意味 | 例文 |
「关系」を含む例文一覧
該当件数 : 1491件
新的国外关系,有的要求将货款全部预付。
新規の海外取引先には,商品代金全額前払いを要求するものがある. - 白水社 中国語辞典
我们两国都有进一步发展友好关系的愿望。
我々両国は友好関係をいっそう発展させたいという願いを持っている. - 白水社 中国語辞典
照顾夫妻关系
夫婦関係に配慮する(離れた土地に別れて勤務する場合に,勤務地を接近させるなどの配慮をすること). - 白水社 中国語辞典
他们两个人虽然政见不同,但在对外关系上的主张惊人地一致。
彼ら2人は政見が違うが,対外関係の主張は驚くほど一致していた. - 白水社 中国語辞典
经过流通改革,生产者和消费者的关系更直接了。
流通の改革によって,生産者と消費者の関係は一段と直接的になった. - 白水社 中国語辞典
劳动者智能同他们所受的教育是成正比例关系的。
勤労者の知能は彼らの受けた教育と正比例を成すものである. - 白水社 中国語辞典
这件事的主从关系要搞清楚。
この事の主要なものと従属的なものの関係をはっきりさせなければならない. - 白水社 中国語辞典
作为拍摄或录制的影像的单位的 Shot和 Real PlayList、VirtualPlayList的对应关系与在实施例 4中利用图 50说明的对应关系相同。
撮影または録画した映像の単位であるShotとReal PlayList、Virtual PlayListとの対応関係は、実施の形態4において図50を用いて説明した当該対応関係と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
依赖关系提取部 30提取与进行版本升级处理或添加处理的软件具有依赖关系的依赖软件。
依存関係抽出部30は、上記更新処理または追加処理の対象であるソフトウエアが依存関係を有する依存ソフトウエアを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,在树结构的显示方法中,转换前后剪辑的关系 (父子关系 )通过剪辑之间的联结来表示。
このように、ツリー型の表示方法においては、クリップ同士が紐付けされることにより、変換前後のクリップの関係(親子関係)が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13所示的家谱图结构的家谱树的情况下,与参考图 8说明的树结构的家谱树的情况同样,通过线 (或者箭头 )示出转换前后的剪辑的关系 (父子关系 )。
図13に示される家系図型のファミリーツリーの場合、図8を参照して説明したツリー型のファミリーツリーの場合と同様に、変換前後のクリップの関係(親子関係)が線(または矢印)により示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 (240)内的模块之间所示的关系指示了编码器中的一般信息流; 为简明起见,未示出其它关系。
[061]エンコーダー(240)内のモジュール間において示した関係は、エンコーダー内部の一般的な情報の流れを示していて、別の関係は単純化のために示されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 (340)内的模块之间所示的关系指示了解码器中的一般信息流; 为简明起见,未示出其它关系。
[071]デコーダー(340)内部のモジュール間において示した関係は、復号化情報の一般的な流れを示していて、別の関係は単純化のために示されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,当相关系数值 K小于等于预定阈值 TH的情况下,合成比α为 0.5,当相关系数值 K大于预定阈值 TH的情况下,合成比α也大于 0.5。
図8に示すように、相関係数値Kが所定のしきい値TH以下の場合には、合成比αは0.5であり、相関係数値Kが所定のしきい値THよりも大きくなると、合成比αも0.5より大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数据通信电路 31中,驱动器 201、电压缓和晶体管 202p、202n以及信号节点 NP1、NN1的连接关系与图 5所示的连接关系同样。
データ通信回路31において、ドライバ201,電圧緩和トランジスタ202p,202n,および信号ノードNP1,NN1の接続関係は、図5に示した接続関係と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然解码量度 366的所提供实例说明解码位置与时钟循环之间的特定关系,但可使用其它关系。
復号メトリック366の与えられた例は復号位置とクロックサイクルとの間の特定の関係を示すが、他の関係を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出了在操作实例 1的情形中在完全转移时段和电子快门时段中的电势关系和具体的时序关系的时序图;
【図25】動作例1の場合の完全転送期間および電子シャッタ期間における電位関係および詳細なタイミング関係を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是出了在操作实例 2的情形中在中间转移时段和电子快门时段中的电势关系和具体的时序关系的时序图;
【図27】動作例2の場合の中間転送期間および電子シャッタ期間における電位関係および詳細なタイミング関係を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18中,示出了在完全转移时段 T4和电子快门时段 T1中,光电二极管 (PD)21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。
図18に、完全転送期間T4および電子シャッタ期間T1におけるフォトダイオード(PD)21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19,示出了在中间转移时段 T2、T3中,光电二极管 (PD)21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。
図19に、中間転送期間T2,T3におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 24中,示出了在中间转移时段 S2、S3,光电二极管 21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。
図24に、中間転送期間S2,S3におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25中,示出了在完全转移时段 S4和电子快门时段 S5中,光电二极管 21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。
図25に、完全転送期間S4および電子シャッタ期間S5におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
关系启动组件 630包括如下软件指令,用以启动在网络 100上的设备之间的关系,如上对图 2和 4所描述的。
関係開始コンポーネント630は、図2、4についての上記の説明のように、ネットワーク100上の機器間で関係を開始するためのソフトウェア命令を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,虽然在图 5的例子中,在数字键上分配数字以及字母的单字,但分配关系并不限定于此,还可以设定与各国语言相应的分配关系。
なお、図5の例では、数字キーに数字およびアルファベットの一字を割り当てるようにしていたが、割当関係はこれに限定されるものではなく、各国言語に応じた割当関係を設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,当聚焦在分色处理的输入信号值和作为灰度校正处理的结果获得的输出信号值之间的关系上时,现有技术中的关系与本发明第一实施例 (图 4和 3)中的相同。
すなわち、色分解処理の入力信号値と、階調補正後の出力信号値との対応関係に着目すれば、本実施形態(図4および図3)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一个用户指示对一个软件进行添加处理以及参照值改变部 34将参照值从 0改变为 1以后,当另一用户指示对与该一个软件具有依赖关系的另一软件进行添加处理时,由依赖关系提取部 30提取该依赖关系,且参照值改变部 34将该一个软件的参照值从 1改变为 2。
これは、例えばあるユーザが上記ソフトウエアの追加処理を指示し、その参照値が参照値変更部34により0から1に変更された後、他のユーザが上記ソフトウエアに依存関係を有する他のソフトウエアの追加処理を指示した場合、依存関係抽出部30により依存関係が抽出され、参照値変更部34が上記ソフトウエアの参照値を1から2に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述中,变更度 P与显示顺序在进行图像处理的显示顺序的范围中为一次函数的关系,但两者的增减的关系也可以例如如图 8A或图 8B那样以曲线状增减 (这样的增减的关系在图 9中说明的变形中也同样 )。
なお、上記では、変更度Pと表示枚数とは、画像処理を行う表示枚数の範囲で一次関数の関係になっているが、両者の増減の関係は、例えば、図8(a)又は(b)のように曲線的に増減してもよい(このような増減の関係は、図9で説明する変形でも同様)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出被摄体距离 Dist1、Dist2、Dist3和 Dist4与在摄像镜头的给定状态下能进行模糊恢复的距离之间的关系的图。
図9は、被写体距離Dist1、Dist2、Dist3、Dist4と、ある撮影レンズの状態におけるボケ修復可能な距離の関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
主计数器 310的 V重置信号、块选择信号和计数值之间的关系在图 10的 (b)中示出。
図10(b)に、Vリセット信号とブロック選択信号、そしてマスタ・カウンタ310でのカウント値との関係を示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在 MPEG视频的情况下,以一般公式的方式来表现时间和地址的关系是不可能的。
従って、MPEGビデオの場合は、時間とアドレスとの関係は一般式の形で表現することは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如以上所述,Shot和管理该Shot的Real PlayList的关系是,在一方被删除的时候另一方也被自动删除。
なお、前述のようにShotと当該Shotを管理するReal PlayListとは、一方が削除された際に自動的にもう一方も削除される関係にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
据此,可以明确 Shot和与 Shot相关的数据的对应关系,使参考和管理变得容易。
これにより、Shotと、Shotと関連するデータとの対応関係が明確になり、参照や管理が容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是举例说明量化信息 (例如,量化参数 )和余数的总和之间的关系的示图。
図3は、量子化情報例えば量子化パラメータと剰余の総和の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了下行链路中系统帧号和预留 HARQ进程 ID之间的关系的示例;
【図2】ダウンリンクにおけるSFN(System Frame Number)および予約されたHARQプロセスIDの間の関係の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部 40在依赖关系提取部 30提取依赖软件时将依赖软件的提取通知给用户。
通知部40は、依存関係抽出部30が依存ソフトウエアを抽出した場合に、その旨をユーザに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是该光学滑架内部的构造说明图,图 3是表示台板与光学滑架的关系的立体说明图。
図2はその光学キャリッジ内部の構造説明図、図3はプラテンと光学キャリッジとの関係を示す斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以将本实施例的方向关系检测部 253及监视器显示控制部 252解释为CPU37的一部分。
なお、本実施例の方向関係検出部253及びモニタ表示制御部252を、CPU37の一部と解釈してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
动作例 1是再生指示的类别与再生画质的对应关系被预先设定的例。
動作例1は、再生指示の種別と再生画質との対応関係があらかじめ設定されている例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示“共同编码”、“独立编码”中的图片间的时间方向的运动预测参照关系的说明图。
【図5】「共通符号化」・「独立符号化」におけるピクチャ間の時間方向の動き予測参照関係を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中表示本实施方式 1的编码装置、解码装置中的图片间的时间方向的运动预测参照关系。
図5には、本実施の形態1の符号化装置・復号装置における、ピクチャ間の時間方向の動き予測参照関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使预先设定这样的对应关系,用户装置以及基站也能够有效地获知是否需要重发。
このような対応関係を予め設定しておいても、ユーザ装置及び基地局は再送の要否を効率的に知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 1中的连续拍摄动作时的释放按钮与曝光的关系的图。
【図2】本発明の実施の形態1における連続撮影動作時のレリーズ釦と露光の関係を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 1中的连续拍摄动作时的释放按钮 103与曝光的关系的图。
図2は、本発明の実施の形態1における連続撮影動作時のレリーズ釦103と露光の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本发明的无线通信系统的第三实施例中的帧与子信道之间的关系的图。
【図6】本発明に係る無線通信システムの第三の実施形態におけるフレームとサブチャネルの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该验证器密钥 VKa可能专属于令牌 502与验证器 504之间的关系且不适用于其他验证器。
この検証鍵VKaは、トークン502とベリファイア504との間の関係に特有なことがあり、他のベリファイアには適用不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A是示出根据本发明实施例的图 1所示的图像抖动校正装置的支撑部、第一移动部分和第二移动部分之间的支撑关系的局部平面图;
【図7A】同実施形態にかかる保持部、第1の移動部、および第2の移動部の支持関係を示す部分平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明第 1实施方式的回波消去量和抽头系数功率之间的关系的说明图。
【図3】第1の実施形態のエコー消去量とタップ係数パワーとの関係を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出在本发明的第 3实施方式的照相机中,动态图像的拍摄时机与拍摄内容的关系的图。
【図14】本発明の第3実施形態に係わるカメラにおいて、動画の撮影タイミングと撮影内容の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动和外部测距区域之间的关系。
【図21】実施例2における顔の光軸方向での移動と外部測距エリアとの関係を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是表示 2D播放列表文件 (00001.mpls)221所表示的 PTS、与从文件2D(01000.m2ts)241再现的部分之间的对应关系的示意图。
【図33】2Dプレイリスト・ファイル(00001.mpls)221の示すPTSと、ファイル2D(01000.m2ts)241から再生される部分との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |