意味 | 例文 |
「公」を含む例文一覧
該当件数 : 6681件
那个连锁餐馆的股票低于公共出售价格。
そのレストランチェーンの株は公募価格割れになった。 - 中国語会話例文集
玛撒总计购买了100万美元以上的公开发行债券。
マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。 - 中国語会話例文集
日本的政府办公室从1月4日开始工作。
日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所公开了主要负责人的名单。
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。 - 中国語会話例文集
我们去买了东西,还在家附近的公园玩了。
私達は買い物に行ったり、家の近くの公園で遊びました。 - 中国語会話例文集
本公司与那家公司缔结了商品交接合同。
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。 - 中国語会話例文集
我公司决定发行附新股认购权的公司债券。
当社は新株引受権付社債の発行を決定した。 - 中国語会話例文集
公平运用成果等级制度比想象的要难。
成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。
厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。 - 中国語会話例文集
上市公司不能发行带董事选举权的股票。
公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。 - 中国語会話例文集
按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。
時価発行は公募や第三者割当の際になされる。 - 中国語会話例文集
FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。
ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。 - 中国語会話例文集
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。 - 中国語会話例文集
我们有必要了解日本的公共年金制度。
私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。 - 中国語会話例文集
本公司被迫与ABC公司进行附有排他条件的交易。
当社はABC社から排他条件付取引を強いられている。 - 中国語会話例文集
例如电费等公共费用是准变动费。
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。 - 中国語会話例文集
进行公平的人事科考员工测评评价是非常困难的。
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。 - 中国語会話例文集
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。 - 中国語会話例文集
只要是在这个公司工作就要遵守公司的规则。
この会社に雇われている限りは会社の規則を守りなさい。 - 中国語会話例文集
因为这是本公司的费用,所以由本公司支付。
これは本社の費用なので、本社から支払をします。 - 中国語会話例文集
一些数据需要根据需求进行公开。
データによってはオンデマンドで公開される必要がある。 - 中国語会話例文集
日本的汽车公司和汽车修理公司的研究开发
日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発 - 中国語会話例文集
我同意了向成员们公开我的邮箱地址。
私はメンバーに私のメールアドレスを公開することを同意します。 - 中国語会話例文集
我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。
私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。 - 中国語会話例文集
在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策”
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」 - 中国語会話例文集
公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。
土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。 - 中国語会話例文集
市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。 - 中国語会話例文集
在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。 - 中国語会話例文集
我认为之前给你出示的金额是公平的。
私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。 - 中国語会話例文集
我在进入公司以来一直为公司做着贡献。
私は入社して以来この会社に貢献している。 - 中国語会話例文集
教会向在猎杀女巫迫害中的受害者的子孙公开道歉。
教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是公园的入口。
この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。 - 中国語会話例文集
我们向公众开放忍者实际住过的房子。
私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。 - 中国語会話例文集
我们为了吃便当,去了那个公园。
私たちは弁当を食べるためにその公園へ行きました。 - 中国語会話例文集
自行车专用道弯弯曲曲的穿过这个公园。
自転車専用道路がこの公園をくねくねと通り抜けている。 - 中国語会話例文集
這個海滨公園是觀察野生鸟类的最佳場所
この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。 - 中国語会話例文集
大部分的人,都不同意公开个人信息。
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。 - 中国語会話例文集
我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。 - 中国語会話例文集
我正在那个公园散步时碰到了一个朋友。
その公園を散歩している時に友達の一人に会った。 - 中国語会話例文集
许多举着旗帜的抗议者在公园周边游行。
旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。 - 中国語会話例文集
我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。
主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。 - 中国語会話例文集
我为了参加公公的三周年忌日去了东京。
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。 - 中国語会話例文集
对物品的美的评价必须来自公正无私。
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。 - 中国語会話例文集
听说贵公司的子公司可以做代理商。
貴社の子会社が代理店をすることが出来ると聞きました。 - 中国語会話例文集
主人公是将亡人装进棺材的“纳棺师”。
主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。 - 中国語会話例文集
那个孩子去附近的公园荡了秋千。
その子供は近くの公園に行って、ブランコで遊びました。 - 中国語会話例文集
我下一个公司也可能和你的公司一起工作。
私は、次の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもしれない。 - 中国語会話例文集
附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。 - 中国語会話例文集
那个组织为了公益无偿举办活动。
その組織は代償なしで公益のための活動を行っている。 - 中国語会話例文集
有公司车的情况下,对开公司车的人进行指导。
社用車がある場合、社用車運転者に対する指導をしている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |