「公」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 公の意味・解説 > 公に関連した中国語例文


「公」を含む例文一覧

該当件数 : 6681



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 133 134 次へ>

县工商管理局张榜招干十名。

県商工管理局では掲示を出して10名の務員を募する. - 白水社 中国語辞典

安局派人侦察了这个案件。

安局は人を派遣してこの事をひそかに調査させた. - 白水社 中国語辞典

剧团为赈灾而义演。

劇団は被災者救済のために奉仕演をする,慈善演をする. - 白水社 中国語辞典

民有受教育和参加政治活动之权利。

民は教育を受けまた政治活動に参加する権利を持つ. - 白水社 中国語辞典

他在园里砍了一棵竹子,结果被罚了二十块钱。

彼は園で竹を1本切り倒して,罰金20元を取られた. - 白水社 中国語辞典

破坏了物,要作价赔偿。

共財産を壊したら,価格を定めて弁済しなければならない. - 白水社 中国語辞典

在验证成功之后,征税服务器 20从共密钥证书 C1提取共密钥 pk1,以使用提取的共密钥 pk1验证数字签名 S1。

検証に成功した後、課税サーバ20は、開鍵証明書C1から開鍵pk1を抽出し、抽出した開鍵pk1を用いて電子署名S1を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,电动移动体 50从共密钥证书 Ct提取共密钥 pkt,以使用提取的共密钥 pkt验证数字签名 St。

検証に成功した後、電動移動体50は、開鍵証明書Ctから開鍵pktを抽出し、抽出した開鍵pktを用いて電子署名Stを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,征税服务器 20从共密钥证书 C1提取共密钥 pk1,以使用提取的共密钥 pk1验证数字签名 S1′。

検証に成功した後、課税サーバ20は、開鍵証明書C1から開鍵pk1を抽出し、抽出した開鍵pk1を用いて電子署名S1’を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,要管理的秘密密钥也可以是用密钥加密中的用密钥,还可以是开密钥加密中的开密钥 /秘密密钥对的秘密密钥。

ここで、管理する秘密鍵は、共通鍵暗号における共通鍵であっても良いし、開鍵暗号における開鍵/秘密鍵ペアの秘密鍵であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果接收器不知道钥,接收器 23持有 RSA密钥并通过向所述发送器传送它 (即因式分解模数 n和共指数 e)来发起。

受信者23がRSA 鍵を有しており、開鍵が送信者22に知らされていない場合、開鍵、すなわち暗号化係数n (因数分解係数)及び開指数e を前記送信者22に送信することにより開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 EP 0829744、GB 2390172和 EP 1427223中开了多画面显示器的实例。

マルチビューディスプレイの例は、欧州特許出願開第0 829 744号明細書、英国特許報第2 390 172号明細書および欧州特許出願開第1 427 223号明細書に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

2005 年 1 月 13 日开的、题目为“Method and apparatus fordynamically delivering service profiles to clients” 的 Edwards 等 的 美 国 专 利 开No.20050010655开了一种便于向客户端动态传递服务简档的系统。

2005年1月13日に告された“Method and apparatus for dynamically delivering service profiles to clients”と題するエドワード氏等の米国特許告第20050010655号は、クライアントへのサービスプロフィールの動的な配送を容易にするシステムを開示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,在 PC100中提供了办室内部确定信息管理部分 111,该办室内部确定信息管理部分管理作为办室内部确定信息的指示办室 A的位置的办室 A的位置信息。

その場合に、PC100には、A社の位置を示すA社位置情報を社内判定用情報として管理する社内判定情報管理部111を設けておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在显示面板 216上显示初始屏幕的方法,例如,可以使用国际开No.2008/093780中开的处理。

表示パネル216への初期画面の表示処理については、例えば国際開第2008/093780号に開示されたものを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为从应用程序服务器 12获取应用程序的处理,例如,可以使用国际开No.2008/093780中开的处理。

アプリケーションサーバ12からのアプリケーションの取得処理は、例えば国際開第2008/093780号に開示されたものを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子块交织器 63的式由背景技术部分描述的子块交织方程式 (1)给出。

サブブロックインターリーバ63の式は、知技術の部分で記述されるサブブロックインターリービング方程式(1)により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

司会和贸易司一起拜访客户,实施自己司的用于汽车零件的润滑油的技术服务。

当社では商社と一緒に顧客を訪問し、自社の自動車部品用グリ-スの技術サ-ビスを行います。 - 中国語会話例文集

股权分离是将子司的股票部分性的分给母司的股东,以增强母司的优势为目的。

カーブアウトは部分的なスピンオフであり、親会社の強みを高めることを目的とする。 - 中国語会話例文集

SKYHIGH航空司的经营管理层难以决定新股的开发行价应该定多少。

スカイハイ航空の経営陣は新株の募売り出し価格をいくらにするべきか決めかねている。 - 中国語会話例文集

在符合三个结余标准中的一个的情况下,那个交易品种便会被指定为每日布交易的上市司。

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集

MAM司和梦工厂司就共享机密情报仅限于两司间的协商交易达成了一致意见。

MAM社とドリーム・ファクトリー社は機密情報の使用を両社間の相対方式の交渉に限定することで合意した。 - 中国語会話例文集

连单倍率(母司单独结算数额与集团整体合并结算的数额之比)被用于比较母司的收益率和子司收益率。

連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。 - 中国語会話例文集

由于 LMS算法是知的技术,因此在此省略说明。

LMSアルゴリズムは知の技術であるので、ここでは説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31所示的 Recorder-A以及 Recorder-B分别是 A司以及 B司的记录器。

図31に示す、Recorder−AおよびRecorder−Bは、それぞれA社およびB社のレコーダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据知技术来进行确认电子证书的可信性的方法。

電子証明書の信頼性の確認方法については知技術に従えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于这种面部检测处理,特开 2007-257358号报中进行了详细揭示。

なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号報に詳しく開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,B可以使用 IDentity-A生成 A的钥并检验 A的签名的有效性。

さらに、BはIDentity-Aを使ってAの開鍵を生成し、Aの署名の有効性を検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于身份的加密系统,其基于钥加密技术或α-安全 KDS。

開鍵暗号法またはα安全なKDSに基づくIDベース暗号システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器 120可用与MS 102相对应的共密钥来加密该消息。

DMUサーバ120は、MS102に対応する開鍵で、このメッセージを暗号化することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于司内管理者还是司外管理者都提供了用户 ID。

社内管理者および社外管理者にも、ユーザIDが与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

司内管理者严格管理司内秘密密钥 SKA以使其不被他人盗用。

社内管理者は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

司外管理者也严格管理司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。

社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

有时司内管理者和司外管理者共同进行作业。

社内管理者と社外管理者とが共同で作業を行う場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该接入切换处理本身是知的,因此省略其说明。

このアクセス切替処理自体は知であるため、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中布的配置基本相同。

図10に示す構成は、基本的に、当該報に記載されているものと同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该标识符可以是共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。

例えば、この識別子は衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标识符可以是共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。

この識別子は衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出单元 240可以适于发送用于签名的钥 pk。

その出力ユニット240は、署名に対して使用された開キーpkを送信するのに適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用加密算法从钥导出 CUI。

例えば、CUIは、開鍵から、暗号アルゴリズムを用いて導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的签名可以例如基于钥或对称密钥技术。

署名は、例えば、開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

征税服务器 20保存秘密密钥 skt以及与秘密密钥 skt成对的共密钥 p kt。

また、課税サーバ20は、秘密鍵skt、及び秘密鍵sktとペアを成す開鍵pktを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,共密钥证书 C1从电动移动体 50发送到征税服务器 20。

次に、電動移動体50から課税サーバ20へと開鍵証明書C1が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50(EV1)保存秘密密钥 sk1以及与秘密密钥 sk1成对的共密钥 pk1。

電動移動体50(EV1)は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す開鍵pk1を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50(EV3)保存秘密密钥 sk3以及与秘密密钥 sk3成对的共密钥 pk3。

電動移動体50(EV3)は、秘密鍵sk3、及び秘密鍵sk3とペアを成す開鍵pk3を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,可以以仅 ME可读的方式来限制钥的位置。

本実施例の場合、開キーの場所は、MEが読取可能であることによってのみ制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以通过按照如下求解式 (6)和式 (7)完成。

これは、以下のように等式6および等式7を解くことによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而该用密钥也可以是网络整体共有的网络用密钥。

さらにこの共通鍵はネットワーク全体で共有するネットワーク共通鍵であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

钥可以由执行该确认的对等端 (例如,设备 P302)获知。

開鍵は、検証を実行するピア(例えば、デバイスP302)によって知られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DWT是一种用于使信号信息在多个标度上紧致的知方法。

DWTは、複数のスケールで信号情報をコンパクト化する知の方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS