意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
图 21A至图 21C是示出了根据本发明第一实施例的写入完成确定过程示例的示图。
【図21】本発明の第1の実施の形態における書込済判定の処理例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是共同示出了根据本发明第一实施例生成的立体视图的情形的示图。
【図26】本発明の第1の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出了根据本发明的第二实施例的三维图像生成设备的功能配置示例的示图。
【図27】本発明の第2の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是共同示出了根据本发明第二实施例生成的立体视图的情形的示图。
【図33】本発明の第2の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例的示图。
図1は、本発明の実施の形態における三次元画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的配置示例的示图。
図2は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的功能配置示例的示图。
図3は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的示意性操作的示图。
図5は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B是示出了根据本发明第一实施例的进深程度信息 d与进深 D之间的关系的示图。
図13は、本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和图 14B是示出了根据本发明第一实施例的进深程度信息 d与进深 D之间的关系的其它示图。
図14は、本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出了根据本发明第一实施例的进深程度信息 d与进深 D之间的关系的又一示图。
図15は、本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个示例,图 15示出了进深程度信息 d与进深 D之间的关系为非线性的一个方面。
その一例として、図15のように深度情報dと奥行Dとの関係が非線形となる態様を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了根据本发明第一实施例的二维图像 11的像素位置示例的示图。
図16は、本発明の第1の実施の形態における二次元画像11の画素位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A和图 24B是示出了根据本发明第一实施例的右眼图像更新过程 (步骤S915)示例的示图。
図24は、本発明の第1の実施の形態における右目画像更新処理(ステップS915)の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是共同示出了根据本发明第一实施例生成的立体视图的情形的示图。
図26は、本発明の第1の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出了根据本发明的第二实施例的三维图像生成设备 200的功能配置示例的示图。
図27は、本発明の第2の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 28A中所示,若识别出对象区域 860,则可获得对象的中心 869的坐标 (Sx,Sy)。
図28(a)のようにオブジェクト領域860が認識されると、そのオブジェクトの重心869の座標(Sx,Sy)が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是共同示出了根据本发明第二实施例生成的立体视图的情形的示图。
図33は、本発明の第2の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了与第一实施例进行比较,在相同的图中示出了具有宽度 W的立体视图图像790的位置。
第1の実施の形態と比べるために、幅がWとなる立体視像790の位置を同図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的示图。
【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据本发明一个实施例的计算机的示例性配置的框图。
【図9】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的图。
図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 3是示出了图 1中的 3D图像数据服务器 12中所包括的编码设备的示例性配置的框图。
次に、図3は、図1の3Dコンテンツサーバ12が備える符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了由图 5中的再现处理单元 26执行的视差控制处理的流程图。
次に、図8は、図5の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了用程序执行上述一系列处理的计算机的示例性硬件配置的框图。
図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明一个实施例的计算机的配置示例的框图。
【図7】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加数据例如包括示出 3D图像数据的类别的类别信息 (见图 4)。
この付加データには、例えば、および3Dコンテンツのカテゴリを示すカテゴリ情報(図4参照)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出通过程序来执行上述处理序列的计算机的硬件的配置示例的框图。
図7は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 -输出接口 105与包括键盘、鼠标和麦克风的输入单元 106、包括显示器和扬声器的输出单元 107、包括硬盘或非易失性存储器的存储单元 108、包括网络接口的通信单元 109和驱动诸如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器之类的可移除介质 111的驱动器 110相连。
入出力インタフェース105には、キーボード、マウス、マイクロホンなどよりなる入力部106、ディスプレイ、スピーカなどよりなる出力部107、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる記憶部108、ネットワークインタフェースなどよりなる通信部109、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、或いは半導体メモリなどのリムーバブルメディア111を駆動するドライブ110が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,摄像机适配器盒 12可以调节因卷帘式快门效应 (rolling shutter effect)引起的图像失真方向。
このため、カメラアダプタ装置12は、ローリングシャッター効果による映像歪みの方向を合わせることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 8,示出了摄像机头 10a的 CPU 19a、摄像机头 10b的 CPU19b和摄像机适配器盒 12的 CPU 23的示例性内部配置。
図8は、カメラヘッド10a,10bとカメラアダプタ装置12が備えるCPU19a,19bとCPU23の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 10,示出了将给予摄像机头 10a和 10b的光圈调节值以及实际光圈孔径的示例。
図10は、カメラヘッド10a,10bに指令されるアイリス調整値と、実際のアイリス開放度の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
方框 435示出了客户然后接收内容描述符文件。
ブロック435は、コンテンツ・ディスクリプタ・ファイルがクライアントによってその後受信されることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
方框 523示出了客户系统对从上次将需求数据发送回服务器起所经历的时间量保持跟踪。
ブロック523は、クライアント・システムが、最後にデマンド・データがサーバに送り返されてから経過した時間量を記録することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
方框 567示出了在已经消费了预定内容段数后,发送需求数据到服务器。
ブロック567は、所定の数のコンテンツが消費された後、デマンド・データがサーバへ送信されることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定方框 607示出了然后确定是否有对任何数据文件的用户分类。
判断ブロック607は、データ・ファイルのうちのいずれかのユーザ分類が存在するかどうかをその後判断することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A、1B、1C和 1D示出了根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的 ARQ块和 ARQ重发块;
【図1】本発明の実施の形態に係る無線通信システムにおけるARQブロックとARQ再送信ブロックの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的发射级。
【図5】本発明に係る無線通信システムにおける送信端のブロック構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于公共分组包含相同的信息,因此它们被提取为一个公共PLP,如图 5中所示。
この共通パケットは、同じ情報を含んでいるので、図5に示すように、Common PLPとして抜き出すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,如果在步骤 S26确定向缓冲器 31的数据输出已结束,那么结束图 15的重新同步处理。
そして、ステップS26において、バッファ31へのデータの入力が終了したと判定された場合、図15の再同期処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 ACR系统包括 ACR子系统、步进延迟检测和测量 (D/M)子系统、和步进延迟预补偿部件。
ACRシステムは、ACRサブシステムと、ステップ遅延D/M(検出および測定)サブシステムと、ステップ遅延事前補償構成要素とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在DNP= 3的情况下,当在接收设备 1中判定将相继出现三个空分组的时候,能够重构原始的分组序列。
例えば、受信装置1では、DNP=3である場合、3個のNullパケットが連続しているとして、元のパケット系列を再現することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该方法中,同相信号 (设为 I)和正交信号 (设为 Q)的积,用图 9中所示的电路进行运算,求出
この方法では、同相信号(Iとする)と直交信号(Qとする)の積を図9に示す回路で演算することで - 中国語 特許翻訳例文集
在相位检测中,因为所需时间与频率成反比,这是本质的问题。
位相の検出には、周波数に反比例した時間が必要とされるためであり、本質的な問題となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示例性屏幕快照,其示出了根据本发明实施例的针对密码输入的提示。
【図7】本発明の一実施形態における、暗証番号の入力をプロンプトする画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
反冲部件 46被设置在当打开便携式电话机的时候,凸块 45的滑动路线上。
キック部材46は、当該携帯電話機の上記開操作時における上記突出ブロック45のスライド移動経路上に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于生成各修正曲线的前提,图像处理部 20求出输入图像中的肌肤代表色。
各補正曲線を生成するための前提として、画像処理部20は、入力画像における肌代表色を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示了在判定为图像数据 D是逆光图像的情况下,代表色计算部 22进行的色域变更的状态的一例。
図6は、画像データDが逆光画像であると判定した場合に代表色算出部22が行なう色域変更の様子を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表色计算部 22将肌肤代表色的 RGB数据保存到内部存储器 12等的规定的存储区域。
代表色算出部22は、肌代表色のRGBデータを内部メモリ12等の所定の記憶領域に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,与中央区域 CA相比,差值取得部 23对周围区域 PA进行加权,求出亮度平均值。
つまり、差取得部23は、中央領域CAよりも周囲領域PAに対して重みを付けて輝度平均値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |