「処」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 処の意味・解説 > 処に関連した中国語例文


「処」を含む例文一覧

該当件数 : 18836



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 376 377 次へ>

当在步骤 S376中结束认证处理时,处理进入图 21的步骤 (链接处理 )。

ステップS376において認証理が完了すると、理は、図21のステップ(紐付け理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是用于解释APC校正处理的图: 图 5A示出 APC校正处理之前的图像,而图 5B示出 APC校正处理之后的图像。

また、図5は、APC補正理を説明するための図であって、図5(a)は、APC補正理前の画像を示し、図5(b)は、APC補正理後の画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,这多个图像信号在信号处理单元 108中经过了包括 APC校正处理的信号处理。

なお、かかる複数の画像信号は、信号理部108において、APC補正理を含む信号理が施されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一压缩处理单元 126对从第一 APC校正处理单元 122输出的图像信号应用压缩处理。

第1の圧縮理部126は、第1のAPC補正理部122から出力される画像信号に圧縮理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二压缩处理单元 128对从第二 APC校正处理单元 124输出的图像信号应用压缩处理。

第2の圧縮理部128は、第2のAPC補正理部124から出力される画像信号に圧縮理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,按照 MU-MIMO处理、Closed-LoopSU-MIMO处理、Open-Loop SU-MIMO处理的顺序,要求高精度的信道估计。

この場合、MU−MIMO理、Closed−Loop SU−MIMO理、Open−Loop SU−MIMO理の順に、高精度なチャネル推定が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,MIMO处理并不限于这些处理,只要是通过多根天线收发信号的处理,则可以是任意处理。

また、MIMO理は、これらの理に限定されるものではなく、複数のアンテナで信号を送受信するものであれば、どのような理でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、程序、控制目标设备和信息处理系统。

本発明は、情報理装置、情報理方法、プログラム、制御対象機器および情報理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对象检测过程结束后,控制单元 27(成像准备处理单元 82)在步骤 F3中执行构图处理。

被写体検出理が終了した後、制御部27(撮像準備理部82)は、ステップF3で構図理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理部 304处理成在画面中显示从识别符生成处理部 302交付的识别符。

表示理部304は、識別子生成理部302から渡された識別子を画面に表示するよう理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


在服务器 11中执行处理 1000,在中继终端 21中执行处理 1100,在控制终端 22中执行处理 1200。

サーバ11においては理1000が、中継端末21においては理1100が、制御端末22においては理1200が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在服务器 11中执行处理 2000,在中继终端 21中执行处理 2100,在控制终端22中执行处理 2200。

まず、サーバ11においては理2000が、中継端末21においては理2100が、制御端末22においては理2200が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当示出在步骤 S202到步骤 S209中的重复处理被终止时,通信控制部分 121终止对现有连接的处理。

社内判定理部122は、ステップS202〜ステップS209に示した繰り返し理が終わると、既存の接続に関する理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可变长度编码表生成部 213的处理,可以使用图 14的处理,还可以使用实施方式 1中说明过的图 3的处理。

なお、可変長符号表生成部213の理は、図14の理を用いても良いし、実施の形態1で説明した図3の理を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,被图像处理单元 23处理过的第一和第二图像还以与未处理的第一和第二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。

なお、画像理部23における理後の第1および第2の画像についても、理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该变更处理和用图 12说明的第 2中继处理板100b的动作模式变更处理相同地进行。

この変更理は、図12を用いて説明した第2中継理ボード100bの動作モード変更理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。

理部30は、演算理を行うCPUを用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到数据通信结束(步骤 S207中“是”),则处理进入到步骤 S208以结束处理。

サブシステム102によってデータ通信の終了が検出されれば(S207−Yes)、理をステップS208に理を進め理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,下述处理 (1)与处理 (2)是与根据本发明实施例的数据发送方法的有关的处理示例。

ここで、下記に示す(1)の理、および(2)の理は、本発明の実施形態に係るデータ送信方法に係る理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以充当再现处理单元 (图中未示出 ),并且包括处理图像数据的图像处理电路。

例えば、送信装置100は、再生理部(図示せず)の役目を果たし、画像データを理する画像理回路を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 22具有使从调谐器 21供应的图像信号经历诸如 gamma处理的图像信号处理的功能。

画像理部22は、チューナ21から供給された画像信号に対してガンマ理などの画像信号理を施す機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求处理功能部 91为了接收内容的分发而执行各种请求处理和选择处理。

要求理機能部91は、コンテンツ配信を受けるための各種要求理や選択理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然已描述了图 7A所示的处理作为图 6中的步骤 F101中的服务器认证处理,但或者也可在步骤 F101执行图 7B所示的处理。

また図6のステップF101のサーバ認証理として、図7(a)の理を述べたが、図7(b)の理を行っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对文件保存处理以及对应于保存处理的接收通知处理进行说明。

続いて、ファイル保存理及び保存理に対応した受信通知理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对文件打印处理以及对应于打印处理的接收通知处理进行说明。

次に、ファイル印刷理及び印刷理に対応した受信通知理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对文件保存打印处理以及与保存打印处理对应的接收通知处理进行说明。

次に、ファイル保存印刷理及び保存印刷理に対応した受信通知理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明图像处理装置连续处理三幅图像的情况下的手震修正的处理流程的图。

【図6】図6は、画像理装置が、連続して3枚の画像を理する場合の手振れ補正の理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明图像处理装置 4连续处理三幅图像的情况下的手震修正处理流程的图。

図6は、画像理装置4が、連続して3枚の画像を理する場合の手振れ補正の理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,下述处理 (1)和 (2)是与根据本发明实施例的发送方法有关的处理的示例。

ここで、下記に示す(1)の理、(2)の理は、本発明の実施形態に係る送信方法に係る理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后处理装置 2将复合机 100打印后的纸张取入,并进行装订处理等各种处理。

理装置2は、複合機100が印刷した用紙を取り込み、ステープル理等の各種理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,进行 TTL(通过镜头 )式 AF(自动调焦 )处理、AE(自动曝光 )处理和 EF(闪光预发光 )处理。

これにより、TTL(スルー・ザ・レンズ)方式のAF(オートフォーカス)理、AE(自動露出)理、およびEF(フラッシュプリ発光)理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

列处理电路 113执行关于像素信号的预定的信号处理,并临时保存信号处理后的像素信号。

カラム理回路113は、画素信号に対して所定の信号理を行うとともに、信号理後の画素信号を一時的に保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩解码处理 182是通过与如图 14所示的压缩编码处理 181相对称的处理来实现的。

伸長復号理182は、図14に示されるように、圧縮符号化理181と対称な理により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282结束该同步再现处理。

また、ステップS225において、同期再生理を終了すると判定された場合、読み出し理部282は、同期再生理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“再现处理延迟时间”指示因在接收设备 102中执行的再现处理 (包括解码处理等 )引起的延迟时间。

「再生理遅延時間」は、受信装置102において行われる再生理(復号理等を含む)による遅延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色图像处理装置 2利用未图示的解压处理部对接收到的压缩文件进行解压处理。

カラー画像理装置2は、受信した圧縮ファイルに対し、不図示の伸張理部で伸張理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A表示对图 15A所示的图像由浓度修正处理部 36进行了浓度修正的处理后的处理结果。

図19(a)は、図15(a)に示す画像に対して濃度補正理部36で濃度補正の理を行なった理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21A-C是表示压缩处理部 3的处理结果的例子的示意图,表示对图 9所示的图像进行的图像处理的结果。

図21は、圧縮理部3による理結果の例を示す模式図であり、図9に示す画像に対して行なった画像理の結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤 S42~ S44的处理和步骤 S45~S47的处理。

黒文字のエッジを検出した後、理部は、ステップS42〜S44の理と、ステップS45〜S47の理とを並列に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤S62~S64的处理和步骤S65、S66的处理。

黒文字のエッジを検出した後、理部は、ステップS62〜S64の理と、ステップS65,S66の理とを並列に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过不可逆压缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆压缩处理 (S66)。

そして理部は、理後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮理を行なう(S66)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理部通过不可逆压缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆压缩处理 (S76)。

また理部は、理後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮理を行なう(S76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27~图 31中例示了处理部具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的情况下进行的处理的例子。

図27〜図31には、理部が図2(a)又は図2(b)に示した圧縮理部3を備える場合に行なう理の例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及信息处理设备、信息处理方法、程序、信息提供设备和信息处理系统。

本発明は、情報理装置、情報理方法、プログラム、情報提供装置および情報理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及一种信息处理设备、方法、程序、系统和信息提供设备。

本発明は、情報理装置、情報理方法、プログラム、情報提供装置および情報理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式设定单元 11是设定与印刷处理的对象图像有关的各种处理模式的处理单元。

モード設定部11は、印刷理の対象画像に関する各種の理モードを設定する理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 309处,利用与上述图像扩张部 24A的处理类似的处理,对二值化的校正前图像数据执行按照由上述步骤 210的处理获取的扩张量数据表示的扩张量进行扩大的图像扩张。

ステップ309では、前述した画像膨張理部24Aによる理と同様の理により、二値化理が施された修正前画像データに対して、上記ステップ210の理によって取得された膨張量情報によって示される膨張量で画像膨張理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 107具有白平衡校正部 1071(以下称之为 WB校正部 1071)、同步处理部 1072、颜色再现处理部 1073和降噪处理部 1074(以下称之为 NR处理部 1074),对从SDRAM106读出的图像数据实施各种图像处理。

画像理部107は、ホワイトバランス補正部1071(以下、WB補正部1071)、同時化理部1072、色再現理部1073、および、ノイズ低減理部1074(以下、NR理部1074)を含み、SDRAM106から読み出した画像データに対して様々な画像理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进行降噪部 31的噪声降低处理、白平衡校正部 32的白平衡校正处理、同步处理部 33的同步处理、颜色转换部 34的颜色转换处理、以及灰度转换部 35的灰度转换处理。

この後、ノイズ低減部31によるノイズ低減理、ホワイトバランス補正部32によるホワイトバランス補正理、同時化理部33による同時化理、色変換部34による色変換理、および、階調変換部35による階調変換理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置和信息处理装置的信号处理方法,特别涉及从多个HDMI(High Definition Multimedia Interface,高清多媒体接口)端子中选择某一个向外部装置输出声音信号的信息处理装置和信息处理装置的信号处理方法。

本発明は情報理装置、及び情報理装置の信号理方法に係り、特に複数のHDMI(High Definition Multimedia Interface)端子のいずれかを選択して外部装置へ音声信号を出力する情報理装置、及び情報理装置の信号理方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS