成像单 21A和 21B间的距离来减小第一和第二图像 G1和 G2间的视差。

なお、撮影部21A,21Bの間隔を小さくすることによっても、第1および第2の画像G1,G2の視差を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 P105可以是任何类型的处理单,例如处理器核、处理器和 /或微控制器。

プロセッサP105は、プロセッサコア、プロセッサ、および/またはマイクロコントローラなどの任意のタイプの処理ユニットであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基本配置中,计算装置 200通常包括至少一个处理单 (202)和系统存储器 (204)。

基本的な構成においては、コンピューティングデバイス200は、一般に少なくとも1つの処理装置(202)およびシステムメモリ(204)を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些变量指向当前正在使用的阵列的第一个和最后的素。

これらの変数は、現在使用されているこのアレイの最初の要素および最後の要素を指し示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作单 120由倾斜设置成用户易于目测观察的板状的面板构成。

操作ユニット120は、ユーザが目視しやすいように傾斜して設けられた板状のパネルで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器 130以及显示操作部 140构成为操作单 120作为整体而一体化了。

タッチパネルディスプレイ130および表示操作部140は、操作ユニット120が全体として一体となるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部容纳原稿输送单的凸部并且跨过读取玻璃板位于原稿载置台的相反侧。

凹部は、原稿搬送ユニットの凸部を収容する凹部であって、読取ガラスを挟んで原稿載置台と反対側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了半导体激光器以外,曝光单 52可采用包括例如配置成基于图像数据被驱动的 LED阵列的光源。

露光ユニット52は、画像データに基づいて駆動されるLEDアレイ等の半導体レーザ以外の光源を用いたものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2线传感器 45由具有沿主扫描方向排列的多个光电转换件的CIS(Contact Image Sensor:接触式图像传感器 )构成。

第2ラインセンサ45は、主走査方向に沿って並ぶ複数の光電変換素子を有するCIS(Contact Image Sensor)にて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD 158对来自文稿 D的反射光进行光电转换,并将其作为电子图像信号输出至打印机单 300。

CCD158は、原稿Dからの上記反射光を光電変換し電子的な画像信号としてプリンタ部300に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS