「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 344 345 次へ>

这菜太酸,加点碱中和一下。

この料理は酸っぱすぎるから,少しソーダをれて中和させよう. - 白水社 中国語辞典

的信息可以立即从终端显示出来。

インプットした情報は直ちに端末から表示される. - 白水社 中国語辞典

敌人中计了,现已走进我们的埋伏圈。

敵はわなにはまって,今や既に我々の待ち伏せの中にり込んだ. - 白水社 中国語辞典

他设计的服装在这次比赛中中选了。

彼のデザインしたファッションが今度のコンクールで選した. - 白水社 中国語辞典

要是他做女婿,老头儿可中不上意。

もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気にらない. - 白水社 中国語辞典

这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。

この子はおとなしく言ったら聞きれない,強く言ったらすぐ泣きだす. - 白水社 中国語辞典

门口儿响起了又重又急的脚步声。

り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした. - 白水社 中国語辞典

施工重地,闲人免进。

(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ちるべからず. - 白水社 中国語辞典

她快了,还不找个主儿?

彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁り先を捜さないのか? - 白水社 中国語辞典

我突然感到血液里好像注了新的生命。

突然血の中に新しい生命が注ぎ込まれたように感じた. - 白水社 中国語辞典


学校很注重对学生各种能力的培养。

学校は学生の各種能力に対する育成にとても力をれている. - 白水社 中国語辞典

传统深了血液铸成了他的性格。

伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した. - 白水社 中国語辞典

他们正在装运购买的东西。

彼らは今ちょうど購した品物を積み込んで輸送するところだ. - 白水社 中国語辞典

他到处招摇撞骗,终于落法网。

彼は大ぼらを吹いてあちこちで詐欺を働いていたが,ついに捕らえられた. - 白水社 中国語辞典

出门前,她着意打扮了一番。

出かける前に,彼女は念をれてじっくりと身支度をした. - 白水社 中国語辞典

当前要着重于反对官僚主义。

当面は官僚主義反対に特に力をれるべきである. - 白水社 中国語辞典

这件不光彩的事使我惭愧,催我自新。

この不名誉な出来事が私を恥じらせ,私に生まれ変わるよう促した. - 白水社 中国語辞典

等这些形式走完了,这才开始拜堂。

これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式にる. - 白水社 中国語辞典

把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。

彼らの積極性を祖国建設の偉大な事業に組みれる. - 白水社 中国語辞典

钻谋肥缺

権勢のある人にうまく取りってうまみのあるポストを獲得する. - 白水社 中国語辞典

只要有一碟儿小菜就足以佐餐。

小皿にれた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる. - 白水社 中国語辞典

混合器 1208可以接受多个输通道,并且这样的通道可以包含典型地来自通道的视角的表征感测环境的取样数据。

ミキサ1208は複数の力チャネルを受けれることができる。 このチャネルは、典型的にチャネルの視野からの検知された環境を特徴付けるサンプルデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述的实施方式,能够将与以往的远程 VPN连接的接口和作用分担设为相同,对于新导的 WLAN接服务也能够提供远程 VPN连接。

上述した実施の形態に依れば、従来のリモートVPN接続とのインタフェースと役割分担を同一にして、新しく導するWLANアクセスサービスについてもリモートVPN接続を提供することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果此时便携式通信设备再次开机,即,没有在便携式通信设备关机期间移出电池,则检测电路 2的输将为 A= 1,B= 0,Q= 1。

もしここで、携帯用通信装置の電源を再びれるならば、すなわち携帯用通信装置のスイッチが切られている間バッテリが取り外されることがなければ、検出回路2の力は、A=1、B=0およびQ=1となるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在插 SD卡时,确认簇尺寸等是否与推荐值一致,将是否处于能保证写速度的状态报知给用户,是有益的。

そこで、SDカード挿時、クラスタサイズなどが推奨値と合致しているかを確認し、書込速度が保証できる状態にあるかどうかを、ユーザに報知することは有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后重复这个过程,使用先前接受的编码序列的结尾 P帧作为增加新 P帧的起始点,然后插新的 B帧。

新たなPフレームを加えるとともに新たなBフレームを挿するための開始点として、前に受けれられた符号化シーケンスの最後のPフレームを用いて、この処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线电设备 20的电源被导通并且光信号 A被输到电光转换部件 31时,电光转换部件 31将其转换为电信号 B并且将其输出 (步骤 S101)。

張り出し無線装置20の電源が投され、電気/光変換部31に光信号Aが力されると、電気/光変換部31はそれを電気信号Bに変換して出力する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线电设备320的电源被导通并且未知发送速度的光信号 A被输到电光转换部件 31时,电光转换部件 31将其转换为电信号 B并将其输出 (步骤 S401)。

張り出し無線装置320の電源が投され、電気/光変換部31に伝送速度が未知の光信号Aが力されると、電気/光変換部31はそれを電気信号Bに変換して出力する(ステップS401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 537接收来自接口部件 532a、532b的两个信号 C1和 C2作为输。 在导通电源时的初始状态中,开关 537选择被设定为初始值的信号 C1。

スイッチ537はインタフェース部532a,532bからの2つの信号C1およびC2を力とするが、電源投時の初期状態において、初期値として設定されている信号C1を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此场景中,本地网关通过检查呼叫方的 SIP URI(公有建议身份 )执行对来自呼叫方的、包含远程接连接请求的局 SIP邀请消息的过滤。

このシナリオでは発呼者のSIP URI(P-asserted identity)のチェックにより、ローカル・ゲートウェイは発呼者から力するリモート・アクセス接続要求を包含するSIPINVITEメッセージのフィルタリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

点是经由无线介质为与接点相关联的站提供接分发服务的站。

アクセスポイントは、そのアクセスポイントと関連づけられた局に関して無線媒体を介して配信サービスへのアクセスを提供する局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常来说,本申请描述的“站”可以是不提供接分发服务的站 (STA),还可以是提供接分发服务的接点 (AP)。

一般的には、本明細書での説明における“局”は、配信(distribution)サービスへのアクセスを提供しない局(STA)又は配信サービスへのアクセスを提供するアクセスポイント(AP)のいずれかであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在曝光时段内输到每个像素 DPX的光子输的存在 /不存在被作为电信号输出到输出信号线 131,并且在相应的感测电路 121中经历二元判决。

露光期間中の各画素DPXへの光子射の有無は出力信号線131への電気信号として出力され、対応するセンス回路121で2値判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 510,家庭 OCS 114向在线计费响应消息中插订户概况的子集和服务单元的分配作为计费信息。

ステップ510において、ホームOCS114は、課金情報として加者プロファイルのサブセットおよびサービスユニットの割当てをオンライン課金応答メッセージに挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 OCS 718向在线计费响应消息中插订户概况的子集和服务单元的分配作为计费信息。

ホームOCS718は、課金情報として加者プロファイルのサブセットおよびサービスユニットの割当てをオンライン課金応答メッセージに挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 22进行判优 (arbitration),并控制多路复用器所作的选择以及将经由五个信道进的数据写队列 20。

コントローラ22は、調停を行い、マルチプレクサによりなされる選択、及び5つのチャネルを介して力するデータのキュー20への書き込みを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 1016(AT)与天线 1012和 1014通信,其中天线 1012和 1014经由前向链路 1020将信息发射到接终端 1016且经由反向链路 1018从接终端1016接收信息。

アクセス端末1016(AT)は、アンテナ1012および1014と通信しており、ここで、アンテナ1012および1014は、フォワードリンク1020を通して、アクセス端末1016に情報を送信し、リバースリンク1018を通して、アクセス端末1016から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 1022与天线 1006和 1008通信,其中天线 1006和 1008经由前向链路 1026将信息发射到接终端 1022且经由反向链路 1024从接终端 1022接收信息。

アクセス端末1022は、アンテナ1006および1008と通信しており、ここで、アンテナ1006および1008は、フォワードリンク1026を通して、アクセス端末1022に情報を送信し、リバースリンク1024を通して、アクセス端末1022から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端还可被称为接终端、用户装备 (UE)、无线通信装置、终端、接终端或某一其它术语。

アクセス端末は、アクセス端末、ユーザ機器(UE)、ワイヤレス通信デバイス、端末と呼ばれてもよく、または他のいくつかの専門用語で呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

/输出或 I/O装置 (包含但不限于键盘、显示器、指向装置等 )可直接或经由介 I/O控制器耦接至该系统。

力/出力すなわちI/Oデバイス(キーボード、ディスプレイ、ポインティング・デバイスなどを含むがこれらに限定されない)は、直接、または介在I/Oコントローラを介して、システムに結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种相关方法是将不能装分组的更长的符号形成更大的源块,并且将所述符号分割成可以放连续分组中的子符号。

別の関連方法は、パケットに適合しないより大きな記号から大きなソースブロックを形成し、連続するパケット内にれられるサブ記号にシンボルを分割することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了发起该操作,用户(例如,响应于屏幕上菜单等 )向外部装置 60提供输,这导致外部装置 60生成并输出针对这种内容的请求信号。

この動作を開始するため、ユーザは、(たとえばオンスクリーンメニュー等に応じて)外部装置60に力を供給し、この力により、外部装置60は、係るコンテンツの要求信号を発生して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 130具有图形输板或触摸屏能力的情况下,可以将屏幕输提供返回给显示服务器 150,以控制它的功能。

タブレットまたはタッチ・スクリーン機能を備えたディスプレイ・デバイス130の場合には、画面力をディスプレイ・サーバ150に戻して、その機能を制御することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.一种系统,包括: 存储输值和第一计数值的非易失性存储装置;

6. 力値と第1のカウント値とを格納する不揮発性記憶装置と、格納されている前記力値と格納されている前記第1のカウント値とに基づいて、暗号化鍵を生成するプロセッサとを備えるシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一使用模式是输键组 11和输键组 21被遮盖的状态,其是一种例如在不使用时携带便携终端 1的方便状态。

この第1使用形態は、力キー群11、21が覆い隠された状態であり、例えば携帯端末1を使用せずに持ち運ぶ場合等に便利な状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果用户还未输CN 10202585793 AA 说 明 书 7/8页附加打印材料信息,则不执行记录附加打印材料信息的处理,而处理转步骤 S106。

また、使用者が追加印刷材料情報を力していない場合には、追加印刷材料情報の登録処理を行わずにS106のステップに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于请求定制的操作输能通过按下如图 11所示的执行显示屏幕上显示的“定制”按钮 34执行。

例えば、図11に例示される実行要求画面において、カスタマイズボタン34を押下する操作力により、カスタマイズを要求する操作力が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制器 130可用以为接终端 120提供对接点的协调及控制,以及对其它网络 (例如,因特网 )的接

システム制御装置130を使用して、アクセスポイントの調整と制御、とともに、他のネットワーク(例えば、インターネット)に対するアクセスを、アクセス端末120に提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 (其可为固定或移动的 )利用接点的回程服务或从事与其它接终端的对等通信。

固定または移動体であってもよい、アクセス端末は、アクセスポイントのバックホールサービスを利用し、あるいは、他のアクセス端末とともにピアツーピア通信に関与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然以下揭示内容的部分将描述也支持MIMO技术的接终端,但接点 110也可经配置以支持并不支持MIMO技术的接终端。

以下の開示の一部は、MIMO技術もサポートするアクセス端末を記述することになるが、アクセスポイント110はまた、MIMO技術をサポートしないアクセス端末をサポートするようにもまた構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS