意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
在某个点,用户单元16可检测需要从CS 14到MS 12的域转移的条件(步骤104)。
ある時点で、ユーザー要素16は、CS14からMS12へのドメイン転送に必要な条件を検出し得る(ステップ104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,用户单元 16将检测需要从 MS 12到 CS14的域转移的条件,并且发起从 MS 12到 CS 14的域转移。
この例では、ユーザー要素16はMS12からCS14へのドメイン転送を必要とする条件を検出し、MS12からCS14へのドメイン転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某个点,用户单元 16将检测需要从MS 12到 CS 14的域转移的条件 (步骤 304)。
ある時点で、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのドメイン転送を必要とする条件を検出する(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了根据现有技术的媒体帧的流的发送和呈现。
【図1】従来技術に従ってメディアフレームのストリームの伝送及びレンダリングを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示意性地示出了采用交织媒体帧的媒体帧的流的发送和呈现。
【図2】インタリーブドメディアフレームを含むメディアフレームのストリームの伝送及びレンダリングを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据实施例的产生媒体帧的流的方法的流程图。
【図3】一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据实施例的用于产生媒体帧的流的设备的示意框图。
【図6】一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを生成する装置を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据实施例的处理媒体帧的流的方法的流程图。
【図7】一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを処理する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据实施例的产生媒体帧的流的方法的流程图。
図3は、一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据本实施例的处理媒体流的媒体帧的方法的流程图。
図7は、一実施形態に従ってメディアストリームのメディアフレームを処理する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤S12继续。
図8は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS12から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤 S11继续。
図10は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了图 7中的处理方法的替换、可选步骤的流程图。 方法从图 7的步骤S11继续。
図11は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,以具有媒体播放功能的用户终端的形式非限制地示出了设备 200。
図12において、装置200は、メディア再生機能性を有するユーザ端末の形態で非限定的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施方案中,调度确定器 220从携带媒体帧的数据包中提取替换时间戳。
第1の実現例において、スケジュール判定部220は、メディアフレームを搬送するデータパケットから代替タイムスタンプを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,其中非限制地示出帧分组 20包括 8个媒体帧 22至 26。
フレームグループ20が8個のメディアフレーム22〜26を含むものとして非限定的に示された図4を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出可以根据所述实施例操作的计算系统的框图;
【図1】図1は、記載する実施形態にしたがって動作することができるコンピューティングシステムのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了可以使用以上所描述的系统来实现的一个这样的过程实施例。
図8は、前述のシステムを用いて実施することができるこのようなプロセスの一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,匹配模板允许标识出的数据元组具有任何属性。
さらに、テンプレートを整合することは、識別されたデータタプルがいずれの属性も有することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,也可使用具有触摸屏能力的显示器以提供软输入控件 (未示出 )。
あるいは、タッチスクリーン機能を備えたディスプレイもまた、ソフト入力コントロール(図示されず)を提供するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了用于图 2的系统的设备体系结构的一个实施例的功能方框图;
【図3】図2のシステムに有用な装置アーキテクチャーの一実施形態を示す機能的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 1以功能框图的形式图解示出了作为本发明主题的装置的具体实施例,
【図1】本発明の主題である装置の特定の実施形態を機能ブロック図の形式で模式的に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图2a和2b图解示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的功能块;以及
【図2A−2B】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップを機能ブロック図の形式で模式的に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图3a到5以流程图形式示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的步骤
【図3A−5】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップをフロー図の形式で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 1,用 106示出了作为 NRP的部分参与覆盖网络 102的节点。
図1を参照すると、NRPとしてオーバーレイネットワーク102で部分的に参加するノードが106として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了在节点配置系统的方案中在节点处使用的示例性配置处理器 400。
図4は、ノード構成システムの複数の態様のノードで使用する例示的構成プロセッサ400を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的方案的示例性方法 500。
図5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的方法500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了在节点配置系统的方案中使用的示例性配置处理器 600。
図6は、ノード構成システムの複数の態様で使用する例示的構成プロセッサ600を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明的实施例的第一示例性网络结构内的信息流动。
【図1】本発明の実施の形態による、第1の例示的ネットワークストラクチャーにおける情報の流れを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出通过根据本发明的实施例的第二示例性网络结构的信息流动。
【図2】本発明の実施の形態による、第2の例示的ネットワークストラクチャーにおける情報の流れを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出可实践本发明的实施例的示例性计算机系统平台。
【図3】本発明の実施の形態を実行することができるコンピュータシステムプラットフォームの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个方面,方法 800可在框 808处基于框 806处的所尝试识别的结果而出现分支。
一態様によれば、方法800は、ブロック806における試行された識別の結果に基づいてブロック808にて分岐し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9中展示,方法 900可在框 910处基于框 908处的所尝试识别的结果而出现分支。
図9に示すように、方法900は、ブロック908における試行された識別の結果に基づいてブロック910にて分岐し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是示出根据各种方案的初始化全局 IP连接并避免冲突的示例性方法的流程图。
図4Aは、様々な態様に従って、グローバルIP接続を初期化し、競合を回避する方法の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 IETF RFC 2462中详细描述了重复地址检测,本文通过引用并入其全部内容。
重複アドレス検出についてはIETF RFC 2462に詳細に説明されており、その全ての内容は参照により本明細書に組み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,移动设备可以通过参考图 3中所示的地址表 222来执行地址冲突检测。
一部の態様によれば、移動機器は、図3に示すアドレステーブル222を参照することによりアドレス競合検出を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果支持重新协商,则如 416e处所示,可以由移动设备或网络提出可替代的 IID。
再交渉がサポートされている場合、416eに示すように、移動機器またはネットワークが代替IIDを提案することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管示出为在存储器 508的外部,但是应该理解,电子组件 504和 506也可以存在于存储器508的内部。
電気コンポーネント504および506はメモリ508の外部にあるように図示されているが、メモリ508内部にあってもよいことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的单换能器全双工通话电路的一个实施方案的框图。
【図1】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明的单换能器全双工通话电路的一个实施方案中的信号处理的进行的图。
【図2】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態での信号処理の経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明的单换能器全双工通话电路的一个实施方案中的信号处理的效果的图。
【図3】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態での信号処理の効果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一阈值检测器 120A可包含用以存储音频样本的存储器缓冲器124A。
第1のしきい値検出器120Aは、オーディオサンプルを格納するために、メモリバッファ124Aを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器缓冲器 124A可存储跨越超出两个区段的多个区段的音频样本。
メモリバッファ124Aは、2つのセグメントを超えて複数のセグメントに及ぶオーディオサンプルを格納する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在阈值检测器为模拟的此实施例中,侧音反馈通知器 102不包括逻辑门 128。
しきい値検出器がアナログであるような実施形態では、側音フィードバック通知器102は論理ゲート128を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中说明的配置的一个实施例中,风噪声检测器 184耦合到侧音反馈通知器 90。
図10に例示された構成の一実施形態では、風雑音検出器184が側音フィードバック通知器90に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2a展示显示在拨出给“大卫亚当斯 (Dave Adams)”的话音呼叫期间迄今已流逝了 5分钟 12秒的里程表类型的计时器 50。
図2aは、5分12秒が“Dave Adams”への音声コールの間にここまで経過したということを表示するオドメーター型タイマ50を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当从呼叫中心 38接收到通信时,音调检测电路 52在电话线上监测声音的水平。
また、トーン検出回路52は、通信がコールセンター38から受信されるときに音のレベルについて電話線を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展单元控制器 146经由音调检测电路 152接收通过电话线接收到的声音。
増設ユニットコントローラ146は、トーン検出回路152を介して、電話線を通じて受信される音を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出涉及模板匹配预测的隐性运动估计方案的一个例子的图形;
【図1】テンプレート・マッチング予測が関係する暗黙的な動き推定手法の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出依照本原理一个实施例、可以应用本原理的示范性视频编码器的方块图;
【図3】本願の原理の実施例により、本願の原理を施すことができる例示的なビデオ符号化器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |