意味 | 例文 |
「内容」を含む例文一覧
該当件数 : 3981件
显示部,用于显示反映了上述存储部中存储的上述默认设定的设定内容;
表示部は、記憶部に記憶したデフォルト設定を反映した設定内容を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示是视差检测框示例以及这种情况下视差矢量的传输内容的图。
【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示视差检测块示例以及在这种情况下视差矢量的传输内容的图。
【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对这样接收的信号解码并且将接收到的信息的内容传送给控制部11。
そして受信した信号をデコードし、受信情報内容を制御部11に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对接收到的信号解码并将信息的内容传送给控制部 21。
そして受信した信号をデコードし、制御部21に情報内容を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容组例如如图 4所示显示为各个内容的略图列表。
コンテンツ群は、例えば、図4に示すように、各コンテンツのサムネイルとして一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。
これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
三维内容播放单元 10播放三维内容的立体图像 (S10)。
3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
三维内容播放单元 10播放三维内容立体图像 (S10)。
3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,将简要描述本发明实施例的技术内容。
最後に、本発明の実施形態に係る技術内容について簡単に纏める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 30中所示,可以根据向 DMR设置的内容来改变显示。
図30に示すように、DMRにセットされているコンテンツによって表示 内容が変わるときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,用户 UA能够利用该画面 GB1来确认设定内容的正确与否。
そして、ユーザUAは、この画面GB1を用いて、設定内容の正否を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。
私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容は覚えていない。 - 中国語会話例文集
我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。
私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。 - 中国語会話例文集
一定要熟读这个,在充分理解内容的前提下使用。
必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。 - 中国語会話例文集
万一,内容确认信息没有寄到的话,请打电话咨询。
万一、内容確認メールが届かない場合は、お電話にてお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就会做协商好的交易内容的合同书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
他可以按照委托的内容制作合同的草案。
彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。 - 中国語会話例文集
因为合同本身的内容有问题,所以这被当做合同无效来处理了。
契約自体の内容に問題があったため、それは契約の無効として取り扱われた。 - 中国語会話例文集
这次的参观学习对你来说是另您满足的内容吗。
今回の見学はあなたにとって十分満足な内容だったでしょうか。 - 中国語会話例文集
那个计划内容的副本已经发送到了客人您的邮箱中了,所以请确认一下。
そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
我们看了你的邮件内容,非常担心你的儿子。
私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。 - 中国語会話例文集
我们读了你的邮件内容,非常担心你的儿子。
私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。 - 中国語会話例文集
如果指导书的内容有变动的话,请告诉我变动了哪些。
指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请好好的确认内容,发送到对应港口的住址。
よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。 - 中国語会話例文集
进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。 - 中国語会話例文集
计划和实际成绩有差异,却没有记录差异的理由和修正的内容。
計画と実績に乖離があるのに理由と修正内容の記載がない。 - 中国語会話例文集
向您推荐观光内容差不多,但是价格更便宜的团体游。
ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。 - 中国語会話例文集
我询问一下关于活动的具体内容与集合地点。
具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。 - 中国語会話例文集
关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。
取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。 - 中国語会話例文集
我总结了前几天会谈的内容,能请您看一下吗?
先日のお打ち合わせの内容をまとめましたので、一度ご覧いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。
請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。 - 中国語会話例文集
根据您询问的内容有可能在几天后才会得到答复。
お問い合わせの内容によっては返答までお日にちを頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。
請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。 - 中国語会話例文集
申请内容的变更需要在完成登录后另外办理手续。
お申し込み内容の変更は登録完了後に別途お手続き頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集
请在认真确认合同书的内容之后再跟我们联络。
契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
把名称的错误订正了之后,将会再次发送同样内容的邮件。
件名の誤りを訂正の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。 - 中国語会話例文集
能麻烦您把电话里说的内容再用邮件发一遍吗?
大変お手数ですが電話でお伝え頂いた内容をメールでもご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
总结了商谈的内容发给您。请作为议事录使用。
お打ち合わせの内容をまとめたので送ります。議事録としてご利用ください。 - 中国語会話例文集
请把商谈的内容和决议事项总结在议事录里和大家共享。
打ち合わせの内容と決議事項を議事録にまとめて皆に共有してください。 - 中国語会話例文集
您给我的议事录中的部分内容与我手上的笔记有出入。
ご連絡頂いた議事録の内容が一部、手元のメモと食い違っています。 - 中国語会話例文集
请在确认了订单内容无误之后再下订单。
ご注文内容に誤りがないかご確認の上、注文をご確定下さい。 - 中国語会話例文集
向您道歉,并告诉您以下更改后的正确内容。
お詫び申し上げますと共に、下記に改めて正しい内容をお伝えします。 - 中国語会話例文集
很抱歉请允许我取消您现在订购的内容。
現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
关于去年末收到的商品目录(2012冬至2013春)的内容,我有疑问。
昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013春)の内容について質問がございます。 - 中国語会話例文集
在确认了订单内容之后再点击确定键就确定了订单。
注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。 - 中国語会話例文集
如果商品送到了的话,请先确认内容是否有不足。
商品が到着しましたらまず内容に不足がないかお確かめ下さい。 - 中国語会話例文集
修改了之前邮件的部分内容。重新发送修改之后的邮件。
先のメールの内容を一部訂正します。修正したものを改めて送ります。 - 中国語会話例文集
如果没有异议的话将以草案的内容进行正式的签约手续。
特に異存がなければ草案の内容で正式な契約手続きを進めます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |