「共有」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 共有の意味・解説 > 共有に関連した中国語例文


「共有」を含む例文一覧

該当件数 : 604



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

可以有跨所有信道的共享本机振荡。

全チャネルにわたって共有された局部発振が存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,集群 #2可与集群 #1共享第 2层状态信息。

また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路 (UL)子帧可载运物理上行链路共享信道(PUSCH)发射。

アップリンク(UL)サブフレームは、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信を伝送しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要共享浮置扩散 22的像素 20的数量不限于本实施例中所示的数量。

なお、FD22を共有する画素20の数は、これに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 2是管理由两台 DPF1共享的照片的服务器计算机。

サーバ2は、2台のDPF1によって共有されるデジタル写真を管理するサーバコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDM使得能够在 eNB到 RN和 eNB到 UE1链路之间实现有效的资源共享。

FDMでは、eNB−RNリンクとeNB−UE1リンクとの間の効率的なリソース共有が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Diffie-Hellman交换之后,接入终端 402和接入点共享 PSK。

ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKを共有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为昨天发生了很开心的事情,所以想分享一下。

昨日とても嬉しいことがあったので、それを共有したいと思ったからです。 - 中国語会話例文集

不害怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。

強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。 - 中国語会話例文集

在玩网游的时候, 我公地悲剧被记过了。

オンラインゲームのプレイ中、共有地の悲劇によりデメリットを被った。 - 中国語会話例文集


分子水平上高分子链是脆弱的非共价键结合在一起。

分子レベルではポリマー鎖は弱い非共有結合で結ばれている。 - 中国語会話例文集

请把商谈的内容和决议事项总结在议事录里和大家共享。

打ち合わせの内容と決議事項を議事録にまとめて皆に共有してください。 - 中国語会話例文集

正在推进生产工程隐性知识的共享以及机械化。

生産工程における暗黙知の共有と機械化を推進しております。 - 中国語会話例文集

在公司内共享了您提议的内容之后,今后能有所帮助。

ご提案内容は社内にて共有の上、今後に役立たせていただきます。 - 中国語会話例文集

熟练的技工一定要在退休前分享知识。

熟練の技術者が定年退職する前にノウハウを共有しなければなりません。 - 中国語会話例文集

暗默知的分享没有进展,职员间的能力效率差大幅拉开。

暗黙知の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大きな開きがあります。 - 中国語会話例文集

不管是什么样的内容都会作为重要的意见在公司内分享。

どのような内容でも貴重なご意見として社内で共有いたします。 - 中国語会話例文集

这座新建的楼房,共有四层,包括四十八个单元。

新しく建てられたこの集合住宅は,4階建てで,48戸から成っている. - 白水社 中国語辞典

我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。

わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である. - 白水社 中国語辞典

塔七级八角,里面以木作阶,共有一百四十二。

塔は七重八角形をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある. - 白水社 中国語辞典

这次古董车拍卖会总共有辆“老爷车”展卖。

この度の中古車の大売り出しでは1500台の「ぽんこつ車」を展示即売している. - 白水社 中国語辞典

这次赴日展演服装共有套。

この度日本に赴いてファッションショーを行なって展示した服装は計400着であった. - 白水社 中国語辞典

如上所述,第二实施例具有分级结构,其中多个像素 DPX共享感测电路121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3) 和寄存器 152A(152A-0、152A-1、152A-2、152A-3),并且多个感测电路 121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3)共享计数电路 153A。

上述したように、本第2の実施形態では、複数の画素DPXがセンス回路121A(−0〜−3)とレジスタ152A(−0〜−3)を共有し、さらに複数のセンス回路121A(−0〜−3)がカウント回路153Aを共有する階層構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作重用有两种特殊情况;

動作再使用は、層別保護共有方式または非層別保護共有方式において、かつ単一の階層の場合または多階層の場合に適用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经组合的特定的保护共享机制和策略将取决于运营商的偏好、管理要求、服务要求和 /或预期网络的性能目标。

組み合わされる特定の保護共有機構および保護共有戦略は、事業者の選択、管理要件、サービス要件、および/または意図されたネットワークに関するパフォーマンス目標に依存することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般涉及文件共享,具体地,涉及用于使位于本地设备上的设备与位于互联网上的设备能够共享文件的设备以及在该设备处的方法。

本発明は、一般にファイル共有化に関し、特にローカル装置にある装置がインターネット上にある装置とファイルを共有することを可能にする装置及び当該装置における方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由处理器提供时,单一专用处理器、单一共享处理器或多个CN 10202771205 AA 说 明 书 3/11页单独处理器 (其中部分可以共享 )能够提供所述功能。

プロセッサによって提供される場合は、当該機能は単一の専用プロセッサ、単一の共有プロセッサ、または複数の個別プロセッサ(その幾つかは共有であっても良い)によって提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

指出了系统 300和系统 500中的元件之间的对应性,其中系统 300和系统 500中的元件共享他们共有的标号的最后两个字符。

システム300における要素とシステム500における要素の間の対応は、システム300における要素とシステム500における要素が参照符号の最後の2文字を共有する場合に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,邻近共享像素单元 41的共享像素单元的驱动信号 TG和驱动信号 RST,下文中将分别简称为邻近驱动信号 TG和邻近驱动信号 RST。

なお、以下においては、共有画素ユニット41に隣接する共有画素ユニットの駆動信号TGおよび駆動信号RSTを、それぞれ、単に、隣接する駆動信号TGおよび駆動信号RSTということとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当共享像素单元中像素的地址相互关联时,共享像素单元中像素之一的地址足够作为地址存储在地址存储部分 28中的缺陷像素的地址。

また、共有画素ユニット内の画素のアドレスをそれぞれ対応付けておけば、アドレス記憶部28に記憶される欠陥画素のアドレスも、共有画素ユニット内の画素のうちの1つの画素のアドレスで済むようにできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A示出了示例性屏幕,在该示例性屏幕上,应用列表被显示在共享区域中。

【図6】(A)は、共有領域にアプリケーションリストが表示された画面の一例を示す画面図、(B)は、共有領域にクリップボードが表示された画面の一例を示す画面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所述,剪贴板数据表 30被显示在共享区域 42中,并且在用户进行操作时被输入给用户期望的应用程序。

上述したようにクリップボード情報30は共有領域42に表示され、この共有領域42を介してユーザ操作によりユーザ所望のアプリケーションプログラムに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,根据本实施例的像素阵列部分 16是像素共享型阵列,其中在像素列的延伸方向上安排的四个像素共享浮置扩散。 四个像素构成一个像素组 21。

本実施形態に係る画素アレイ部16は、図3に示すように、画素列(カラム)方向の4つの画素20がFDを共有する画素共有型であり、4つの画素が一つの画素群21を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理装置 100的数据存储部 104存储在网络上公开的网络共享文件夹,网络共享文件夹包括多个文件夹 (多个目录 )。

例えば、画像処理装置100のデータ記憶部104は、ネットワーク上に公開するネットワーク共有フォルダを記憶し、ネットワーク共有フォルダが、複数のフォルダ(複数のディレクトリ)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

共同导频信道 (CPICH)、同步信道 (SCH)、共同控制信道 (CCCH)、共享DL控制信道 (SDCCH)、多播控制信道 (MCCH)、共享UL指派信道 (SUACH)、确认信道 (ACKCH)、DL物理共享数据信道 (DL-PSDCH)、UL功率控制信道 (UPCCH)、寻呼指示符信道 (PICH)和负载指示符信道 (LICH)。

共通パイロットチャネル(CPICH)、同期チャネル(SCH)、共通制御チャネル(CCCH)、共有DL制御チャネル(SDCCH)、マルチキャスト制御チャネル(MCCH)、共有UL割り当てチャネル(SUACH)、肯定応答チャネル(ACKCH)、DL物理共有データチャネル(DL−PSDCH)、UL電力制御チャネル(UPCCH)、ページングインジケータチャネル(PICH)、および、負荷インジケータチャネル(LICH)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,尽管在图 4的流程图中对图像传感器 22中的所有像素执行步骤 S14和S15的处理,但是可以对共享像素单元中的像素之一执行步骤 S14和 S15的处理,因为作为缺陷检测的实际目标的 FD 53由共享像素单元中的像素所共享。

なお、図4のフローチャートにおいては、ステップS14,S15の処理を、イメージセンサ22における全ての画素について行うようにしたが、実際の欠陥検出対象であるFD53は、共有画素ユニット内の画素に共有されているので、共有画素ユニット内の画素のうちの1つの画素について行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,VPN用户认证信息 904例如是在 IPSec的密钥交换协议即 IKE(Internet Key Exchange:因特网密钥交换 )中使用的认证信息 (预共享密钥 )。

ここで、VPN認証情報904とは、例えば、IPSecの鍵交換プロトコルであるIKE(Internet Key Exchange)に用いる認証情報(事前共有鍵)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路中由调度选择的用户装置以一个以上的资源块对基站装置发送共享信道。

上りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置が、1以上のリソースブロックで基地局装置に共有チャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI用于下行链路中的共享物理信道的调度处理、自适应调制解调以及编码处理(AMCS:Adaptive Modulation and Coding Scheme)等。

CQIは、下りリンクにおける共有物理チャネルのスケジューリング処理や適応変復調及び符号化処理(AMCS: Adaptive Modulation and Coding Scheme)等に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 WTRU 802需要监测来自相关小区 808的所有信道,优选为共享信道,以检测下行链路消息。

WTRU802は、関係セル808からの全てのチャネル、好ましくは共有チャネル、を監視して、ダウンリンクメッセージを検出する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 WTRU 802应自每一个小区 808监测的共享信道的数目可被限制,例如至多 4个信道。

WTRU802がセル808のそれぞれから監視しなければならない共有チャネルの数は、4チャネルまでといったように、限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该主小区 808a在分配给该 WTRU 802的任何下行链路共享信道上传送消息。

プライマリセル808aは、WTRU802に割当てられたダウンリンク共有チャネルのいずれかの上でメッセージを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,该 WTRU 802接收来自由该共享信道指示符所指示的非主小区 808b的消息。

次いでWTRU802は、共有チャネルインジケータが示す非プライマリセル808bからメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了根据实施方式的像素电路的另一配置示例 (共享像素配置 )的电路示意图。

【図11】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(共有画素構成)を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,与图 5共有的部件由相同的参考标号标记,并且省略了对其的详细说明。

なお、図5と共通する部分には同一の符号を付し、その詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述处理,图像形成设备 10、OCR服务器 50和翻译服务器 60安全地共享公共密钥 A。

以上で、共通鍵Aは、画像形成装置10、OCRサーバ50、及び翻訳サーバ60によって安全に共有されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个感测电路共享计数电路可以确保电路规模和处理速度的灵活优化。

複数のセンス回路がカウント回路を共有することで、回路規模と処理速度との柔軟な最適化が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,多个感测电路共享计数电路可以确保电路规模和处理速度的灵活优化。

さらに複数のセンス回路がカウント回路を共有することで、回路規模と処理速度との柔軟な最適化が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。

本実施形態においては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、・・・により共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,判决结果 IC 151-1 的计数电路 153-1 由多个感测电路 121-10、121-11、......共享。

判定結果集積回路151−1のカウント回路153−1が複数のセンス回路121−10,121−11、・・・により共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS