「入ら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入らの意味・解説 > 入らに関連した中国語例文


「入ら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7856



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 157 158 次へ>

私はこの時からよくわからない生活の道に足を踏みれた.

我从此踏上了一条陌生的生活道路。 - 白水社 中国語辞典

この子はおとなしく言ったら聞きれない,きつく言ったら,泣きだす.

这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典

読み書きそろばんを学ぶには文字を覚えることから始めなければならない.

学文化要从识字入手。 - 白水社 中国語辞典

君がこの場所が気に入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る.

你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。 - 白水社 中国語辞典

何か気に入らない事があるのか,どうして横目で人をにらむのか!

有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐! - 白水社 中国語辞典

あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみがれられたか,刈り込んだか?

那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典

我々は各界代表を招きれて統一戦線を作らねばならない.

我们要延纳各界代表组成统一战线。 - 白水社 中国語辞典

新学期前に新生歓迎の仕事の準備をしっかりやらねばならない.

开学前要做好迎新工作。 - 白水社 中国語辞典

悪人のうまい言葉に釣られて,彼らは悪の道にった.

在坏人的诱骗下,他们就走上了犯罪道路。 - 白水社 中国語辞典

人はもし(何かに)魅入られたなら他のことは何も意に介さなくなるものだ.

人要着魔了那是不管不顾呀! - 白水社 中国語辞典


(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.

游人止步 - 白水社 中国語辞典

レストランを開くのに買いれなければならない物はとても多い!

开餐馆要置办的东西可多了! - 白水社 中国語辞典

もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない.

要是他做女婿,老头儿可中不上意。 - 白水社 中国語辞典

この子はおとなしく言ったら聞きれない,強く言ったらすぐ泣きだす.

这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典

り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.

门口儿响起了又重又急的脚步声。 - 白水社 中国語辞典

力値は、真の乱数生成器が生成する乱数であってよいが、本発明の範囲においては、任意のソースからの任意の乱数、疑似乱数、非乱数が力値として利用可能である。

输入值可以是由真随机数生成器所生成的随机数,但在本发明的范围之内,来自任何源的任何随机、伪随机或非随机数可用作输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、スイッチャ162は、操作卓21からの制御にしたがって、力ラインL1乃至L9から力される複数の画像の中から、端子T1乃至T4それぞれに出力する画像を選択する。

注意,切换器 162在控制台 21的控制下从自输入线 L1至 L9输入的多个图像中选择将分别输出给端子 T1至 T4的那些图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、プライマリサービス制御情報挿器1214は、プライマリサービス数決定器1204、サービス制御情報生成器1208、及びサービスデータ生成器1210からの力を用いてプライマリサービスに載せる制御情報をプライマリサービスのデータに挿する。

同时,主服务控制信息插入器 1214通过使用从锚服务索引确定器 1204、服务控制信息产生器 1208、和服务数据产生器 1210输入的信息将要包括在主服务中的控制信息插入主服务的数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、追加印刷材料情報は、使用者が印刷制御装置106等の外部のコンピュータ等から力できる構成としてもよいし、特色処理情報提供装置102に備えられた力装置から力できる構成としてもよい。

用户可以从诸如打印控制装置 106等外部计算机输入附加打印材料信息。 可选择地,可以从设置在专色处理信息提供装置 102中的输入装置输入附加打印材料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、サブウィンドウ106には、力端子Input2(HDMI端子)からの映像信号が表示され、サブウィンドウ104には、力端子Input4(Video端子)からの映像信号が表示され、サブウィンドウ102には、力端子Input1(DVI端子)からの映像信号が表示されていると想定する。

例如,假设在子窗口 106中显示来自输入端子Input2(HDMI端子 )的影像信号,在子窗口 104中显示来自输入端子 Input4(Video端子 )的影像信号,在子窗口 102中显示来自输入端子 Input1(DVI端子 )的影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のデジタルビデオカメラ100は、記録開始の指示が力されてから記録停止の指示が力されるまでの間に、カメラブロック140及びマイクロフォン102から力された映像データ、音声信号をまとめて一つのファイルとして記録する。

本实施例的数字摄像机 100在输入用于开始记录的指示的时刻和输入用于停止记录的指示的时刻之间的时间段内,将从照相机块 140和麦克风 102输入的视频数据和音频信号作为一个文件记录在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視サービスをマルチテナントで提供するためのプラットフォームには、複数の出力装置を所持し、それらの出力装置からの力データを統合して平均化やサマライズといった一次処理を行う、エッジノードが有力である。

在以多租户提供监视服务所用的平台上,边缘节点有优势,该边缘节点具有多个输入输出装置,汇集那些来自输入输出装置的输入数据,进行平均化及汇总之类的一次处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロスポイントスイッチ221lは、バスライン222lと力ラインL1乃至L10とが交差する各点の接続を制御し、力ラインL7乃至L10それぞれから力される画像のうちのいずれかを、バスライン222lを介して、合成処理部202に供給する。

交叉点开关 221l控制总线 222l与输入线 L1至 L10彼此交叉的点的连接,并且将分别从输入线 L7至 L10输入的图像中的一个图像通过总线 222l提供给合成处理部件 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロスポイントスイッチ221mは、バスライン222mと力ラインL1乃至L10とが交差する各点の接続を制御し、力ラインL1乃至L10それぞれから力される画像のうちのいずれかを、バスライン222mを介して、合成処理部202に供給する。

交叉点开关 221m控制总线 222m与输入线 L1至 L10彼此交叉的点的连接,并且将分别从输入线 L1至 L10输入的图像中的一个图像通过总线 222m提供给合成处理部件 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときにコンテンツ取得要求に含められるコンテンツ識別情報は、例えば、力部310を介してユーザから力される情報に基づいて力情報判断部320によりコンテンツリストから選択されたデータに含まれているものである。

例如,这时包含在内容获取请求中的内容标识信息被包括在由输入信息确定单元 320基于用户经由输入单元 310输入的信息从内容列表中选择的数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値は、ユーザが予め定めておいた値としたり、自身の備える力端子(外部から力する波形データを書き込む場合)や出力ch(内部で処理した波形データを書き込む場合)の数に応じて自動的に決定したりすることができる。

该值可以为用户事先确定的值,或者可以为根据该装置包括的输入终端 (输入端口 )数 (在写入从外部输入的波形数据的情况下 )或输出信道数 (在写入在该装置中处理的波形数据的情况下 )自动地确定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

(あちらからくんでこちらにれる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.

挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典

しかしながら、この対処では、出力端子の増大に繋がってしまう。

然而,该措施导致输入和输出端子的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1A/D変換器29は、力された画像データをアナログからデジタルに変換する。

第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟的转换成数字的。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライマリサービス制御情報挿器1312は、プライマリサービスインデックス決定器1304からの力情報とサービス制御情報生成器1308及びサービスデータ生成器1310からの力情報とを用いてプライマリサービスに載せる制御情報をプライマリサービスのサービスデータに挿する。

主服务控制信息插入器 1312通过使用从主服务索引确定器 1304输入的信息、以及从服务控制信息产生器 1308和服务数据产生器 1310输入的信息将要包括在主服务的控制信息插入主服务的服务数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの書き込み順序は、画素アレイ部10からの画素データの書き込み順序と同じである。

此时的写入顺序与从像素阵列部分 10写入像素数据的顺序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1A/D変換器29は、力された画像データをアナログからデジタルに変換する。

第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟转换成数字。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CPU119からのACオン信号は、直接、リレー105へ力されることになる。

在这种情况下,将来自 CPU 119的 AC接通信号直接输入至中继器105。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付部69は、撮像制御部55から関連付指示が力される。

附加关联部 69从摄像控制部 55被输入附加关联指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ50は、記憶装置630から力された動画像ファイルを一時記憶する。

缓冲器 50暂时存储从存储装置 630输入的运动图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。

当输入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。

第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン制御信号S82は、シリアル通信線を介して画像制御CPU5から力される。

扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图像控制 CPU5被输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に力される。

从 CCD81输出的模拟的图像读取信号 S81被输入到读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。

12.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输入信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この例では、ブリッジ400は、音声力Vを変換しなければならないと判断している。

然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似乱数生成器230は、シード値を力値として利用して疑似乱数列を生成する。

伪随机数生成器 230将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス330では、疑似乱数生成器230は、その力値に基づいて疑似乱数(PRN)を生成する。

在框 330,伪随机数生成器 230根据其输入值来生成伪随机数 (PRN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス350では、疑似乱数生成器230は、その力値に基づいて疑似乱数を生成する。

在框 350,伪随机数生成器 230根据其输入值来生成伪随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似乱数生成器430は、シード値を力値として利用して疑似乱数列を生成する。

伪随机数生成器 430将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のボックス510では、不揮発性メモリから力値をフェッチまたは受信する。

在图 5的框 510,从非易失性存储器取回或接收输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス530では、疑似乱数生成器430は、その力値に基づいて疑似乱数を生成する。

在框 530,伪随机数生成器 430根据其输入值来生成伪随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス550では、疑似乱数生成器430は、その力値に基づいて疑似乱数を生成する。

在框 550,伪随机数生成器 430根据其输入值来生成伪随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を力する。

具体地,从图 6示出的记录屏幕输入附加打印材料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、出力偏光状態は、力状態に対して回転され得る。

然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS