意味 | 例文 |
「关」を含む例文一覧
該当件数 : 12335件
确定部 24将与规定出的信道相关的信息输出至分配部 26。
決定部24は、規定したチャネルに関する情報を割当部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 602的确定是关于额外的 L1静态信息是否存在。
ステップ602は、追加のL1固定情報が存在するか否かを判定するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收的注释的有关信息存储在用户数据库 140中。
受信した注釈についての情報がユーザデータベース140内に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些帧具有与之关联的、由特定用户提供的注释。
いくつかのフレームは、特定のユーザによって提供された、それに関連付けられた注釈を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,注释 1与帧 601左上角中的矩形框相关联。
例えば、注釈1はフレーム601の左上の隅の方形ボックスに対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。
例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的其他对应关系的图。
【図12】PHICH-1〜16と直交変調成分との別の対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明实施例的 MIMO CSI的估计时刻和发射时刻之间的关系。
【図2】本発明の実施形態に係るMIMO CSIの推定時刻と送信時刻の関係を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
仅描述与在本公开中所描述的各个概念相关的功能。
本開示にわたって説明されている多様な概念に関する機能のみが説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信息。
さらに、OFDM受信装置は、P1の復調によって、GI長のグループ情報を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式刻度盘 105是用于切换工作模式的刻度盘式的开关。
モードダイヤル105は、動作モードを切り替えるためのダイヤル式のスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理部 7进行与后述的图像处理相关的各种处理。
画像処理部7は、後述する画像処理に関する各種処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于反光抑制方式选择处理参照图 11在后面进行叙述。
テカリ抑制方式選択処理の詳細については、図11を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A到 4C是示出存储器写入顺序和存储器读取顺序之间的关系的图;
【図4】メモリへの書き込み順序と読み出し順序との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.旋转式快门的旋转速度与滚动失真之间的关系
2.ロータリシャッタの回転速度とローリング歪みとの関係性について - 中国語 特許翻訳例文集
“读取方法设置信号”用来控制切换开关 SW的方法。
「読み出し方法設定信号」とは、スイッチSWの切り替え方を制御する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是有关实施例 1的运动图像解码装置的块图的一例。
【図5】実施例1に係る動画像復号化装置のブロック図の一例 - 中国語 特許翻訳例文集
“BD.INFO”文件是“BD管理信息”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信息的文件。
「BD管理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
“BD.PROG”文件是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文件。
「BD再生プログラム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログラムを記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于规则的详细细节,由于记述在 MPEG系统 (ISO/IEC13818-1)的规格书中,因此省略其说明。
ルールの詳細についてはMPEGシステム(ISO/IEC13818−1)規格書に記述されているので省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
取而代之的是以时间图 (TMAP)来联结 VOB内的时间和地址的关系。
これに代わって、VOB内での時間とアドレスとの関係を結びつけるのがタイムマップ(TMAP)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内部结构。
次に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。
前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在没有下一个单元的情况下 (S406的“否”),则结束有关再生的处理。
また、次のセルが無い場合(S406でNo)は、再生に係る処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以及 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信息。
図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体に関する情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先对拍摄单位和 BD管理信息的对应关系进行说明。
まず撮影の単位とBD管理情報との対応関係について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄的单位和 BD管理信息的对应关系与实施例 4相同。
撮影の単位とBD管理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60的表示出了 HDM_pack的 ID值和存储的信息之间的关系。
図60は、HDM_packのID値と格納している情報との関係を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
获得 HDM元数据,若是数据的最后 (S903的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。
HDMメタを取得し、データの最後尾であれば(S903でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在全部获得的情况下 (S905的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。
全て取得した場合は(S905でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不能获得的情况下 (S906的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。
取得できない場合は(S906でYes)は、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到图 7C是显示渐进的 3D显示的位置变化与时间的关系的实例的图示;
【図7】時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到 7C显示渐进的 3D显示中的位置偏移量与时间之间的关系的例子。
図7は時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧;
第2のフレームを、第4の関連速度を有する第3のフレームに非同期的にマッピングし; - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 107,存储关于达到的消息 7的信息。
ステップ107において、到着したメッセージ7についての情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示有关调制信号 A的被削减的候补信号点和接收点的图;
【図9】変調信号Aについての削減された候補信号点と受信点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示有关调制信号 B的被削减的候补信号点和接收点的图;
【図10】変調信号Bについての削減された候補信号点と受信点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,移动设备可从其中对动画无功率相关限制的全动画 305开始。
或る実施例では、移動装置は、完全なアニメーション305で始まってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了与根据前述实施例的 FAX装置 100相关联的第一变型例。
図2は、上述の実施形態に係るファクシミリ装置100に関する第1の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7所示的例子中,关于用户 A和用户 B注册记录。
同図では、ユーザA及びユーザBについてレコードが登録されている例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是举例说明量化参数和余数的总和的关系的示图;
【図3】量子化パラメータと剰余の総和の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是举例说明量化参数和估计值的总和的关系的示图;
【図4】量子化パラメータと評価値の総和の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稳定器 100包括固定值检测单元 110、随机噪声生成单元 120、开关 130和加法器140。
安定化器100は、固定値検出部110、ランダムノイズ発生部120、スイッチ130、及び加算器140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他情况下,开关 130不提供随机噪声到加法器140。
また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算器140に供給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 140将输入信号 IN(x,y)加到开关 130的输出信号。
加算器140は、入力信号IN(x,y)とスイッチ130の出力信号とを加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 Mode1、2、3与图 5、图 6相同,成为具有方向性的空间预测。
Mode1,2,3については、図5、図6と同様、方向性を持った空間予測となる。 4: 2: - 中国語 特許翻訳例文集
(h)关于解码了量化参数的宏块,进行量化系数数据的解码。
(h)量子化パラメータを復号したマクロブロックについて、量子化係数データの復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像素块也定义同样的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一步是确定运动向量共同区域,如关于图 11所描述的。
第1のステップは、図11について説明したように、動きベクトルの共通の領域を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。
【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |