意味 | 例文 |
「再生」を含む例文一覧
該当件数 : 2284件
在控制单元 150的控制下,记录再现单元 140对记录在记录介质 (诸如存储卡167)中的图像进行再现。
記録再生部140は、制御部150の制御に基づいて、メモリカード167などの記録媒体に記録された画像の再生処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像拍摄设备 10的记录再现单元 140首先对存储在诸如存储卡 167的记录介质中的环状图像 30的数据进行再现 (S104)。
まず、撮像装置10の記録再生部140は、メモリカード167等の記録媒体に記憶されている環状画像30のデータを再生する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明了存储在重放速度信息存储部 250的重放速度信息的一个实例。
【図5】再生速度情報格納部250が格納している再生速度情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,重放速度信息存储部 250在其上存储与目标数量有关的重放速度。
具体的には、再生速度情報格納部250は、オブジェクトの数に対応づけて再生速度を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集
重放速度信息存储部 250在其上存储与方向有关的重放速度。
なお、再生速度情報格納部250は、条件が示す方向に対応づけて再生速度を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括应用了本发明的重放装置的重放系统的示例性配置的示图。
【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收认证履历管理部 15为了减轻攻击者的再生攻击而管理接收认证履历信息。
受信認証履歴管理部15は、攻撃者による再生攻撃を軽減するために受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这种情况下,还切换到单声道再现,该单声道再现仅根据主信号再现信号。
そこで、このような場合には、メイン信号のみから信号を再生するモノラル再生に切り替えることも行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出用于播放图 1的记录介质的播放系统的另一组成示例的框图;
【図10】図1の記録媒体を再生する再生システムの他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S310中,CPU106将用于使用者指定重放图像的重放图像指定画面显示到LCD面板 105上。
ステップS310において、CPU106は、使用者が再生画像を指定するための再生画像指定画面をLCDパネル105上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,CPU106在使用者指示结束重放模式时,判断为图像的重放结束。
本実施の形態では、CPU106は、使用者によって再生モードの終了が指示された場合に、画像の再生が終了したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在加法器 112中,通过将被再现的残差信号与扩展预测信号相加,从而将 M位的扩展再现信号复原。
加算器112では、再生された残差信号に拡張予測信号を加算することにより、Mビットの拡張再生信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信号转换成 L位 (第 3位长 )的再现信号。
ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビット(第3ビット長)の再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信号转换成 L位的再现信号。
ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビットの再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
位长缩小转换器 113将 M位的扩展再现图像转换成 L位的再现图像 (步骤 307:缩小转换步骤 )。
ビット長縮小変換器113は、Mビットの拡張再生画像をLビットの再生画像に変換する(ステップ307:縮小変換ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位长缩小转换器 506中,将 M位的再现信号转换成 L位的再现信号。
ビット長縮小変換器506では、Mビットの再生信号をLビットの再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图 16(C)示出用于在软盘 FD进行所述程序的记录再生的结构。
また、図16(c)は、フレキシブルディスクFDに上記プログラムの記録再生を行うための構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明用于回放记录介质 20的回放设备的配置实例的框图,其中已通过图2所示的记录设备 10完成记录介质 20上的记录。
図10は、図2の記録装置10によって記録された記録媒体20を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再现由多个接收设备 200接收的数据的方法并不限于流再现。
なお、複数の受信装置200における受信されたデータの再生方法は、ストリーム再生に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据本发明实施例的控制单元 106可以包括再现内容数据的再现处理部分 (图中未示出 )。
例えば、本発明の実施形態に係る制御部106は、コンテンツデータを再生する再生処理部(図示せず)を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于来自控制部 11的指令,内容存储 /再现部 12从这种记录介质再现内容数据 CT。
コンテンツ格納/再生部12は、制御部11の指示に基づき、これらの記憶媒体からのコンテンツデータCTの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
再现控制功能部 93具有对分发的内容数据项的再现和输出进行控制的功能。
再生制御機能部93は、配信されたコンテンツデータの再生出力の制御を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
分发的一个内容的再现结束之后的处理简单到足以使得下一个内容的分发和再现可以立即开始。
また1つの配信コンテンツの再生終了後の処理が簡易で、すぐに次のコンテンツの配信再生にうつることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户只需要在按压电源键 27a之后按压再现键 27b就可以欣赏所分发的一首音乐。
従って、ユーザは、電源キー27aを押した後、再生キー27bを押すのみで、配信による再生音楽を楽しむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟恢复电路 41对由 O/E转换器 24接收的光串行信号中的时钟信号进行恢复。
クロック再生回路41は、O/E変換部24が受信した光シリアル信号に含まれるクロック信号を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到来自光纤线缆 4的光串行信号时,时钟恢复电路 41恢复出高比特率时钟信号。
光ファイバケーブル4から光シリアル信号が入力されると、クロック再生回路41は、高レート用のクロック信号を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282结束该同步再现处理。
また、ステップS225において、同期再生処理を終了すると判定された場合、読み出し処理部282は、同期再生処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“再现处理延迟时间”指示因在接收设备 102中执行的再现处理 (包括解码处理等 )引起的延迟时间。
「再生処理遅延時間」は、受信装置102において行われる再生処理(復号処理等を含む)による遅延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示立体视显示能力寄存器中的立体视再生能力的判断次序的流程图。
【図13】立体視表示ケーパビリティレジスタにおける立体視再生ケーパビリティの判定手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是没有应自动再生的播放列表 (Playlist)时的选择合成的模式的流程图。
【図29】自動的に再生すべきPlayListが存在しないときの合成するモードを選択するフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是存在应自动再生的播放列表时的选择合成的模式的流程图。
【図31】自動的に再生すべきPlayListが存在するときの合成するモードを選択するフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
传送路径 600由将再生装置 200与显示装置 400连接的线缆和其接口构成。
伝送路600は、再生装置200と、表示装置400とを接続するケーブルと、そのインターフェイスとから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再生装置中,标题号码寄存器的值在记录介质的装填后以不定值 0xFFFF→ 1~999→ 0的方式变化。
再生装置においてタイトル番号レジスタの値は、記録媒体の装填後、不定値0xFFFF→1〜999→0というように変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生装置的制造主体 (制造商 )在再生装置的出厂时设定的再生装置的各种配置、用户按照设置顺序设定的各种配置、以及再生装置与 TV系统或音响、功率放大器等家庭影院系统的设备连接时通过与作为连接对方的设备的协商判明的对方侧设备的能力设定在播放器设定寄存器中。
再生装置の製造主体(マニフャクチャ)が再生装置の出荷時に定めた再生装置の各種コンフィグレーションや、ユーザがセットアップ手順に従い設定した各種コンフィグレーション、そして、再生装置がTVシステムやステレオ、アンプ等のホームシアターシステムの機器と接続された際、接続相手となる機器とのネゴシエーションにより判明した相手側機器のケーパビリティがプレーヤ設定レジスタに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生控制部 210执行从视频流的时间轴上的任意的时刻起的随机访问。
再生制御部210は、ビデオストリームの時間軸における任意の時点からのランダムアクセスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓播放列表菜单,是将能够从某个标题再生的各个播放列表图形化以供选择的菜单。
プレイリストメニューとは、あるタイトルから再生可能となる個々のプレイリストを図形化して選択に供するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,当字节码应用再生播放列表菜单时,对显示装置指示的显示速率可以是任意的。
従って、バイトコードアプリケーションがプレイリストメニューを再生する際、表示装置に指示する表示レートは任意のものでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对在终端管理表中预先设定用于播放列表再生的显示速率的技术意义进行说明。
ここで、端末管理テーブルにプレイリスト再生のための表示レートを設定しておくことの技術的意義について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示立体视显示能力寄存器的立体视再生能力的判断次序的流程图。
図13は、立体視表示ケーパビリティレジスタにおける立体視再生ケーパビリティの判定手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设备列表中,记载有例如关于有可能不正当地进行再生的设备的信息。
デバイスリストには例えば、不正に再生がなされる可能性があるデバイスに関する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于记录在半导体存储卡的记录区域中的分发数据中的加密的数据的再生进行说明。
半導体メモリーカードの記録領域に記録した配信データのうち、暗号化されたデータの再生に関し、説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)在再生装置内计算出的公开密钥信息的哈希值与包含在签名信息中的哈希值是否一致的检查
(2) 再生装置内で算出した公開鍵情報のハッシュ値と署名情報に含まれるハッシュ値が一致するかのチェック - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明关于有关本发明的立体视视频再生装置的实施行为中的使用行为的形态。
先ず始めに、本発明に係る立体視ビデオ再生装置の実施行為のうち、使用行為についての形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示关于有关本发明的立体视视频再生装置的使用行为的形态的图。
図16は、本発明に係る立体視ビデオ再生装置の、使用行為についての形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由再生装置 200形成的声音和影像被通过 HDMI线缆 600供给到显示器 400中。
再生装置200により形成された音声と映像はHDMIケーブル600を通じて表示ディスプレイ400に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在播放列表之中包含有是否能够进行 3D再生的信息、表示视频的分辨率及频率的信息。
3D再生できるのかどうかの情報、ビデオの解像度および周波数を示す情報がPlayListの中に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度器 17从 UO中仅选择适合于当前的再生装置的模式的 UO,传递给执行该模式的模组。
ディスパッチャ17は、UOから、現在の再生装置におけるモードに適切なUOのみを選んで、そのモードを実行するモジュールに受け渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地存储设备 24是内置在再生装置中的硬盘等的磁记录装置。
ローカルストレージ24は、再生装置に内蔵されているハードディスク等の磁気記録装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该步骤是失效保险,为了即使 BDROM有问题也不停止再生而继续,需要该步骤。
このステップはフェイルセーフであり、BDROMの問題があっても、再生を止めることなく継続するためにこのステップが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据在被自动再生的播放列表中使用的视频的分辨率及频率检索模式(S1601)。
まず自動的に再生されるPlayListに使われるビデオの解像度および周波数からモードを検索する(S1601)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |