「分の一 #words」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分の一 #wordsの意味・解説 > 分の一 #wordsに関連した中国語例文


「分の一 #words」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1787



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 35 36 次へ>

図示された例においては、新しい注釈の内容は或る新注釈文708を含んでいる。

在示出的示例中,新注释内容包括一些新注释文本 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例にかかる送信装置を示す部ブロック図である。

图 7是表示本发明一实施例的发送装置的局部方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】本発明の実施例にかかる受信装置を示す部ブロック図である。

图 21是表示本发明一实施例的接收装置的局部方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の実施例にかかる受信装置を示す部ブロック図である。

图 22是表示本发明一实施例的接收装置的局部方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】本発明の実施例にかかる受信装置を示す部ブロック図である。

图 30是表示本发明一实施例的接收装置的局部方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】は、空間的な区に対応画像を表示した表示画像の例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、空間的な区に対応画像を表示した表示画像の例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】部の周波数成が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。

图 2表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】部の周波数成が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。

图 7表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】共散行列を使用する例としての受信ステージを示している。

图 3示出使用协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集


圧縮器120/130は、圧縮データパケットの部又は全てにヘッダ部を追加する。

压缩器 120/130向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器120i/130iは、ヘッダ部を圧縮データパケットの部又は全てに追加することができる。

压缩器 120i/130i可以向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信デバイスによって送信される信号のを同期信号として指定することができる。

将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAと、E−UTRAとは、ユニバーサルモバイル電気通信システム(Universal Mobile Telecommunication System)(UMTS)のである。

UTRA和E-UTRA为通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK信号2345が送られる送信のは、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。

发送 ACK信号 2345期间的发射部分可以由相应的 ACK掩码 2340来规定。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は第2エンティティによって開始される散セキュリティ動作の部を形成する。

该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE206A−206Iは、無線通信システム200の全体にわたる様々な位置に散して示される。

UE 206A-206I被示为散布在无线通信系统 200中各处。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様によれば、端末420はシステム400の全体にわたって散することができる。

根据一个方面,终端 420可以分散于系统 400中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カバー11を閉じたときにこの離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。

并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、この凹み部にピックアップローラ31が入り込むように配置されている。

本实施形态中搓纸辊 31进入该凹陷部分地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(a)は、4ページで構成される文書画像の例であり、画像901〜904は順に1〜4ページとする。

图 9A是包括四页的文档图像的示例,并且图像 901至 904分别对应于页 1至 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

その閾値テストに合格する候補要素は高い忠実性を十に持っていると思われる。

通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施形態に従った散型受信器の簡略ブロック図である。

图 2示出根据一个实施例的分布式接收器的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、部画像を表示した原稿表示画面の例を示す図である。

图 3是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、部画像を表示した原稿表示画面の例を示す図である。

图 4是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、部画像を表示した原稿表示画面の例を示す図である。

图 5是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、部画像を表示した原稿表示画面の例を示す図である。

图 6是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、部画像を表示した原稿表示画面の例を示す図である。

图 9是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、部画像を表示した原稿表示画面の例を示す図である。

图 10是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、岐爪244が配設されている。

在主搬运路 236与反转搬运路 238的连接位置,配设有分支爪 244。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計長が十であれば、参照範囲におけるMBタイプのヒストグラムを作成する(S4004)。

如果统计长足够,则生成参照范围中的 MB类型的直方图 (S4004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、岐爪244が配設されている。

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设分叉爪 244。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象温度の例としては、測定野で標準的な23℃(JIS Z8703)等がある。

作为目标温度的例子,使用作为测色领域中的标准温度的 23℃ (JIS Z8703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明では、データを特徴付けるために、特異値解(SVD)が以下のように適用される。

在本发明中,奇异值分解 (SVD)如下这样应用于特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、岐爪244が配設されている。

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设有分叉爪 244。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面の記載において同には同符号を付して説明を省略する。

附图的记载中对同一部分标记相同符号并省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施例に係る受信装置の測定部を示す部ブロック図である。

图 8是表示一实施例的接收装置的测定部的局部方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求書の内容に部誤りが含まれていた件で、本日、差額を返金致しました。

对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。 - 中国語会話例文集

万が、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。

万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。 - 中国語会話例文集

市街地に騒乱が発生し,1人のスタッフが反乱子によって殺害された.

市区发生暴乱,一名工作人员被暴乱分子杀害了。 - 白水社 中国語辞典

時の興奮に駆られて,彼は地下工作者という身を暴露してしまった.

出于一时的冲动,他竟暴露了地下工作者的身分。 - 白水社 中国語辞典

(1)資本主義の道を歩む実権派.≒走资派.(2)文化大革命中に指導的地位にあった幹部.

当权派 - 白水社 中国語辞典

3人が共同経営している小食堂では,毎月人当たり200元の利益配をしている.

三个人合办的小饭店,每月每人分红二百元。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に紅衛兵を褒めて言う時の呼び方)革命闘争で突撃して敵陣を陥れた人々.

革命闯将 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に工業建設のモデルとして唱えられたスローガン)工業は大慶に学ぶ.

工业学大庆 - 白水社 中国語辞典

彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった.

他身子一纵,一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典

開放以来,台湾の文化に対して,概に拒絶するということはしない.

开放以来,对于台湾的文化,并不一味排拒。 - 白水社 中国語辞典

日じゅうばたばたして,自でもいったい何をばたばたしているのかわからない.

整天穷忙,自己也不知道在忙些什么。 - 白水社 中国語辞典

図5でセクション214は、パケット200の開始部として示されているが、般的には、セクション214は、第1の部212の任意の部に配置されてよい。

虽然在图 5中示出的段 214位于分组 200的起始,然而通常段 214可以位于第一部分 212的任何部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示されているように、群のビデオ出力表示装置ボタン1001〜1006は、表示装置1002の第1の部1002aに表示され、群のビデオ入力源1010〜1016は、第2の部1002bに表示される。

如图 10所示,在显示器 1002的第一部分 1002a中示出视频输出显示器装置按钮 1001-1006的组,并在第二部分 1002b中示出视频输入源 1010-1016的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS