「况」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 况の意味・解説 > 况に関連した中国語例文


「况」を含む例文一覧

該当件数 : 8679



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 173 174 次へ>

今天早上确认了下单的状,昨天的订单被取消了是为什么呢?

今朝、注文の状況を確認したところ、昨日の注文がキャンセルになっておりましたがなぜでしょうか? - 中国語会話例文集

考虑到座位预约的情,能请您在下周末之前告诉我您是否出席吗?

座席の予約の都合上、来週末までには出欠についてお知らせいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

关于您著作的一部分,我想着在注明著作权信息的情下能不能获得转载的许可,这次就与您联络了。

貴殿の著作の一部について、著作権情報を明示した上で転載許可を頂けないかと思い、この度連絡いたしました。 - 中国語会話例文集

虽然是您难得的请求,但是目前无论什么情都不允许转载。

せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。 - 中国語会話例文集

在这个会议中,为了尽可能地让全体员工出席,请关照每个部门的情

この会議には、できるだけ全員が出席できますように、なにとぞ部署ごとでの配慮をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

虽然不常见,但是在网上选择商品的时候可能会遇到正在看的时候商品就被卖光了的情

ごく稀ではございますが、オンラインで商品をお選びいただいている間に、売り切れになってしまうことがございます。 - 中国語会話例文集

虽然三周前退货了,但是好像银行账户还没有收到退款。能告诉我是什么样的状吗?

3週間前に返品いたしましたが、まだ口座に返金されていないようです。どのような状況か教えていただけますか? - 中国語会話例文集

今天早上,确认订单状的时候,因为商品已经被送还回去了,所以能再发一次货吗?

今朝、注文状況を確認したところ、既に商品が返送されてしまっていたようなので、再度、発送してもらえますか? - 中国語会話例文集

虽然很理解客人的状,但是弊公司无法满足您的要求。

お客さまの状況は理解しておりますが、弊社としては、ご要望にお応えすることはできません。 - 中国語会話例文集

收到了您说商品没有送到非常困扰的联络,现在正在与运输公司确认情

商品が到着せず大変困っているとのご連絡を受け、現在、運送会社に状況を確認させている最中です。 - 中国語会話例文集


可能会发生在您刚付完款之后没有及时确认到而给您联络的情,请您谅解。

代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

银行汇款的情下请注意在填写名义栏时不要弄错了“株式会社”的前后位置。

銀行振込の場合は名義欄で前株・後株をお間違えのないようにご注意下さい。 - 中国語会話例文集

根据情有不能按时到达的物品或者不能签收的物品,请您谅解。

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集

不动产的表示登記指的是在不动产登记本表题部记载的有关不动产情的登记。

不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。 - 中国語会話例文集

机票的费用不足于上述取消费用的情下,取消费用将全额收取。

航空券代金が上記のキャンセル料金に満たない場合は、キャンセル料金を全額お支払いとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

我在做分析师和顾问的时候曾走访过日本全国各地,所以对地方上的情很了解。

アナリストとコンサルタント時代に、日本全国を訪れているので、地域情報に詳しい。 - 中国語会話例文集

深入调查某一地区,就可据以推测广大地区的情

ある地域について詳しい調査を行なえば,それを根拠に広範な地域の状況を推測することができる. - 白水社 中国語辞典

东张西望,道听途说,决然了解不到真实的情

きょろきょろしていたり,いわれのない話に耳を傾けたりしていたのでは,決して真実の状況を把握することはできない. - 白水社 中国語辞典

本学年在增班不增人的情下,不少老师主动多担任课时。

本学年は増員せずにクラス数を増やしたので,多くの教師はみずから進んで授業時間を多く担当した. - 白水社 中国語辞典

我们一定能按时回校,因为路不远,且我们还有自行车。

私たちは時間どおりに学校に戻れます,道は遠くないし,まして私たちには自転車がありますから. - 白水社 中国語辞典

我国男排在先失两局的情下,力扳三局,以三比二获胜。

わが国の男子バレーボールは先に2セットを失ったという状況の下で,必死になって3セットを挽回し,3対2で勝利を収めた. - 白水社 中国語辞典

从我上次来到现在相隔不过两三个月,情已经发生了很大的变化。

私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している. - 白水社 中国語辞典

他事先没有充分地了解情,以致做出了脱离实际的决定。

彼は前もって事情を十分に理解しておかなかったために,実際から遊離した決定を行なってしまった. - 白水社 中国語辞典

由于语言难懂,经过很吃力的交谈,我们才互相沟通了情

言葉が理解し難かったので,骨の折れる言葉のやりとりを経て,我々はやっと互いに状況を疎通した. - 白水社 中国語辞典

特别地,毫米波具有短波长,可以期望根据距离的毫米波的衰减效果,即使在小偏移的情下 (在各传输信道之间的短空间距离的情下 )也不容易发生干扰,并且易于实现根据位置而不同的传播信道。

特に、ミリ波は、波長が短く距離による減衰効果を期待でき、小さいオフセット(伝送チャネルの空間距離が小さい場合)でも干渉が起き難く、場所により異なった伝搬チャネルを実現し易い。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在根据接收分组检索传输目的地判断表 1801的结果为选择了“不经由”来作为经由目的地装置 1804的情下,PDG 1707和 PDG 1708直接以接收分组的目的地 IP地址为目的地,向因特网 1604进行传输 (例如通信链路 1706的情 )。

また、PDG1707およびPDG1708は受信パケットから転送先判定テーブル1801を検索した結果、経由先装置1804として「経由しない」を選択した場合は、受信パケットの宛先IPアドレス宛にそのままインターネット1604に転送する(例えば、通信リンク1706のケース)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在为存在有本重要场景数据保持部 210的构成的情下,可构成为,在重要场景数据生成部 203被执行的情下,当每次生成重要场景数据时,可由中央处理装置 101来执行本重要场景数据保持部 210。

なお、本重要シーンデータ保持部210が存在する構成とした場合には、本重要シーンデータ保持部210は、重要シーンデータ生成部203が実行された場合に、重要シーンデータが生成されるたびに中央処理装置101によって実行されるように構成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,在没有重要场景数据的情下,也可以在形成使重要场景再现指示按钮 508无效化或者在显示画面上显示重要场景再现指示按钮 508的构成的情下,构成为不显示本重要场景再现指示按钮 508。

あるいは、重要シーンデータがない場合には、重要シーン再生指示ボタン508を無効化するあるいは重要シーン再生指示ボタン508を表示画面に表示する構成としている場合には、本重要シーン再生指示ボタン508を表示しないように構成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 5B中的子图 (b)示出相位被旋转的情。 这里,与图 5B中的子图 (a)的情一样,如果 CP信号是和导频信号,则可以估计相位;

また、図5Bの(b)に示すように、位相が回っている場合においては、図5Bの(a)と同様に、CP信号のうち、Sum Pilot信号の場合であると、位相推定を行うことが可能となるが、Difference Pilot信号の場合には、精度の高い位相推定を行うことが困難となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在由记录信息判定单元 208判定出在记录介质 212内存在运动图像文件的情下 (S13:是 ),点亮发光单元 210,在判定出不存在运动图像文件的情下 (S13:否 ),不点亮发光单元 210。

例えば、記録情報判定手段208により記録媒体212内に動画ファイルが存在すると判定した場合(S13でYES)、発光手段210を点灯させ、動画ファイルが存在しないと判定した場合(S13でNO)、発光手段210を点灯させないようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对图 10的步骤 S44的处理中所取得的帧图像的数据实施了步骤 S45的面部检测处理,结果检测出多个人的面部的情下、即被摄物体为多人的情下,在步骤 S64中判定为“否”,处理进入到步骤 S69。

図10のステップS44の処理で取得されたフレーム画像の画像データに対して、ステップS45の顔検出処理が施された結果として、複数人の顔が検出された場合、即ち、被写体が複数人の場合、ステップS64においてNOであると判定されて、処理はステップS69に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,存储器控制电路 31在存储器 41的每个存储器元件中重写 (write over)“0”,在写有“0”的情下在其中写入“1”,在其中重写“1”,并且在写有“1”的情下在其中写入“0”,然后从存储器 41中每个存储器元件读取数据。

このように、「0」の上書き、「0」が書き込まれている状態での「1」の書き込み、「1」の上書き、「1」が書き込まれている状態での「0」の書き込みをメモリ41の各記憶素子に行い、その後、メモリ41の各記憶素子からデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情下,方案处理器 305判断现在时刻是否在用户事件有效期间内,当在有效期间内的情下 (S606的“是”),方案处理器 305生成用户事件(S607),程序处理器 302执行成为对象的事件处理程序 (S608)。

この場合、現在時刻がユーザイベント有効期間内であるかをシナリオプロセッサ305が判断し、有効期間内である場合(S606でYes)には、シナリオプロセッサ305がユーザイベントを生成し(S607)、プログラムプロセッサ302が対象のイベントハンドラを実行処理する(S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在选择缩略图 F时,在按下遥控器的右按钮的情下等,要想与切换菜单画面的情相对应,只要将相当于章节变更的导航指令设定到按钮即可。

具体的にはサムネイルFの選択時にリモコンの右ボタンが押された場合など、メニュー画面を切り換える場合に対応するためには、チャプター変更に相当するナビゲーションコマンドをボタンに設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过处理删除部分的前后的影像,将删除部分的前后的影像分别作为其它的Shot来处理的情下设定前者,在结合删除部分的前后的影像并作为一个 Shot来处理的情下设定后者。

すなわち、削除部分の前後の映像の扱いにより、削除部分の前後の映像を各々別のShotとして扱う場合は前者として設定し、削除部分の前後の映像を結合し1つのShotとして扱う場合は後者として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当重复地执行情 2和 3时 (例如当原件文档包括一共九页并一次处理三页时 ),类似于情 1,在公共密钥被发送给翻译复印小程序 21C之后,公共密钥提供单元 138更新公共密钥。

ケース2又はケース3が繰り返し実行される場合(例えば、合計9ページの原稿を3ページずつ処理する場合)は、ケース1の場合と同様に、共通鍵提供部139は、共通鍵が翻訳コピーウィジェット21cに送信された後に共通鍵を更新すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面类型设置单元 11处设置的画面类型和其量化信息在量化信息辨别单元 60处已经被辨别出的画面类型不匹配的情下,图像编码装置 10进行到步骤 ST11,并且在画面类型匹配的情下进行到步骤ST12。

画像符号化装置10は、ピクチャタイプ設定部11で設定したピクチャタイプと量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたピクチャタイプが一致していないときステップST11に進み、一致しているときステップST12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后向搜索处理已经被执行并且量化信息 (例如,量化参数和量化矩阵)已经被辨别出的情下,图像编码装置10a进行到步骤ST10,并且在没有量化信息已经被辨别出的情下,进行到步骤 ST13。

画像符号化装置10aは、バックサーチ処理を行い量子化情報例えば量子化パラメータや量子化マトリクスを判別できた時にはステップST10に進み、判別できなかったときはステップST12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面类型设置单元 11处设置的画面类型和其量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的画面类型没有被匹配的情下,图像编码装置 10a进行到步骤 ST11,并且在画面类型被匹配的情下,进行到步骤 ST12。

画像符号化装置10aは、ピクチャタイプ設定部11で設定したピクチャタイプと量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたピクチャタイプが一致していないときステップST11に進み、一致しているときステップST12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该4个模式中,仅有 mode0把 Cb、Cr的宏块相当区域 (4:2:0的情下是 8×8像素块,4:2:2的情下是 8×16像素块 )分割为 4×4块,以 4×4块的单位进行来自周围的平均值预测。

2: 2フォーマットも同様のモードが用いられる。 この4モードのうち、mode0のみ、Cb、Crのマクロブロック相当領域(4:2:0の場合は8x8画素ブロック、4:2:2の場合は8x16画素ブロック)を4x4ブロックに分割して、4x4ブロックの単位で周辺からの平均値予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码模式 15是其以外的情下,首先以 4×4块单位进行整数变换,接着,在编码模式 15是内部 16×16预测模式的情下,仅汇总各 4×4块的变换系数的 DC分量构成 4×4块,实施阿达玛 (Hadamard)变换。

符号化モード15がそれ以外の場合は、まず4x4ブロック単位に整数変換を行い、続いて符号化モード15がイントラ16x16予測モードの場合は、各4x4ブロックの変換係数のDC成分のみを集めて4x4ブロックを構成し、アダマール変換を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,若合计部 17在判定为各句中含有关键字的情、和在判定为各句中未含有关键字的情下,也可以在对各自的得分进行加权的基础上将其加到累计得分中。

なお、集計部17は、各文にキーワードが含まれていると判定した場合と、各文にキーワードが含まれていないと判定した場合とにおいてそれぞれのスコアに重み付けを行なった上で累積スコアに加算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,判定部 16在判定为各句中含有关键字的情下,例如将 +3加到累计得分中,在判定为各句中未含有关键字的情下例如将 -2加到累计得分中。

具体的には、判定部16は、各文にキーワードが含まれていると判定した場合、例えば+3を累積スコアに加算し、各文にキーワードが含まれていないと判定した場合、例えば−2を累積スコアに加算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10在从终端装置 4取得了预约信息的情下,将会议 ID分配给预约的会议,使所取得的预约信息与所分配的会议 ID建立对应地存储到预约状管理表格 2。

会議サーバ1の制御部10は、端末装置4から予約情報を取得した場合、予約する会議に会議IDを割り当て、割り当てた会議IDに取得した予約情報を対応付けて予約状況管理テーブル22に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在从终端装置 4接收到的会议 ID已经存储在召开状管理表格 24中的情下,控制部 10在与已经存储着的会议 ID对应的存储区域上存储所生成的参加者信息。

また、端末装置4から受信した会議IDが既に開催状況管理テーブル24に格納されている場合、制御部10は、既に格納されている会議IDに対応する格納領域に、生成した参加者情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,发言内容积存部 (登记部 )19在中发言内容 DB29存储了发言单词的情下,判断该发言单词是否满足规定的条件,在满足规定的条件的情下,将该发言单词作为对应的会议的关键字登记到关键字 DB27中。

具体的には、発言内容蓄積部(登録部)19は、発言内容DB29に発言単語を格納した場合、この発言単語が所定の条件を満たすか否かを判断し、所定の条件を満たす場合に、この発言単語を、対応する会議のキーワードとしてキーワードDB27に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,即使在不具备确定发言者的功能的情下,例如,会议服务器 1的控制部 10计算从发言者的发言中断起的时间,当经过了预先设定的时间的情下,判断为更换了发言者。

また、発言者を特定する機能を備えない場合であっても、例えば、会議サーバ1の制御部10が、発言者による発言が途切れてからの時間を計測し、予め設定された時間が経過した場合に、発言者が代わったと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17、图 19A及图 19B、图 21所示的摄像装置那样,在摄像部 51独立于立体声麦克 7转动或切换是否摄影的情下,会出现摄像部 51取得的图像与立体声麦克 7取得的各个声音的声道不对应的情

図17、図19及び図21に示す撮像装置のように、ステレオマイク7と独立して、撮像部51が回動したり撮影の有無が切り替えられたりする場合、撮像部51が取得する画像と、ステレオマイク7が取得するそれぞれの音声のチャンネルとが対応しない場合が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始摄影条件推荐设定过程RT1,那么在步骤SP1中,照相机控制器20允许数字处理单元 31每当生成单位图像数据时,执行脸部检测处理,并根据执行结果确定当前状是否是人物摄影状

カメラ制御部20は、撮影条件提示設定処理手順RT1を開始すると、ステップSP1において、デジタル処理部31に、単位画像データを生成する毎に顔検出処理を実行させると共に、その実行結果に基づき、現在、人物撮影状況にあるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,本发明并不局限于此,相反当状被确定为人物摄影状时,代替成一列地显示多个人物摄影条件图标 39-41,可从开始显示时就只把人物摄影条件图标 39-41显示在人物的脸部附近。

しかしながら本発明は、これに限らず、人物撮影状況にあると判断した際、複数の人物撮影条件アイコン39乃至41を一列には表示せず、人物撮影条件アイコン39乃至41を、表示の開始時点から人物の顔に近接させてのみ表示するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS