「再次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 再次の意味・解説 > 再次に関連した中国語例文


「再次」を含む例文一覧

該当件数 : 720



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

他光因为期待那个再次出现,就盯着自己放捕捉器的地方。

彼は再びそれが現れると期待せんばかりに、自分が捕獲器を置いておいた場所を見つめた。 - 中国語会話例文集

会出现下一个画面,再次登录时请点击“返回登录”。

次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。 - 中国語会話例文集

再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情。

また、海外に行ったときに自分の気持ちが伝えることができるようになりたいです。 - 中国語会話例文集

再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情和想法。

また、海外に行ったときに自分の気持ちや考えが伝えられるようになりたいです。 - 中国語会話例文集

在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。

再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。 - 中国語会話例文集

治疗癌症最重要的是防止虚弱的免疫力再次降低。

がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。 - 中国語会話例文集

和田中先生相识,我再次深切地感受到了茶的美妙之处。

田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らしさを痛感しました。 - 中国語会話例文集

以为店家希望客人能再次光临。用卡攒积分的话能够得到优惠。

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。 - 中国語会話例文集

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。 - 中国語会話例文集

本公司的向导有不恰当之处,再次向您道歉。

弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。 - 中国語会話例文集


如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次确认一下。

先方の希望している要件が把握できていないようであれば、再度確認してください。 - 中国語会話例文集

在确认订单之前,请再次确认一下您所选择的商品是否有误。

注文を確定する前に、お選びになった商品に間違いないか、再度確認して下さい。 - 中国語会話例文集

在确认了下周日程的情况下,再次与您联络。

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます。 - 中国語会話例文集

您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。

ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。 - 中国語会話例文集

万一校正中有不足的地方请与我们联络。我们会再次校正。

万が一、校正に不備がございましたらご連絡下さい。再校正を行います。 - 中国語会話例文集

万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。 - 中国語会話例文集

因为会再次去送货,所以请告诉我您方便的时间。

再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

提议书会在订正之后再次发送,请您将手头的文件毁掉。

提案書を修正の上再送します。お手元の書類は破棄願います。 - 中国語会話例文集

把名称的错误订正了之后,将会再次发送同样内容的邮件。

件名の誤りを訂正の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。 - 中国語会話例文集

关于关店大甩卖,决定了实施期间等详细内容的话将会再次通知您。

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集

再次确认您居住地区的电源频率之后再订购。

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。 - 中国語会話例文集

本来要亲自去拜访您的,很抱歉再次用书信表达问候。

本来はならばご挨拶に伺うところですが、取り急ぎ書面にて失礼致します。 - 中国語会話例文集

刚才的邮件有部分书写错误,在订正后将再次发给您。

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂正の上再送致します。 - 中国語会話例文集

下个月初将再次报告服务器的修复状况。

来月初頭に再度、サーバーの復旧状況についてご報告致します。 - 中国語会話例文集

密码不一致。麻烦您再次确认后再输入。

暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。 - 中国語会話例文集

因为重新制定了价格和条件,请再次考虑一下。

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。 - 中国語会話例文集

要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。 - 中国語会話例文集

为防止这样的事情再次发生而对过程进行改善。

二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。 - 中国語会話例文集

在解约的这个月内再次加入的话,费用只收一个月的。

解約した月に再度加入した場合も、料金は1ヶ月分だけ請求されます。 - 中国語会話例文集

出了很多错误给您添了很大的麻烦,再次向您道歉。

ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集

在那之后,能请您再次发送符合那个要求的生产计划吗?

それから、その要望に合った生産計画を再度送っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集

在一些实施例中,当用户再次按下按钮时,这可以配置为解开先前锁定的轴,其再次向用户提供全度运动。

ある実施の形態では、ユーザがボタンを再度押した場合、以前にロックされた軸がアンロックされるように構成されてもよく、これにより、ユーザは再び全く自由に動かせるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,对再次访问的用户终端不能执行资源分配时,提供待机券和待机时间,以指示用户终端在待机时间以后再次访问。

更に、再アクセスしたユーザ端末に対してリソースを割り当てることが可能でない場合に、待機チケットと待機時間をユーザ端末に提供することによって、待機時間経過後に、再度のアクセスを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下更改设定按键 K9时,例如再次显示图 6的“双面 /分割”的设定画面 S1,使用者能够对工作流所包含的设定项目再次进行设定。

設定変更キーK9が押下されると、例えば、再び、「両面/分割」の設定画面S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる設定項目について再度設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设定变更键 K6被按下时,例如,再次显示“双面 /分割”的设定画面 S1,使用者可针对工作流程中包含的设定项目再次进行设定。

設定変更キーK6が押下されると、例えば、再び、「両面/分割」の設定画面S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる設定項目について再度、設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 3所示的实施例,当实时媒体内容数据流 310的完整性再次充分时,例如,当图 2的 UE 200再次进入可接受覆盖区域时,实时媒体内容再次被插入到输出媒体内容数据流 320中以经由图 2的 UE 200的用户接口 210输出的。

図3に示す実施例では、リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリーム310の完全性が再び十分になった場合、例えば、図2のUE200が許容できるカバレッジのエリアに再び入った場合、リアルタイムのメディアコンテンツは、図2のUE200のユーザインタフェース210を介して出力するため、出力されるメディアコンテンツのデータストリーム320に再び挿入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果摄像开始开关保持接通,则处理再次进入步骤 S300以进行摄像子例程。

撮影開始スイッチがオンの状態で維持されている場合には、再びステップS300に進み、撮影サブルーチンを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S406中 CPU 121校正了被摄体距离信息时,处理返回至步骤 S500以再次进行模糊恢复处理。

ステップS406で被写体距離情報の修正がなされるとステップS500に戻り、再度ボケ修復処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这之后,移动站再次发送 (在 912处 )类型 0110的反馈首部,之后是 CQICH的传输 (在 914处 )。

この後、移動局は再びタイプ0110のフィードバックヘッダを(912で)送る。 その後、(914で)CQICHの伝送が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P2信号的解码证明为失败时,接收器返回步骤 706,其中接收器尝试再次解码 P2信号。

その結果、復号化に失敗した場合、受信器は、ステップ706に戻って次のフレームでP2信号の復号化を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,再次跳转到方法步骤 30并且重新通过数据总线 2接收消息。

その後、再びプロセスステップ30へと進み、新たに、データバス2を介してメッセージが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在程序 (Program#k)的最后,由于返回到 TopMenu的指令 (JumpTopMenu())被执行,因此,原来的 TopMenu被再次表示出来。

プログラム(Program#k)の最後では、TopMenuに戻るコマンド(JumpTopMenu())が実行されるため元のTopMenuが再び表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310中,所述迭代过程是否完成被再次确定,并且如果没有,则所述步骤 312、314以及 316被重复。

ステップ310において、反復プロセスが終了したかどうかが再度決定され、そうでない場合、ステップ312、314、および316が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST66,代码量控制单元 40从 GOP的头部起执行对量化矩阵的再次检查,并且前进到步骤 ST67。

ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査を行いステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST69,代码量控制单元 40改变用于执行对量化矩阵的再次选择的确定条件。

ステップST69で符号量制御部40は、判定条件を変更して量子化マトリクスの再選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,代码量控制单元 40使用改变后的上限值或阈值THva来再次执行对量化矩阵的选择,并且前进到步骤 ST70。

さらに、符号量制御部40は、変更後の上限値または閾値THvaを用いて再度量子化マトリクスの選択を行いステップST70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未检测到响应,则选择另一随机接入信道并再次发送前导。

応答が検出されない場合には、別のランダムアクセスチャンネルが選択され、プリアンブルが再び送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5-30,客户终端 CT再次向主机’的 IP地址请求 web网页。

ステップ5−30において、クライアント端末CTは再度ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果还没有进行检测,则将 FXS线路电压恢复到默认电平,并在“CO_polling_delay”之后再次轮询电流。

検出されない場合、FXSライン電圧はデフォルトレベルに回復され、“CO_polling_delay”の後に、電流が再びポーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 5,桥接器400再次经由语音输入信道 410接收语音输入V。

図5を参照すると、ブリッジ400はこの場合も音声入力チャネル410により音声入力Vを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS