意味 | 例文 |
「処理」を含む例文一覧
該当件数 : 18269件
这件事疙疙瘩瘩的,办起来有点儿棘手。
この事はとてもごたごたしていて,処理するとなると少し手を焼く. - 白水社 中国語辞典
管他是谁,都要按原则办事。
たとえ誰であっても,原則によって物事を処理すべきである. - 白水社 中国語辞典
果然像你所说的那样,事情就好办了。
果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない. - 白水社 中国語辞典
这件事由工业局会同有关部门办理。
この件は工業局が関係部門と合同で処理する. - 白水社 中国語辞典
事情很急,必须立即处理。
事柄は急を要しており,直ちに処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
跟对方交涉这批物资如何处理。
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する. - 白水社 中国語辞典
群众的来信要及时处理。
大衆から送られて来た投書は速やかに処理しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
处理这类事情,应该请示领导。
この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない. - 白水社 中国語辞典
手下留情((成語))
(手を下して物事を処理する場合)手加減する,手心を加える. - 白水社 中国語辞典
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい. - 白水社 中国語辞典
不这样处理就平不了民愤。
このように処理しないと民の憤りを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
根据所犯错误的情节轻重分别处理.
犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する. - 白水社 中国語辞典
我请托友人代为料理。
私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ. - 白水社 中国語辞典
其人处事,颇有权谋。
その人は物事の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
他办事迅速而又审慎。
彼の仕事の処理は迅速であるがまた周到慎重でもある. - 白水社 中国語辞典
他办事很有手段。
彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である. - 白水社 中国語辞典
手下留情((成語))
(手を下して物事を処理する場合)手加減をする,手心を加える. - 白水社 中国語辞典
坦白从宽,抗拒从严。((成語))
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した. - 白水社 中国語辞典
迅速办理,不得违误。
迅速に処理し,命令に背き公務を遅滞させることを許さない. - 白水社 中国語辞典
这件事得赶快办,别压着。
これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな. - 白水社 中国語辞典
有一个朋友央托我替他办理。
ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した. - 白水社 中国語辞典
要抓紧处理大案、要案。
重大案件・重要案件の処理に力を入れねばならない. - 白水社 中国語辞典
处理问题要抓住要害。
問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典
这样处理也许不很妥当吧。
このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ. - 白水社 中国語辞典
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典
因为调查研究不够,因此作出了错误的处理。
調査研究が不十分であったので,(それで)誤った処理をした. - 白水社 中国語辞典
这么多事情我一个人真应付不过来。
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない. - 白水社 中国語辞典
我的权力有限,无法处理这件事。
私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない. - 白水社 中国語辞典
妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。
報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する. - 白水社 中国語辞典
我们都要按原则办事。
我々は誰でも原則に従って事を処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
处理这件事,在方式方法上还可以研究。
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい. - 白水社 中国語辞典
这种问题,岂能造次行事。
このような問題は,軽率に事を処理することができようか. - 白水社 中国語辞典
对于责任事故,必须严肃处理。
怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
决心已定,办事别再瞻顾。
決心が固まったからには,事の処理にはこれ以上あれこれ考えるな. - 白水社 中国語辞典
他总是战战兢兢地处理每一个问题。
彼はいつもはらはらしながら一つ一つ問題を処理している. - 白水社 中国語辞典
处理案件要弄清事实的真相。
訴訟事件を処理するには事実の真相を明らかにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。
昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた. - 白水社 中国語辞典
要正确地处理城乡之间的矛盾。
都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
知青办
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室. - 白水社 中国語辞典
因为有急事处理,党委会中止了讨论。
突発事件を処理するために,党委員会は討論を中止した. - 白水社 中国語辞典
这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。
この問題の処理については,すべて上層部の指示に従った. - 白水社 中国語辞典
图 17A为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的图;
【図17A】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17B为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的另一图;
【図17B】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17C为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的另一图;
【図17C】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17D为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的另一图;
【図17D】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17E为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的另一图;
【図17E】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17F为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的另一图;
【図17F】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为示出了图像处理装置 20的 CPU 20A在这种情况下执行的扩张量计算程序的处理中的处理流程的流程图。
なお、図13は、この際に画像処理装置20のCPU20Aにより実行される膨張量導出処理プログラムの処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14为示出了图像处理装置 20的 CPU 20A在这种情况下执行的图像处理程序的处理流程的流程图。 为了避免混淆,此处说明的是如下情况:
なお、図14は、この際に画像処理装置20のCPU20Aにより実行される画像処理プログラムの処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |