「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 569 570 571 572 573 574 575 576 577 .... 802 803 次へ>

图 2是示根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置的视图。

【図2】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1示了作为实例的有代表性的液晶面板 300。

それ以外にも多様なパネルに用いてもよく、図1ではこのうち代表的な液晶表示パネル300を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置关系的视图。

図2は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 14所述的装置,其特征在于,在进行使用交替地输所述左眼图像和所述右眼图像的所述时间分割类型的三维显示处理时,所述图像显示部被配置成进行显示切换以使得所述左眼图像和所述右眼图像的输切换定时与图像观察者佩戴的眼镜的左眼镜部和右眼镜部的遮光器切换同步。

15. 前記画像表示部は、左眼用画像、および右眼用画像を交互に力する時間分割方式の立体表示処理を実行する際、左眼用画像および右眼用画像の力切り替えタイミングを画像観察者の装着したメガネの左右眼鏡部のシャッタ切り替えに同期させて表示切り替えを行う構成である請求項14に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示根据本发明的另一实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; 以及

【図12】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质控制部件 13控制将所述内容记录到记录介质 14上、或从记录介质 14读取所述内容。

記録媒体制御部13は、記録媒体14に対するコンテンツの記録や、記録媒体14からのコンテンツの読みしを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,所述内容控制部件 16包括运动矢量检测部件 31和存储器 32。

図10に示すように、コンテンツ制御部16は、動きベクトル検部31とメモリ32から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经被记录介质控制部件 13读取的要再现的内容被提供给再现处理部件 15。

記録媒体制御部13により読みされた再生対象のコンテンツは再生処理部15に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示根据一个或多个实施例的使用用户跟踪方案确定观看视点;

【図4】本発明の一実施形態において、ユーザ追跡によって視聴視点を把握する一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示根据一个或多个实施例的基于观看视点的主动亚像素渲染;

【図5】本発明の一実施形態において、視聴視点によるアクティブサブピクセルレンダリングを説明する一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6示根据一个或多个实施例的基于观看视点的移动的主动亚像素渲染;

【図6】本発明の一実施形態において、視聴視点の移動によるアクティブサブピクセルレンダリングを説明する一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示根据一个或多个实施例的用于主动亚像素渲染的像素结构和条件;

【図7】本発明の一実施形態において、アクティブサブピクセルレンダリングのためのピクセル構造および条件を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示根据一个或多个实施例的主动亚像素渲染方法的流程图;

【図11】本発明の一実施形態において、アクティブサブピクセルレンダリング方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;

【図12】本発明の一実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;

【図14】本発明の他の実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示在第一开关电路被接通并且第二开关电路被关断时第一天线开关的等效电路的图示;

【図6】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオン、第2スイッチ回路をオフにしたときの等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示在第一开关电路被关断并且第二开关电路被接通时第一天线开关的等效电路的图示;

【図7】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオフ、第2スイッチ回路をオンにしたときの等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多种应用利用正交信号处理从接收信号中有效地提取信息。

受信信号から情報を効率的に抽するため、幅広い様々な用途で直交信号処理が利用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于相干通信系统,正交信号表示法提供用于提取相位信息的方便格式。

コヒーレント通信システムの場合、直交信号の表現は、位相情報を抽するための便利な形式を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,以正交格式表示的信号实现对以基带为中心的正和负频率的明确检测。

さらに、直交形式で表現された信号は、ベースバンドを中心とする正および負の周波数の一義的な検を可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示示范通信网络基站和示范无线通信装置的框图。

【図1】典型的な通信ネットワーク基地局と典型的な無線通信デバイスを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示用于确定损伤协方差矩阵的处理逻辑的另一实施例的逻辑流程图。

【図4】障害共分散行列を決定するための処理論理のもう一つの実施形態を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示用于确定损伤协方差矩阵的处理逻辑的另一实施例的逻辑流程图。

【図5】障害共分散行列を決定するための処理論理のもう一つの実施形態を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示了用于确定发射机和接收机之间的传播路径延迟的过程的实施例的流程图。

【図3】図3は、送信機と受信機との間の伝播経路遅延を判定するプロセスの実施形態を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,来自发射机 222a至 222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线224a至 224t发射去。

送信機222a乃至送信機222tからのNT個の変調信号は、その後、NT個のアンテナ224a乃至224tからそれぞれ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,导频信号基本上是同时 (例如,在同一时间 )从每个发射机系统 210发

いくつかの実施形態において、各送信機システム210から、実質的に同時に(例えば、同じ時間に)、パイロット信号が送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示对频域信号进行时间调整以向多个接收机进行传输的过程的实施例的流程图。

図5は、複数の受信機への送信のために周波数領域信号を時間調整するプロセスの実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光检测器 32包括接收来自光学强度调制滤波器 31的过滤信号。

光検器32は、光学強度変調フィルタ31からフィルタされた信号を受信するフォトダイオードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示了图示说明根据实施例的示例性反馈路径的基本布置的示意方框图;

【図3】一実施例による基本的なフィードバック経路の一例を示す概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示了根据各实施例的用于在上行链路中传输数据的方法流程图。

【図4】図4は、種々の実施形態によるアップリンクにおけるデータ送信のための方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示了根据各实施例用于在上行链路上传输数据的装置 (例如,UE)的方框图。

【図5】図5は、種々の実施形態によるアップリンクでデータ伝送するための、UEのような装置のブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,示的方法 1500仅用于说明目的,其并不意味限制本发明的范围

方法1500は説明の目的のためだけに示されており、本開示の範囲を限定することを意味していないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18描绘了现有技术中用于从接收的符号 y中恢复估计的信息比特 b’的方法1800。

図18は、受信されたシンボルyから、推定された情報ビットb’を回復するための従来技術方法1800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所描述的,图 19中示的每一子段可以与 CDMA 2000中的功率控制群 (PCG)相对应。

上述されているように、図19で示される各サブセグメントは、cdma2000においてパワー制御グループ(PCG)に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于简要的目的,仅移动装置 110的调制器及解调器的细节描述于下文中。

簡潔にするために、モバイルデバイス110の変調器と復調器との詳細だけが、以下で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包可接着传递到解码器 235用于错误检测及校正处理。

次いで、パケットは、エラーの検および訂正の処理のために、デコーダ235へと渡されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着在解码器 345处接收初始包,且可执行错误检测 /校正 (框 402)。

次いで、初期パケットは、デコーダ345において受信されることができ、そしてエラーの検/訂正が、実行されることができる(ブロック402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如针对 SLM一样,实际上发射旁侧信息,则可使用错误检测 /校正执行所述确定。

サイド情報が、SLMについてそうであるように実際に送信された場合、それは、エラーの検/訂正を使用して実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM 718使用符号重放缓冲器 720来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。

SSMLM718は、ピーク電力を最小にする適切な符号化を見す際の助けをするためにシンボル再生バッファ720を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM 818使用符号重放缓冲器 820来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。

SSMLM818は、ピーク電力を最小にする適切な符号化を見す際に助けをするためにシンボル再生バッファ820を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9描绘可在示范性接收器中发生的否认 (NACK)检测的示范性过程的流程图。

図9は、例示のレシーバの中で起こることができる否定応答(Negative Acknowledgement)(NACK)検のための例示のプロセスのフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的例子。

図3に、OFDM/OFDMAを利用するワイヤレス通信システム100内で使用できる送信機302の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要发送的数据 306示为用于提供给串并 (S/P)转换器 308的输入。

送信されるデータ306は、直並列(S/P)変換器308に入力として供給されるものとして示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还示了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的接收机 304的例子。

図3に、OFDM/OFDMAを利用するワイヤレス通信システム100内で使用できる受信機304の一例をも示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示了根据本发明的某些实施例,基站和移动站之间的具有服务流的连接。

【図6】本開示の幾つかの実施形態による、基地局と移動局との間におけるサービスフローを伴う接続を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可以包括 (未示 )多个发射机、多个接收机、多个收发器和 /或多个天线。

無線デバイス202は、(示されていない)複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、及び/又は複数のアンテナを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的例子。

図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内において用いることができる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要发送的数据 306示为用于提供给串并 (S/P)转换器 308的输入。

送信されるべきデータ306は、シリアル・パラレル(S/P)変換器308への入力として提供される状態が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还示了可以在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的接收机 304的例子。

図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内において用いることができる受信機304の例も示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

总而言之,尽管如果 x= y,则 KDF(x)肯定产生与 KDF(y)相同的密钥,但是反之则可能不一定成立。

一般的な見解として、x=yならばKDF(x)はKDF(y)と同じ鍵を作りすのは確かであるが、逆は常に成り立つとはかぎらない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 569 570 571 572 573 574 575 576 577 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS