「关系的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 关系的の意味・解説 > 关系的に関連した中国語例文


「关系的」を含む例文一覧

該当件数 : 352



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

图 42是示出了在非专利文件 1中记载的相关技术中的入射光强度和输出电子的数量之间的关系的图线。

【図42】非特許文献1記載の従来技術での入射光強度と出力電子数の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2举例说明了用于启动网络设备之间的关系的方法的一个实施例;

【図2】ネットワーク上の機器間で関係を開始するための方法の一実施例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4举例说明了用于启动网络设备之间的关系的方法的另一个实施例;

【図4】ネットワーク上の機器間で関係を開始するための方法の別の実施例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了启动在网络 100上的设备之间的关系的处理流程 (400)的另一实施例。

図4は、ネットワーク100上の機器間で関係を開始するための処理の流れ(400)の別の実施例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 425,设备 10确定是否表明启动与设备 5的关系的意愿。

ブロック425において、デバイス10は機器5との関係を開始する意欲を表明するかどうかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 425,如果设备10选择没有表明启动与设备 5的关系的意愿,那么控制转到块 430。

ブロック425で、機器10が機器5との関係を開始する意欲を表明しないことを選択した場合、制御はブロック430に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 425,如果设备 10选择表明启动与设备 5的关系的意愿,那么控制转到块 435。

ブロック425で、機器10が機器5との関係を開始する意欲を表明することを選択した場合、制御はブロック435に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述通过旋转体的旋转引起的旋转体与读取玻璃之间的位置关系的图。

【図4】回転体の回転に伴う、回転体と読取ガラスとの位置関係を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是作为本发明的参考技术示出了未设置滞回性的情况下的光圈驱动与亮度的关系的程序线图。

【図4】本発明の参考技術として、ヒステリシスを設けない場合の絞り駆動と輝度との関係を示すプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示副扫描方向上的原稿长度和背面副扫描中的扫描倍率之间的关系的图表。

【図8】原稿の副走査方向の長さと裏面副走査読取倍率との関係を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是示出了与 PUCI应用服务器相关的全局 PUCI设置和个人 PUCI设置之间的关系的说明图。

【図1】PUCIアプリケーション・サーバへの接続におけるグローバルPUCI設定とパーソナルPUCI設定との間の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据第二实施例的在波长和每单位温度变化量的光谱反射率变化量之间的关系的例子的图。

【図14】第2実施形態における、波長と単位温度変化量あたりの分光反射率変化量の関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是示出图 1所示的变倍环的绝对位置、电位计的输出和变倍透镜的位置之间的关系的图。

【図2】図2は、図1に示す変倍リングの絶対位置、ポテンショメータの出力および変倍レンズ位置の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是示出图 6所示的变倍环的绝对位置、相对值编码器的输出和变倍透镜的位置之间的关系的图。

【図7】図7は、変倍リングの絶対位置、相対値エンコーダの出力および変倍レンズ位置の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定发送设备 100和每个接收设备 200之间的位置关系的方法不限于上述方法。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100と各受信装置200との位置関係の把握方法が、上記に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中的方法和系统是借助于示出其功能、特征和关系的功能性构件块来公开的。

方法およびシステムを、機能、特徴、およびそれらの関係を説明する機能構築ブロックを参照しながら説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是所接收的信号的实分量的 IIP2系数与 I通道数字模拟转换器的电压的关系的图;

【図5】受信信号の実数成分のIIP2係数に対するI−チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是所接收的信号的虚分量的 IIP2系数与 Q通道数字模拟转换器的电压的关系的图;

【図6】受信信号の虚数数成分のIIP2係数に対するQ—チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,这些云表示从用户 A 105的观点来看的用户之间关系的上下文。

これらクラウドは、ユーザA 105から見た場合のユーザ間の関係のコンテキストを表していることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示控制菜单的对象物和其它的对象物在假想的三维空间中的位置关系的图。

【図5】制御メニューのオブジェクトと他のオブジェクトとの仮想的な3次元空間における位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示控制菜单的对象物 216和其它的对象物 200在三维空间中的位置关系的图。

図5は、制御メニューのオブジェクト216と他のオブジェクト200との3次元空間における位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过各种保育活动,在指导及关注丰富的生活经验和与朋友的关系的同时进行展开。

様々な保育活動を通じ、豊かな生活経験や友達との関係を指導及び見守りながら展開を進めています。 - 中国語会話例文集

进入青春期以后,对异性的兴趣变大,会变得在意,或者想要搞好关系的心情会变得强烈。

思春期になると、異性への関心が高まり、気になったり、仲良くしたいという気持ちが強くなったりします。 - 中国語会話例文集

通过对与实际比赛有直接关系的事项集中注意力,就能发挥100%的实力。

実際のプレイに直接関わるものだけに注意を絞り込むことで、100%の力を発揮できる。 - 中国語会話例文集

你的作品与那个作品的作者们之间存在金钱方面的问题或者利害关系的问题吗?

あなたの作品とその作品の著者たちの間には、金銭面での問題や利害的な問題はありますか? - 中国語会話例文集

PDG 205在已设定终端 -PDG之间以及 VPN客户机 -VPN网关之间的 IPSec隧道,并且表示两者的 IPSec隧道的对应关系的 VLAN的设定结束后,解除通信阻断 (824)。

PDG205は、端末−PDG間およびVPNクライアント−VPNゲートウェイ間のIPSecトンネルが設定され、両者のIPSecトンネルの対応関係を示すVLANの設定が終了すると、通信ブロックを解除する(824)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 50是实施例 4中 Real PlayList(实际方案信息 )以及 VirtaulPlayList(虚拟方案信息 ),和 Shot(摄影或录像的影像单位 )的关系的示例图。

【図50】図50は、実施の形態4における、Real PlayList(実シナリオ情報)及びVirtaul PlayList(仮想シナリオ情報)とShot(撮影または録画した映像単位)との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如图 5所示,从预先为每个组提供的指示出量化参数和生成代码量之间关系的多条预测曲线中,选出相应组的预测曲线,例如预测曲线 CB。

また、図5に示すように、グループ毎に予め設けられている量子化パラメータと発生符号量の関係を示す複数の予測曲線から、該当するグループの予測曲線例えば予測曲線CBを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

依赖关系提取部 30提取与进行版本升级处理或添加处理的软件具有依赖关系的依赖软件。

依存関係抽出部30は、上記更新処理または追加処理の対象であるソフトウエアが依存関係を有する依存ソフトウエアを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧部所输入的帧图像、第 1图像编码部所编码的帧图像以及第 2图像编码部所编码的帧图像的关系的图。

【図2】分岐部に入力されるフレーム画像、第1画像符号化部により符号化されるフレーム画像および第2画像符号化部により符号化されるフレーム画像の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在实施方式 3相关的图像再生装置的动作例 1中、规定再生指示的种类与再生画质之间对应关系的表格。

【図7】実施の形態3に係る画像再生装置の動作例1における、再生指示の種別と再生画質との対応関係を規定したテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧部 11所输入的帧图像 F1、由第 1图像编码部 21编码的帧图像 F2以及由第 2图像编码部 22编码的帧图像 F3的关系的图。

図2は、分岐部11に入力されるフレーム画像F1、第1画像符号化部21により符号化されるフレーム画像F2および第2画像符号化部22により符号化されるフレーム画像F3の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在实施方式 3相关的图像再生装置 1500的动作例 1中的、规定再生指示的类别与再生画质的对应关系的表格。

図7は、実施の形態3に係る画像再生装置1500の動作例1における、再生指示の種別と再生画質との対応関係を規定したテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示显示了本发明的图像处理装置中的 GUI(小工具 )的一例的画面的图,图 5是表示印刷设定按钮和印刷设定条件的对应关系的图。

図4は、本発明の画像処理装置におけるGUI(ガジェット)の一例を表示した画面を示す図であり、図5は、印刷設定ボタンと印刷設定条件との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是更全面地例示无线通信网络的组件以及本发明系统的一个方面的元件的相互关系的代表图示。

図4は、無線通信ネットワークのコンポーネント及び本システムの一態様の要素の相関関係をより完全に示す代表図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线通信中,通信质量与有线通信比较变坏,并且对与通信没有直接关系的其他的通信终端也造成影响。

無線通信では、通信品質は有線通信と比較した場合に悪く、かつ通信とは直接関係しない他の通信端末にも影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A是示出根据与本发明对比的示例的当围绕与镜头的光轴垂直的线发生旋转时图像抖动校正装置的支撑部、第一移动部分和第二移动部分之间的支撑关系的局部平面图;

【図8A】レンズの光軸に垂直な線を回転中心とした回転が発生する場合の保持部、第1の移動部、および第2の移動部の支持関係を示す部分平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示在 BD-ROM盘 101上记录的一个区段块 2800、与文件 2D2810、文件基本 2811、文件 DEP2812以及文件 SS2820的各个区段组之间的对应关系的示意图。

【図28】BD−ROMディスク101上に記録された一つのエクステント・ブロック2800と、ファイル2D2810、ファイル・ベース2811、ファイルDEP2812、及びファイルSS2820の各エクステント群との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32(a)、图 32(b)分别是表示在图 31所示的连接条件 3104为“5”、“6”时,连接对象的两个再现区间 3201、3202之间的关系的示意图。

【図32】(a)、(b)はそれぞれ、図31に示されているコネクション・コンディション3104が“5”、“6”であるときに接続対象の二つの再生区間3201、3202の間の関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 57是表示在 BD-ROM盘 101上配置的三种数据块 Dn、Rn、Ln(n= 0、1、2、 …)、与参照各个数据块的 AV流文件之间的对应关系的示意图。

【図57】BD−ROMディスク101上に配置された三種類のデータ・ブロックDn、Rn、Ln(n=0、1、2、…)と、各データ・ブロックを参照するAVストリーム・ファイルとの間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40(d) 是示出属于第一文件 DEP(02000.m2ts) 的右视区段 EXT2[0]、EXT2[1]、...以及区段起点 3320所示的 SPN3322之间的对应关系的示意图。

(d)は、第1ファイルDEP(02000.m2ts)に属するライトビュー・エクステントEXT2[0]、EXT2[1]、…と、エクステント起点3320の示すSPN3322との間の対応関係を表す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40(e)是示出属于第一文件 SS544A的 3D区段 EXTSS[0]、 EXTSS[1]、 ...与记录介质 100上的数据块组 3350之间的对应关系的一例的示意图。

(e)は、第1ファイルSS544Aに属する3DエクステントEXTSS[0]、EXTSS[1]、…と記録媒体100上のデータ・ブロック群3350との間の対応関係の一例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46(a)、(b)分别是示出图 45所示的连接条件 3704为“5”、“6”时连接对象的两个再现区间 3801、3802之间的关系的示意图。

【図46】(a)、(b)はそれぞれ、図45に示されているコネクション・コンディション3704が「5」、「6」であるときに接続対象の二つの再生区間3801、3802の間の関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是示出图 44所示的 2D播放列表文件 (00001.mpls)521所示的 PTS和从文件 2D(01000.m2ts)541再现的部分之间的对应关系的示意图。

【図47】図44に示されている2Dプレイリスト・ファイル(00001.mpls)521の示すPTSと、ファイル2D(01000.m2ts)541から再生される部分との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 51是示出图 48所示的 3D播放列表文件 (00002.mpls)522所示的 PTS和从第一文件 SS(01000.ssif)再现的部分之间的对应关系的示意图。

【図51】図48に示されている3Dプレイリスト・ファイル(00002.mpls)522の示すPTSと、第1ファイルSS(01000.ssif)から再生される部分との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为第一通信设备 100X和第二通信设备 200X之间的传输是其中它们相互靠近地放置的状态下的无线传输,因此是固定位置之间的或处于已知位置关系的信号传输,因此实现了以下优点。

第1通信装置100Xと第2通信装置200Xを近接した状態での無線伝送であり、固定位置間や既知の位置関係の信号伝送であるため、次のような利点が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据一个实施例的显示单元所显示的接收信号强度与相关性电平之间的关系的说明性示图;

【図6】一実施形態に係る表示部により表示される受信信号強度と相関レベルとの間の関係について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 5和图 6,将说明根据本发明的实施例的、缓冲数据量和再现内容之间的关系的另一示例,以便解释在缓冲阈值可变的情况下的操作。

次に、図5及び図6を用いて、本発明の一実施形態に係る情報処理装置のバッファ量と再生コンテンツとの関係の他の一例を示し、バッファ閾値を可変とする場合の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出当通过 AVC对具有图 4所示的 GOP结构的帧序列进行编码 /解码时用于提高编码效率的参考关系的示例的示图。

図5は、図4のGOPの構造のフレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合に、符号化効率を向上させる参照関係の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备属性信息可以包括设备的当前位置、设备的网络 ID、用户和关于设备的关系的信息 (诸如设备和用户之间的距离 )等等。

一実施形態によるデバイス属性情報は、デバイスの現在位置、デバイスのネットワーク識別子、ユーザ、前記デバイスとユーザとの間の距離などのデバイスの関係についての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS