意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
这种 QoS技术例如包括接收缓冲器匮乏检测。
このようなQoS技術は、一例のみとして、受信バッファスタベーション検出(receive buffer starvation detection)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还示出了实时内容数据的部分丢失,如 315所示。
また、図3には、315で示すように、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 3所示的实施例,当实时媒体内容数据流 310的完整性再次充分时,例如,当图 2的 UE 200再次进入可接受覆盖区域时,实时媒体内容再次被插入到输出媒体内容数据流 320中以经由图 2的 UE 200的用户接口 210输出的。
図3に示す実施例では、リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリーム310の完全性が再び十分になった場合、例えば、図2のUE200が許容できるカバレッジのエリアに再び入った場合、リアルタイムのメディアコンテンツは、図2のUE200のユーザインタフェース210を介して出力するため、出力されるメディアコンテンツのデータストリーム320に再び挿入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4还示出了实时内容数据的部分丢失,如 415所示。
また、図4には、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが415で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了示例性数据处理系统的若干方面的简化方框图;
【図1】例示的なデータ処理システムのいくつかの態様を示す簡略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了示例性通信系统的若干方面的简化方框图;
【図2】例示的な通信システムのいくつかの態様を示す簡略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了示例性通信系统的若干部件的简化方框图;
【図7】例示的な通信システムのいくつかの構成要素を示す簡略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了通信部件的若干示例性方面的简化方框图;
【図8】通信構成要素のいくつかの例示的な態様の簡略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的示例示出接收设备 704保持其时延参数 724。
図7の例は、受信デバイス704がその待ち時間パラメータ724を維持することを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
28.根据权利要求 27所述的设备,其进一步包含: IF声表面波 (SAW)滤波器,其用于接收所述经组合的经取样和保持的模拟信号;
28. 前記合成されたサンプル・アンド・ホールドアナログ信号を受信するIF表面音響波(SAW)フィルタと、前記IF SAWフィルタからの出力を増幅し、前記ADCに渡す増幅器と、前記ADCからの前記出力によって制御される数値制御式発振器(NCO)と、前記NCOからの出力をフィルタリングするデジタルローパスフィルタ(LPF)と、前記LPFからの出力を逆拡散させるデジタル相関器のバンクとをさらに備える請求項27に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据现有技术的 LTE用户平面协议栈 200。
図2は、従来技術によるLTEユーザー・プレーン・プロトコル・スタック200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该协议栈 200也可以存在于 eNB(未示出 )中。
このプロトコル・スタック200はまた、eNB中に存在することができる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了在图 2的 WTRU 210中的 LTE控制平面协议栈 300。
図3は、図2のWTRU210中のLTE制御プレーン・プロトコル・スタック300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据现有技术的 LTE用户平面协议栈;
【図2】従来技術によるLTEユーザー・プレーン・プロトコル・スタックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据现有技术的 LTE控制平面协议栈;
【図3】従来技術によるLTE制御プレーン・プロトコル・スタックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出包括多个 WTRU 410和一个 e节点 B(eNB)420的无线通信系统 400。
図4は、複数のWTRU410および1つのeNodeB(eNB)420を含む無線通信システム400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了一种通信系统,其中实施了本发明的示例性实施例。
図2は本発明の模範的な実施例が実装されている通信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2详细地示出了本发明的实施例是如何工作的。
図2は本発明の一実施例がどのように動作するかを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
应指出本发明的实施例不局限于对称密钥加密。
本発明の実施例は対称鍵暗号化に限定されないことに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了检测消息的伪造,发送 MAC的 RANDOM #1和 RANDOM #2。
メッセージの偽造を検出するために、MAC化された乱数#1及び乱数#2が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的装置管理表的示例的图。
【図9】第1の実施形態に係る機器管理テーブル例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据第一实施例的连接装置列表的显示画面的图。
【図11】第1の実施形態に係る接続機器リストの表示画面を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的装置管理表的示例的图。
【図13】第2の実施形態に係る機器管理テーブル例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续图 4中示出的例子,第一阈值可以设置为 50,000条目。
図4に示す引き続いた例では、第1の閾値は50,000エントリに設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测功能可以在 RAN内部和 /或 RAN外部应用。
この検出機能は、RANの内部および/またはRANの外部で適用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,强输入信号特性检测部 32可以检测从不同于基站 14的装置到来的信号的最大接收功率超过从基站 14发送的信号的最大接收功率的频度,调制方式决定部38可以进一步基于由强输入信号特性检测部 32检测的频度来决定新通信信号的调制方式。
この場合、強入力信号特性検出部32は、基地局14とは異なる装置から到来する信号の最大受信電力が基地局14から送信される信号の最大受信電力を越える頻度を検出し、変調方式決定部38は、強入力信号特性検出部32により検出された頻度にさらに基づいて、新たな通信信号の変調方式を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这可以包括向 SIP GW发出 SIP邀请以请求数据连接。
これは、例えば、データ接続性を要求するためにSIPGWへのSIPインバイト(Invite)を発行することを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,存储器 56还可包括联系信息提取软件 46。
一実施形態においては、メモリ56は、連絡情報抽出ソフトウェア46も含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于简洁目的,本文中省略共用于图 1到图 4的组件的论述。
図1−図4に共通のコンポーネントの記述は、簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的过程可包括出于简洁目的而未图解说明的其它操作。
図6のプロセスは、簡略化のために示されていない他の動作を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的实施方式 1中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図1】本発明の実施の形態1における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出本发明的实施方式 2中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図6】本発明の実施の形態2における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出本发明的实施方式 3中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図7】本発明の実施の形態3における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本发明的实施方式 4中的图像通信装置的整体结构的框图;
【図8】本発明の実施の形態4における画像通信装置の全体構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5概念性地示出关于基于 H.264/AVC规格的画面间预测处理的动作。
図5はH.264/AVC規格による画面間予測処理の動作について概念的に示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据候补向量的选择信息推定图像的性质的方法。
図11に、候補ベクトルの選択情報から画像の性質を推定する方法について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出本实施例中的运动图像编码装置的一例子。
図1は本実施例における動画像符号化装置の一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2针对画面间预测部 (106)的详细情况示出其一个例子。 画面间预测部具有:
図2は画面間予測部(106)の詳細について、その一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预测向量的计算处理如利用图 7以及图 8所说明的那样。
当該予測ベクトルの算出処理は、図7および図8の説明にて既に説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出本实施例中的运动图像解码装置的一个例子。
図3は本実施例による動画像復号化装置の一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4针对画面间预测部 (305)的详细情况示出其一例子。 画面间预测部具有:
図4は画面間予測部(305)の詳細について、その一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预测向量的计算处理如在图 7、图 8中所说明的那样。
当該予測ベクトルの算出処理は、図7、図8の説明にて既に説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出本实施例中的 1帧的编码处理步骤。
図16は、本実施例における1フレームの符号化処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出图 16中的 DMV(差分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。
図17は、図16におけるDMV(差分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18示出本实施例中的 1帧的解码处理步骤。
図18は、本実施例における1フレームの復号化処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出图 18中的 MV计算 (1807)的详细的处理步骤。
図19は、図18におけるMV計算(1807)の詳細な処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、利用图 15对实施例 2中的预测向量 PMV的计算方法进行说明。
以下、図15を用いて、実施例2における予測ベクトルPMVの算出方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出用于产生视频信号的系统和显示系统的方面的框图;
【図1】ビデオ信号を生成するシステム及びディスプレイシステムの態様を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了在初级视图中被遮挡的场景部分的第二层;
【図5】一次ビューにおいて遮蔽されるシーンの部分の第2レイヤを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了可以使用条纹序列捕获的场景部分;
【図6】ストライプのシーケンスを用いて取り込まれることができるシーンの部分を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |