「内容」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 内容の意味・解説 > 内容に関連した中国語例文


「内容」を含む例文一覧

該当件数 : 3981



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 79 80 次へ>

操作部 17和显示部 16充当内容服务器装置 1中的用户接口装置。

操作部17、表示部16は、このコンテンツサーバ装置1におけるユーザインターフェース手段となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求处理功能部 91为了接收内容的分发而执行各种请求处理和选择处理。

要求処理機能部91は、コンテンツ配信を受けるための各種要求処理や選択処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现控制功能部 93具有对分发的内容数据项的再现和输出进行控制的功能。

再生制御機能部93は、配信されたコンテンツデータの再生出力の制御を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器装置 2管理关于每个管理项目中包括的内容数据的信息。

なお、その管理サーバ装置2では、各管理項目下に、その管理項目に含まれるコンテンツデータの情報を管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,该内容数据被分发,并且下一首音乐通过步骤 F111中的处理被再现和输出。

これによってステップF111の処理で、コンテンツデータの配信を受け、次の楽曲の再生出力が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,对该内容数据的分发被步骤 F111中的处理接受,以再现和输出下一首音乐。

これによってステップF111の処理で、コンテンツデータの配信を受け、次の楽曲の再生出力が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使当控制部 21不能认识出管理项目“A”、“B”、“C”和“D”的含义时,控制部也能够选择这些管理项目中的任何一个。

しかし制御部21は、管理項目の意味内容は認識できなくても、管理項目「A」「B」「C」「D」を選択することは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以选择任意的管理项目,并且可以请求关于该管理项目中包括的内容列表的信息。

そのため任意に管理項目を選択し、管理項目下のコンテンツリスト情報を要求することは可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制部可以选择图 8B中的管理项目“A”并且可以请求图 8B的右侧所示的内容列表信息。

例えば図8(b)の管理項目「A」を選択し、図8(b)左側のコンテンツリスト情報を要求できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于确认要优先复制的内容的确认画面的示例的视图; 以及

【図4】優先的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例的视图。

【図5】優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容的一部分包括在确认画面 142中作为缩略图像 (复制图像 D1至 D6)。

また、コンテンツの一部がサムネイル画像(ダビング画像D1〜D6)として確認画面142に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例。

優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 13示出一条设置信息 130和内容数据 A132存储在存储单元 106中的示例。

ここで、図13では、1つの設定情報130と、コンテンツデータA132、…とが記憶部106に記憶されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 730处示出了基于 MU MIMO的考虑来分配信道,在先前描述图 5的文字中包含了该内容

730に示すMU MIMOを利用するチャネル割り当てについては、図5に関する説明を参照のこと。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示扩展复制控制信息用内容传输时的数据包格式一例的说明。

【図9】拡張コピー制御情報用コンテンツ伝送時のパケットフォーマットの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示扩展复制控制信息用内容传输时的传输数据结构一例的说明图。

【図11】拡張コピー制御情報用コンテンツ伝送時の伝送データ構成の一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示扩展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。

【図12】拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。

【図31】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。

【図32】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A到 12C示出生成 7视点的多视点图像并且相互关联地将图像记录在内容存储单元 300的示例。

図12では、7視点の多視点画像を生成し、これらの各画像を関連付けてコンテンツ記憶部300に記録する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在屏上菜单上显示菜单项,以便让控制单元 16进行以下的操作。

オンスクリーンメニューには、制御部16に以下の動作を行わせるメニュー項目が表示される。 以下に項目の内容を併記して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述未知广播内容对应于时移的观看。

3. 前記未知の放送コンテンツがタイムシフト視聴に対応する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述未知广播内容通过模拟信号传送。

6. 前記未知の放送コンテンツがアナログ信号によって伝送される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的图像拍摄设备的内容结构的方框图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,将三维内容播放单元 10输出的视差图像的亮度值降为一半,存储到图像缓冲 18。

具体的には、3次元コンテンツ再生部10が出力した視差画像の輝度値を半分にして、画像バッファ18に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法可以包括响应于处理的内容生成控制信息。

さらに、方法は、処理されたコンテンツに応答して制御情報を生成することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 602可以包括用于响应于处理的内容而生成控制信息的模块 606。

さらに、論理グループ602は、処理されたコンテンツ606に応答して制御情報を生成するための手段を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,推论用来识别特定的内容或动作,或产生状态的概率分布。

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的是提供一种以更便利的方式组合辅助数据和 3D视频内容的系统。

より便利な態様で補助データ及び3Dビデオ・コンテンツを組み合わせるシステムを提供することが本発明の目的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种类型的片段将包含由左右视图构成的正常立体视频内容

セグメントの1つのタイプは、左及び右のビューから成る通常のステレオ・ビデオ・コンテンツを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一类型的片段 24,其包含表示正常的立体视频内容的正常传输流。

セグメントの第1のタイプ24は、通常のステレオ・ビデオ・コンテンツを表す通常のトランスポート・ストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上的签名,字节码应用的动作被限制为不会对内容的制作不利的动作。

以上の署名により、バイトコードアプリケーションの動作は、コンテンツの作りにとって不利にならないものに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 23用于公开在因特网上的 BD-ROM追加内容的下载。

ネットワークインターフェース23は、インターネット上に公開されたBD-ROM追加コンテンツのダウンロードに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下未图示的 OK按钮,将在图 12所示的画面上设置的选择作为认证设置信息存储在 HD 210中。

図12の画面で設定された内容は認証設定情報として、不図示のOKボタンを押下することでHD210に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,信息处理设备 200获取附加操作菜单以用于具有附加操作菜单的内容

続いて、情報処理装置200は、追加オペレーションメニューのあるコンテンツについて追加オペレーションを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二操作具体信息已经存储在数据存储单元 230中作为例如构成操作信息 231的信息。

第2操作内容情報は、例えば、オペレーション情報231を構成する情報として既にデータ記憶部230に登録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVL是一种服务,其中,服务器通过因特网来向电视机提供内容

BIVLは、テレビに対してインターネットを介してサーバがコンテンツを提供するサービスの種類である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29中所示,DMC可以通过将在 DMS上的内容 2设置为例如 DMR的实例 1来给出播放命令。

図29に示すように、DMCは、例えば、DMRのインスタンス1にDMS上のコンテンツ2をセットして再生指示をすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 222确定自身的内容菜单 (步骤 S104),并且确定是否存在 ROP菜单 (步骤 S105)。

表示制御部222は、自前コンテンツメニューを決定し(ステップS104)、ROPメニューが有るか否かを判断する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

“容器 C11”和“内容 T1”是紧接在选择的容器下存在的对象的名称。

また、「コンテナC11」「コンテンツT1」などは、選択しているコンテナの直下に存在するオブジェクトの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从服务提供设备 100发送的内容列表可能包括空数据 (下文中称为“填充对象(padding object)”)。

サービス提供装置100から送信されるコンテンツリストには、空データ(以下、「パディングオブジェクト」とも言う。)が存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,信息处理设备 300可能不能正常显示包括空数据的内容列表。

ところが、情報処理装置300は、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない可能性もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,信息提供设备 200不能按原样向信息处理设备 300发送包括空数据的内容列表。

かかる場合には、情報提供装置200は、空データを含むコンテンツリストをそのまま情報処理装置300に送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容列表131包括上述空数据 (在图 2所示的示例中为数据 C96、C100)。

コンテンツリスト131の中には、上記したように空データ(図2に示した例では、データC96、C100)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVL是用于由服务提供设备 100向信息处理设备 300提供包括空数据的内容列表的服务的示例。

BIVLは、サービス提供装置100が情報処理装置300に空データを含むコンテンツリストを提供するサービスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以灵活地处置不能正常显示包括空数据的内容列表的信息处理设备 300。

また、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない情報処理装置300に柔軟に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会通过邮件发送了根据以上内容制作的详细资料和工程表,请多多关照。

以上により作成致しました、詳細資料および工程表をメール送信いたしますので、何卒宜しくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

这个网站上的内容,作为版权法准许的为个人使用而复制,可以下载到电脑上。

このWebサイトのコンテンツは、著作権法で認められた私的使用のための複製として、PCにダウンロードすることができます。 - 中国語会話例文集

为了谈谈关于结果的事情,打算在5月5日这周开一次会,详细内容定下来之后再与您联系。

結果を話し合うことができるように、5月5日の週に会議の予定を入れるつもりなので、詳細が決まったらご連絡します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS