「写」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 写の意味・解説 > 写に関連した中国語例文


「写」を含む例文一覧

該当件数 : 5384



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 107 108 次へ>

小说中的这段描,给读者眼前展现一幅画图。

小説の中のこの描は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ. - 白水社 中国語辞典

他临那张画临得很像。

彼がその絵を模して(その模の仕方が)本物そっくりである. - 白水社 中国語辞典

一起拍个照留念吧。

一緒に(真を撮って記念にしよう→)記念真を撮りましょう. - 白水社 中国語辞典

省略这段描,全文更会紧凑。

このくだりの描を省くと,全文はいっそう引き締まる. - 白水社 中国語辞典

作品中描的是作者对生活的实感。

作品中で描されているのは生活に対する作者の実感である. - 白水社 中国語辞典

什么,最后什么,要作一个通盘的考虑。

最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである. - 白水社 中国語辞典

昨天到第页,今天从第页往下…

昨日は3ページまで書いた,今日は3ページから先へ続けて書く. - 白水社 中国語辞典

这次到野外生,每人交一幅习作。

今回野外に生に出かけて,めいめいエチュードを1枚提出する. - 白水社 中国語辞典

大字非把膀子悬起来不可。

大きな字を書くには腕を持ち上げなくてはうまく書けない. - 白水社 中国語辞典

景物描同人物的思想感情相映衬。

風景描と人物の思想感情は互いに引き立て合う. - 白水社 中国語辞典


Dist1是被摄体区域 Target1中的被摄体距离的代表值。 Dist2是被摄体区域 Target2中的被摄体距离的代表值。

Dist1は被体領域Target1における被体距離の代表値、Dist2は被体領域Target2における被体距離の代表値、Dist3は被体領域Target3における被体距離の代表値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二转印辊 60与对向辊 50之间的区域构造成第二转印位置,转印到中间转印带 32上的调色剂图像在该第二转印位置被转印到记录介质 P上。

第2転ロール60と対向ロール50との間が、中間転ベルト32に転されたトナー画像が記録媒体Pに転される第2転位置とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU入寄存器值 501示出通过由 CPU 19开始的通信而对于 CPU入寄存器 R(401)、CPU入寄存器 A(402)和 CPU入寄存器B(403)执行入的定时。

CPU書き込みレジスタ値501は、CPU19からの通信により、CPU書き込みレジスタR(401)、CPU書き込みレジスタA(402)、CPU書き込みレジスタB(403)のレジスタに書き込まれるタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位匹配单元 4输出入地址到左图像存储器 5L,该入地址已经在从入单元3接收输入定时时获得并在入单元 3将左图像入左图像存储器 5L时使用。

位相合せ部4は、書込み部3から受け取った入力タイミングによって求めた、書込み部3が左画像メモリ5Lに左画像を書き込む左画像書込みアドレスを左画像メモリ5Lに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在中间转印带 32上形成的彩色图像在第二转印位置转印到记录介质 P上。

そして、記録媒体Pは、第2転位置にて中間転ベルト32に形成されたカラー画像が転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个范围。

本実施形態では、被体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被体Target2の領域全域が含まれるように、被体距離範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,被摄体移动信息是表示图像中的被摄体的移动和被摄体移动速度的信息。

上述した通り被体移動情報とは、画像内での被体の移動や、被体移動速度の情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个区域。

本実施形態では、被体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被体Target2の領域全域が含まれるように、被体距離範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动对象检测单元 306例如生成指示运动对象的运动量的评估值作为对象信息。

動被体検出部306は、例えば被体情報として動被体の動き量を示す評価値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为希望发送的照片而在步骤 S64中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。

その際、真送信要求には、ステップS64において選択した送信したい真のファイル名(選択真情報)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为希望获取的照片而在步骤 S76中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。

その際、真取得要求には、ステップS76において選択した、取得したい真のファイル名(選択真情報)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 7a从各图像形成单元 60接受调色剂图像的一次转印,在片材上进行二次转印。

中間転部7aは、各画像形成ユニット60からトナー像の1次転を受け、シートに2次転を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,驱动辊 73与二次转移辊 75之间夹着中间转印带72。

中間転ベルト72は、又、駆動ローラ73は、2次転ローラ75とで中間転ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印到薄片上。

中間転部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次転を受け、シートに2次転を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在驱动辊 63与二次转印辊 65之间夹入中间转印带 62。

中間転ベルト62は、又、駆動ローラ63は、2次転ローラ65とで中間転ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,存储器控制电路 31在存储器 41的每个存储器元件中重 (write over)“0”,在有“0”的情况下在其中入“1”,在其中重“1”,并且在有“1”的情况下在其中入“0”,然后从存储器 41中每个存储器元件读取数据。

このように、「0」の上書き、「0」が書き込まれている状態での「1」の書き込み、「1」の上書き、「1」が書き込まれている状態での「0」の書き込みをメモリ41の各記憶素子に行い、その後、メモリ41の各記憶素子からデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由此在各色的感光体上形成的显影剂像转印到中间转印带 8的带面上 (所谓的一次转印),并在指定的二次转印位置T向传送的薄片上转印通过中间转印带8的旋转而传送的显影剂像。

このようにして各色の感光体上に形成する現像剤像を、中間転ベルト8のベルト面上に転し(いわゆる、一次転)、中間転ベルト8の回転によって搬送される現像剤像を、所定の二次転位置Tにて、搬送されるシート上に転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一转印辊 46经中间转印带 32与感光鼓 34相对。

第1転ロール46は、中間転ベルト32を挟んで感光体ドラム34に対向している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二转印辊 60经中间转印带 32与对向辊 50相对。

第2転ロール60は、中間転ベルト32を挟んで対向ロール50と対向している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S210中,CPU 121基于被摄体距离分布数据提取被摄体。

ステップS210では、被体距離の分布データに基づき、被体の抽出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。

体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。

体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的入顺序与从像素阵列部分 10入像素数据的顺序相同。

このときの書き込み順序は、画素アレイ部10からの画素データの書き込み順序と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,左眼图像 L被入两次,然后右眼图像 R被入。

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于左眼的图像 L两次之后,用于右眼的图像 R。

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像部件 1具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。

撮像手段1は、被界を捉える撮像面を有して被界像を繰り返し生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。

ステップS302では、オートズームを行う被体を、被体抽出手段6により抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过覆被观察主体与背景图像而进行的合成图像的生成示例

[背景画像に注目被体を重ねて合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,被摄体距离推测单元 22推测被摄体距离。

ステップS3において、被体距離推定手段22は、被体距離を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,照片获取请求 (步骤 S207到 S209)不包括所选照片信息。

その際、真取得要求(ステップS207〜S209)は、選択真情報を含んでいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像部件 1具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出拍摄视场像。

撮像手段1は、被界を捉える撮像面を有して被界像を繰り返し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了指示拍摄图像中的被摄体区域的被摄体框 H的例子。

図16は、撮像画像における被体領域を表す被体枠Hの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时段 V2中,通过通信 5012将以下入到 CPU入寄存器 R(401)中:

さらに、期間V2では、通信5012により、CPU書き込みレジスタR(401)には、以下の書き込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 V3期间,首先,通过通信 5012入的 CPU入寄存器值 501被复制 (5022)到 VD同步寄存器。

期間V3では、まず通信5012によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD同期レジスタにコピーされる(5022)。 - 中国語 特許翻訳例文集

等倍是指在图像传感器上留下与拍摄对象同等大小的像。

等倍とは撮影素子上に被体が同じ大きさでし込まれるということだ。 - 中国語会話例文集

另外,用凸透镜制成的特镜头也经常用于近距离拍摄。

また凸レンズでできているクローズアップレンズも接撮影にはよく使われる。 - 中国語会話例文集

看着自己或朋友的录像带,注意到的事情或者想到的事情吧。

自分や友達のテープを見て、気づいたことや思ったことを書きましょう。 - 中国語会話例文集

在一张纸上只了十条内容的没有名字的不在少数。

一枚の紙にたった10項目が書かれているだけのノンネームシートも少なくない。 - 中国語会話例文集

关于在这个影像中描了什么,我有很多想要理解的地方。

このイメージの中で何が描されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。 - 中国語会話例文集

在重本上书的文字如果保存正确的话可以保存1000年以上。

パリンプセストに書かれた文書は正しく保管されれば1000年以上も保たれる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS