「出会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出会の意味・解説 > 出会に関連した中国語例文


「出会」を含む例文一覧

該当件数 : 231



<前へ 1 2 3 4 5

我们俩在北京见面,真是巧遇。

我々2人は北京でばったり出会ったが,本当に奇遇である. - 白水社 中国語辞典

穷汉赶上闰年月((ことわざ))

(貧乏人がうるう年に出会う→)不運が重なる,弱り目にたたり目. - 白水社 中国語辞典

凡是遇到不认识的字,他都求助于字典。

およそわからない字に出会うと,彼は字典の助けを求める. - 白水社 中国語辞典

图 4是示出会话联合功能部 13的功能结构的框图。

図4は、セッション連携機能部13の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。

通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

沉迷于自我的我可能没注意到跟好朋友的相逢。

我の強い私は親友との出会いに気付かなかっただけかも知れません。 - 中国語会話例文集

如果我遇到了那样的困难,朋友会帮助我的吧。

もし私がそのような困難に出会ったら、友人が助けてくれるでしょう。 - 中国語会話例文集

如果你遇见她的话,一定能和她成为朋友的吧。

もし、あなたが彼女と出会えば、きっと彼女と友達になりたくなるだろう。 - 中国語会話例文集

谢谢你的热情。我也很高兴能在这儿遇到你。

親切にしていただいてありがとう。わたしもあなたにここで出会えて嬉しいです。 - 中国語会話例文集

她是个跟偶遇的男人们一个个都上了床,虽说美女但没脑子的女人。

彼女は出会う男と片っ端から寝る、美人だが頭がからっぽの女だ。 - 中国語会話例文集


三周地区是三个州在同一点汇合的地方或是非常接近的地方。

三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に近接している場所である。 - 中国語会話例文集

遇到那个偶像团体5年,成为粉丝4年的岁月过去了。

そのアイドルグループに出会って5年、ファンになって4年の月日が流れましたよ。 - 中国語会話例文集

这个电视剧的人物和朋友见面,大家都变化了啊。

このドラマの人物達は仲間と出会って全員が変わっていくんですね。 - 中国語会話例文集

一定不能忘记是因相遇了很多人才有了现在。

たくさんの方々との出会いがあってこそ今があるということを忘れてはいけない。 - 中国語会話例文集

老家超市的通道成了很受欢迎的约会与邂逅的地方。

地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。 - 中国語会話例文集

同种类的雌配子和雄配子相遇时会产生结合子。

同じ種の雌性配偶子と雄性配偶子が出会うと、接合子を形成します。 - 中国語会話例文集

一阵哄乱过后,人们开始退出会场。

がやがやという騒がしさがやんでから,人々は会場から退出し始めた. - 白水社 中国語辞典

逢山开路,遇水造桥((成語))

(山に出会うと道を開き,川にぶつかると橋を作る→)次から次へと新しい道を切り開く. - 白水社 中国語辞典

没想到昨天在路上碰见一个老朋友,太偶然了。

思いがけず昨日道で1人の古い友人に出会ったが,全く偶然だった. - 白水社 中国語辞典

说起来挺容易,可实实际际地工作起来不知要遇到多少困难!

口で言うのはとても簡単であるが,実際にやってみるとどれだけの困難に出会うだろうか! - 白水社 中国語辞典

他一生遇事敢于直言,无所顾忌。

彼は生涯何か問題に出会うとあえて歯に衣を着せず,何一つはばかることがなかった. - 白水社 中国語辞典

幼小的心灵怎么能了解母亲遭遇的这些磨难。

幼い心がどうして母の出会ったこれらの苦しみを理解できるだろうか. - 白水社 中国語辞典

我也想珍惜每天的每一件事情和相逢,希望有一天能参加这部朗读剧!

私もいつかこの朗読劇に携われるよう毎日一つ一つの出来事や出会いを大切にして過ごしていきたいと思います! - 中国語会話例文集

计划性巧合理论认为,在个人的职业形成中,80%是由在没有预料变故或者偶然的邂逅决定的。

計画された偶発性理論では、個人のキャリア形成は、80パーセントが予期しない出来事や偶然の出会いによって決まると考える。 - 中国語会話例文集

圯上老人((成語))

(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人. - 白水社 中国語辞典

如果对于较高频率 AC系数而言,遇到长行程的零值的机会增加,则对各行程级别组合使用同一可能代码值有损效率。

ゼロ値の長いランに出会う可能性が、より高い周波数のAC係数について高まる場合には、ランレベル組合せに同一の可能なコード値を使用することは、効率を損なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

入射光在预定的成像拍摄条件 (光圈、缩放、焦距等 )下被透镜 (未示出 )会聚,并且在图像传感器 201的成像表面上形成光学图像。

図示しないレンズにより、所定の撮影条件(絞り、ズーム、フォーカス等)で入射光が集光され、撮像素子201の撮像面に光学像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张传感器 54可以使用透过型光传感器,所述透过型光传感器在纸张位于检测区域内的情况与不位于检测区域内的情况,输出会发生变化 (例如开与关发生改变 )。

用紙センサ54は用紙が検知領域内にある場合とない場合で出力が変化する(例えば、ONとOFFが変わる)透過型の光センサを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为是号称世界最大规模的电动汽车展示会,所以请一定把它作为发现新商机的机会好好利用。

世界最大規模を誇る電気自動車展示会となっておりますので、ぜひ、新しいビジネスの出会いの場として最大限ご活用いただければ幸いです。 - 中国語会話例文集

此外,只要基于存储在召开状况管理表格 24中的参加者信息能够鉴别出会议的登记者是哪位即可,无需是将登记者的参加者信息存储在与会议 ID对应的参加者信息的存储区域的最前头的构成。

なお、開催状況管理テーブル24に格納された参加者情報に基づいて会議の登録者が誰であるかが識別できればよく、登録者の参加者情報を、会議IDに対応する参加者情報の格納領域の先頭に格納する構成である必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前者的情况下,如果扫描装置从一侧到另一侧扫描过整个帧 203,或者,在后者的情况下,如果两个扫描在中间相遇,其未能在像素或像素组之间探测到高对比度,则 OSE 36确定沿着那条轨迹不存在着对象。

前者の場合、走査がフレーム203全体にわたって行われ、後者の場合、2つの走査が画素または複数組の画素間の高コントラストを検出することなく、中間で出会うとすれば、OSE36は、対象がその線に沿っては存在しないと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS