意味 | 例文 |
「内容」を含む例文一覧
該当件数 : 3981件
内容服务器功能是从记录介质再现音乐内容和视频内容和将内容分发到网络上的客户端装置 3(5)的功能。
コンテンツサーバ機能とは、音楽コンテンツや映像コンテンツを記録媒体から再生し、ネットワーク上のクライアント装置3(5)に対して配信する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,装置 E充当内容服务器装置 1。
従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择第一模式时,控制单元 220接收内容的一部分,并将该内容记录在存储单元 250中作为内容文件 251,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内容。
制御部220は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部250にコンテンツファイル251として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择第一模式时,控制单元 120接收内容的一部分并在存储单元 150中记录内容作为内容文件 151,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内容。
制御部120は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部150にコンテンツファイル151として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下开始执行按键 K8时,设定一览 W3所示的内容从操作面板 1传送给控制部 9,控制部 9利用掌握的内容控制复合机100,从而进行复印。
実行開始キーK8を押下すると、操作パネル1から制御部9に、設定一覧W3に示される内容が送られ、制御部9は把握した内容で複合機100を制御し、コピーが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当在某设定项目 (功能 )的设定画面 S中按下帮助按键 KH时,液晶显示部 11显示设定项目的内容、配置在设定画面 S中的各按键的内容及设定方法。
例えば、ある設定項目(機能)の設定画面SでヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、設定項目の内容や設定画面Sに配された各キーの内容や設定方法を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下执行开始键 K5时,从操作面板 1向主体控制部 9发送设定一览 D1中所示的内容,主体控制部 9用所把握的内容来控制数码复合机 100,进行复印。
実行開始キーK5を押下すると、操作パネル1から本体制御部9に、設定一覧D1に示される内容が送られ、本体制御部9は把握した内容で複合機100を制御し、コピーが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18示出第一校正处理的概要;
【図18】第1の補正処理の内容をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示出第二校正处理的概要;
【図24】第2の補正処理の内容をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DL通信可以向 WCD 110提供内容。
DL通信は、WCD110にコンテンツを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 2所示的示例中,存储单元 130存储作为内容 132的第一至第 105项内容,并且存储作为内容列表 131的分别与第一至第 105项内容相关的数据 C1至 C105。
図2に示した例では、記憶部130は、コンテンツ132として、1件目から105件目までのコンテンツを記憶しており、コンテンツリスト131として、1件目から105件目までのコンテンツのそれぞれに関連するデータC1〜C105を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容获取请求生成单元 332可以构造包括用于标识要获得的内容的内容标识信息的内容获取请求。
コンテンツ取得要求生成部332は、例えば、コンテンツ取得要求に、取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我按照以上内容予以回答。
私は上記の通り回答します。 - 中国語会話例文集
我按照以上内容进行回答。
上記の通り私は回答します。 - 中国語会話例文集
密码与再次输入的内容不一致。
パスワードと再入力の入力が違います。 - 中国語会話例文集
昨天学习的内容在考试中没出。
昨日勉強した分はテストに出なかった。 - 中国語会話例文集
感谢您倾听以上内容。
以上ご清聴誠にありがとうございました。 - 中国語会話例文集
稍后就下述内容进行联系。
後で下記についてご連絡します。 - 中国語会話例文集
这些是很早以前登记的内容。
これらは随分前の登録されたものだ。 - 中国語会話例文集
请你马上确认下其中内容。
今すぐその中身をご確認ください。 - 中国語会話例文集
我稍后为您说明有关这个的详细内容。
これに関する詳細は後でご説明いたします。 - 中国語会話例文集
日后联系您晚餐的详细内容。
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。 - 中国語会話例文集
关于晚餐的内容另行联络。
夕食の詳細については改めて連絡します。 - 中国語会話例文集
进口苹果的详细内容记载如下。
輸入しているりんごの明細を下記に記します。 - 中国語会話例文集
他持有全部内容的著作权。
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。 - 中国語会話例文集
我缺乏用英语说出想法的能力。
考えた内容を英語で話す能力が欠けている。 - 中国語会話例文集
我写错了那个清单的内容。
そのリストの中身を書き間違えました。 - 中国語会話例文集
这份资料的内容是截止到九月份的。
この資料は9月時点のものです。 - 中国語会話例文集
我会再次向您说明那个的详细内容。
その詳細を改めてご説明する予定です。 - 中国語会話例文集
报告里必须包含以下内容。
レポートには以下のことが含まれている必要がある。 - 中国語会話例文集
我太累了没能理解全部的内容。
私は疲れすぎていて全部は理解できなかった。 - 中国語会話例文集
那個鼓舞宣傳內容是非常激進的
そのアジ宣伝の内容は非常に過激なものだった。 - 中国語会話例文集
更详细的内容请看日志文件。
詳細はログファイルを見なさい。 - 中国語会話例文集
你可以帮我总结一下她说的内容吗?
彼女の言ったことをまとめてくださいますか? - 中国語会話例文集
请在下面的画面中输入以下内容。
次の画面で、以下を入力してください。 - 中国語会話例文集
添加了服务的详细内容。
サービスの詳細は添付されています。 - 中国語会話例文集
表的内容改变了几个。
表の內容をいくつか変更しました。 - 中国語会話例文集
治疗内容根据各种因素而改变。
治療內容は諸要因によって変わる。 - 中国語会話例文集
我们想要追加的内容如下所示。
私達が追加したいコンテンツは以下のとおりです。 - 中国語会話例文集
我们想要修正的内容是如下所示。
私達が訂正したいコンテンツは以下のとおりです。 - 中国語会話例文集
旅行的内容不是那么很好。
ツアー內容はそんなに良くありませんでした。 - 中国語会話例文集
这个演讲包含着比内容更深的意思。
このスピーチは、文言以上の意味を持つ。 - 中国語会話例文集
请在与会话内容相符的画上面画一个圆。
会話の內容に当てはまる絵を、円で囲んでください。 - 中国語会話例文集
你明白我说的什么吗?
私が話している内容が分かりますか。 - 中国語会話例文集
我很抱歉发给了你让你陷入混乱的内容。
あなたを混乱させる文面を送ってすみません。 - 中国語会話例文集
告诉我你做了什么梦。
あなたの夢の内容を私に教えて。 - 中国語会話例文集
关于详细的内容,根据案件会变动。
詳細に関しましては案件により変わります。 - 中国語会話例文集
详细内容会在稍后用邮件通知。
詳細は後ほどメールでお知らせします。 - 中国語会話例文集
详细内容请点击下面的图像。
詳細は、下記の画像をクリックしてください。 - 中国語会話例文集
详细内容请参考附上的资料。
詳細は添付資料をご参照下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |