「兼」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 兼の意味・解説 > 兼に関連した中国語例文


「兼」を含む例文一覧

該当件数 : 432



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

当向控制容设备 125供给了用于认证的电力时,在控制容设备 125与电力管理装置 11之间执行认证处理 (S376)。

認証用の電力が制御化機器125に供給されると、制御化機器125と電力管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,从端子扩展装置127向控制容设备 125供电,并且端子扩展装置 127启动控制容设备 125的电力控制。

その後、端子拡張装置127から制御化機器125へと電力が供給され、端子拡張装置127により制御化機器125に対する電力制御が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 23所示,当非控制容设备 126连接至端子扩展装置 127时 (S391),端子扩展装置 127检测非控制容设备 126的连接 (S392)。

図23に示すように、端子拡張装置127に非制御化機器126が接続されると(S391)、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知する(S392)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 25所示,当非控制容设备 126从端子扩展装置 127分离时 (S411)。 端子扩展装置 127使用连接检测单元 1274的功能,并检测非控制容设备 126的分离(S412)。

図25に示すように、端子拡張装置127から非制御化機器126が外されると(S411)、端子拡張装置127は、接続検知部1274の機能を利用して、非制御化機器126が外されたことを検知する(S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备管理单元 1121是用于控制控制容端子 123、电动移动体 124、控制容设备 125、端子扩展装置 127等(下文中称为设备等 )的操作的装置。

機器管理部1121は、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127等(以下、機器等)の動作を制御する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于信息管理单元 112和控制容设备 125的结构的说明,将参照图 29至图 32描述在认证 /注册时执行的信息管理单元 112和控制容设备 125的操作。

情報管理部112及び制御化機器125の構成に関する上記説明を踏まえ、図29〜図32を参照しながら、認証・登録時における情報管理部112及び制御化機器125の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制容设备 125被看作是设备等的实例,但是相同的认证 /注册操作还应用于控制容端子 123、电动移动体 124或端子扩展装置 127。

なお、機器等の一例として制御化機器125を挙げるが、制御化端子123、電動移動体124、端子拡張装置127の認証・登録動作も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 29描述在控制容设备 125没有被注册的情况下信息管理单元112和控制容设备 125的操作。

まず、図29を参照しながら、制御化機器125が未登録な場合における情報管理部112及び制御化機器125の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,在图 29的实例中,控制容设备 125没有被注册,因此,该控制容设备 125的指纹没有在指纹数据库中注册。

なお、図29の例では制御化機器125が未登録であるから、フィンガープリントデータベースには、この制御化機器125のフィンガープリントは登録されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在从要被注册的控制容设备 125获取指纹的情况下,在对控制容设备125进行注册时设备管理单元 1121的操作可以被修改为图 31所示的简单操作。

なお、制御化機器125を登録する際の機器管理部1211の動作は、登録対象の制御化機器125からフィンガープリントを取得する場合においては、図31に示すような簡略的な動作に変形してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,将参照图 32描述在已经注册了控制容设备 125的指纹的情况下在执行认证时所执行的信息管理单元 112和控制容设备 125的操作。

次に、図32を参照しながら、制御化機器125のフィンガープリントが登録済みの場合に行われる認証時の情報管理部112及び制御化機器125の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明这里将仅示出控制容设备125,但是通过将相同的结构应用于控制容端子123、电动移动体 124和端子扩展装置 127,可以实现相同的认证处理。

但し、ここでは説明の都合上、制御化機器125のみを例示するが、制御化端子123、電動移動体124、端子拡張装置127も同様の構成を適用することで、同様の認証処理を実現することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 36和图 37描述控制容设备 125、电力管理装置 11、制造商服务器 36以及控制容端子 123在认证时执行的的操作。

次に、図36、図37を参照しながら、認証時の制御化機器125、電力管理装置11、製造者サーバ36、制御化端子123の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该确定结果的电力管理装置 11根据该确定结果向控制容端子 123传输对控制容设备 125继续或停止供电的指令 (S523)。

判定結果を受信した電力管理装置11は、その判定結果に応じて制御化機器125に対する給電の継続又は停止の指示を制御化端子123に送信する(S523)。 - 中国語 特許翻訳例文集

非控制容设备 126不具有认证功能,但是在通过端子扩展装置 127执行委托认证的情况下,如图 40所示,甚至非控制容设备 126也被显示在显示单元 116上。

非制御化機器126は認証機能を有しないが、端子拡張装置127により代行して認証が行われている場合には、図40に示すように、非制御化機器126であっても表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,老式 UE可为与四个或四个以下发射天线容的 UE,且新 UE为与四个或四个以上发射天线容的 UE。

レガシーUEは、4つ以下の送信アンテナに適合するUEとすることができ、新しいUEは、4つ以上の送信アンテナに適合するUEであることを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D专用的流文件是通常的传输流形式,2D-3D用的流文件具有立体视交错流文件的文件形式。

2D専用のストリームファイルは、通常のトランスポートストリーム形式であり、2D-3D用のストリームファイルは、立体視インターリーブドストリームファイルのファイル形式を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据灵活的合并对价,在并公司的时候,除了续存公司之外,对于被并公司的股东也可以交付现金或财产。

合併対価の柔軟化により、会社が吸収合併を行う場合、消滅会社の株主に対して存続会社の株式のほか、現金や財産などを交付することも認められている。 - 中国語会話例文集

现在参照图 7中的表 700,当选择 SRS带宽时,还可以考虑与基于 OVSF的代码分配的容性。

図7のテーブル700を参照すれば、SRS帯域巾を選択するときには、OVSFベースのコード指定との互換性も考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过用于根据本实施例的原理实现的 SRS分配的上述特性来改善与基于OVSF代码的容性。

更に、この実施形態の原理により達成されるSRS割り当ての上述した特性を通じて、OVSFベースのコードとの互換性が改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可通过分别对 RAC和 RAS中的UPnP RADA与 UPnP RATA以及管理台之间的所有交互进行模仿 (mimick)来实现容。

UPnPRADAとUPnPRATA間の全ての相互動作およびRACおよびRASの管理コンソールをそれぞれ真似ることにより、準拠をまた達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,LTE容通信的当前 3GPP标准包括被用于控制信道 16的 RM20块码的定义。

例えば、LTE対応通信に対する現在の3GPP標準は、制御チャネル16に使用される、RM20ブロック符号の定義を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的网络设备,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n容。

5. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項4に記載のネットワーク装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有线接口 142的有线输入模块 154从 WAN 132接收与 IEEE 802.3容的分组。

具体的には、有線インターフェース142の有線入力モジュール154は、IEEE802.3に準拠するWAN132から送信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 336中,分组格式模块 140向聚合的分组添加报头,诸如 802.11容的报头。

ステップ336では、パケットフォーマットモジュール140は、802.11に準拠するヘッダーといったパケットヘッダーを集合パケットに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 520处,选择与接收到的操作要求容的最佳开关频率和时钟源。

動作520では、受信動作要件と互換性をもつ最適なスイッチング周波数およびクロックソースが、選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于选择 SMPS的与所述操作模式容的最佳开关频率的电子组件 935;

動作モードと互換性のあるSMPSの最適なスイッチング周波数を選択するための電子部品935; - 中国語 特許翻訳例文集

以及用于选择 SMPS的与所述接收到的峰值负载电流容的最佳开关频率的电子组件 945。

受信されたピークロード電流と互換性のあるSMPSの最適なスイッチング周波数を選択するための電子部品945を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相容的压缩数据分组。

圧縮器120i及び130iは、圧縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧縮データパケットに編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于从基带模块到 RF单元的下行链路的 OBSAI容的 W-CDMA信号样本具有每码片一个样本。

例えば、ベースバンドモジュールからRFユニットへのダウンリンクにおけるOBSAI互換W−CDMA信号サンプルは、チップ毎に1つのサンプルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

回放设备 1是与记录在光盘 2中的流的 3D回放容的播放机。

再生装置1は、光ディスク2に記録されているストリームの3D再生に対応したプレーヤである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将短距离通讯装置 22配置为符合 NFC或 PAN的标准的装置,例如蓝牙技术容的装置。

例えば、短距離通信装置22を、NFC又はPAN規格に準拠するよう、例えばBluetooth(登録商標)対応機として、構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,短距离通讯装置 22可以探测到在电子装置 10附近存在的其他的可容的装置。

実施形態によっては、短距離通信装置22により、電子機器10付近にある他の対応機の存在を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘了按照与 802.15.3c容的单载波帧规范形式的一种示例分组结构。

図5は、802.15.3cに準拠した単一キャリアフレーム仕様の形態における例示的なパケット構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV放大器 300通过报告 CEC控制协议的物理地址,向电视接收机 200通知物理地址 [1000]对应于 CEC容设备 {5}。

そして、AVアンプ300は、CEC制御プロトコルのReport Physical Addressにより、物理アドレス[1000]は、CEC対応機器{5}であることを、テレビジョン受像機200に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO系统 200的概念可经扩展以与其它固定和移动宽带网络 (例如 WiFi、WiMax、UWB以及 UMB和 LTE)容。

ピコFLOシステム200の概念は、WiFi、WiMax、UWBおよびUMBおよびLTEなどの他の固定およびモバイルブロードバンドネットワークに適合するように拡張できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 33至图 38描述控制容设备 125等的另一认证 /注册方法。

次いで、図33〜図38を参照しながら、制御化機器125等の他の認証・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入至电力分配装置 121的释放 AC电力通过 AC/DC转换器 122从 AC转换为 DC,并被输入至控制容端子 123。

そして、分電装置121に入力されたACの放電電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制容端子 123还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。

また、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制容端子 123具有与电力管理装置 11交换信息的通信功能。

例えば、制御化端子123は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制容端子 123保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。

さらに、制御化端子123は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用这些功能和信息,控制容端子 123能够被电力管理装置 11认证。

これらの機能及び情報を利用し、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,通过电力管理装置 11的控制停止对认证失败的控制容端子 123的电力供给。

一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制容端子 123具有通知电力管理装置 11关于所测量电力量的功能。

さらに、制御化端子123は、測定した電力量を電力管理装置11に送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过将此电源插头连接至控制容端子 123来接收电力。

この電源プラグを制御化端子123に接続することにより電力の供給を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制容设备 125具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。

制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制容设备 125具有用于与电力管理装置 11交换信息的通信功能。

例えば、制御化機器125は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制容设备 125保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。

さらに、制御化機器125は、認証に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用这些功能和信息,控制容设备 125能够被电力管理装置 11认证。

これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如图 3所示,非控制容设备 126有时不能够通过使用通信网络连接至电力管理装置 11。

但し、図3に示すように、非制御化機器126は、通信網を利用して電力管理装置11に接続できない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS