「分類」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分類の意味・解説 > 分類に関連した中国語例文


「分類」を含む例文一覧

該当件数 : 235



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

我公司的工会被分类为单位工会。

当社の労働組合は単位組織組合に分類される。 - 中国語会話例文集

流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。

流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。 - 中国語会話例文集

各数据库用不同的ID进行分类整理了文件。

各データベースはファイルをそれぞれ異なるIDで分類します。 - 中国語会話例文集

迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。

迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。 - 中国語会話例文集

钢铁厂分为高炉厂和电炉厂两种。

鉄鋼メーカーは高炉メーカーと電気炉メーカーに分類される。 - 中国語会話例文集

他在自己的分类架上发现了信在里面。

彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。 - 中国語会話例文集

为了获得适当的 QoS,基站 104内的分类器 608可以根据诸如所分配的 QoS参数之类的分类器信息,来对 PDU 602进行分类,其中,PDU 602可以包括 SFID和 CID。

該当するQoSを達成させるために、基地局104内の分類器608は、割り当てられたQoSパラメータ等の分類器情報に従って、SFIDとCIDとを含むことができるPDU602を分類することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4,子事件分类部分 33执行子事件分类处理,其中基于摄制日期和时间以及摄制位置,将所有图像分类到多个子事件。

ステップS4において、サブイベント分類部33は、全ての画像をその撮像日時と撮影位置に基づいて複数のサブイベントに分類するサブイベント分類処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于相对低优先级的数据分组 (例如,对于属于相对低优先级流 /队列的分类 34中经分类的分组而言 )而言,网络控制器 12基于分类 34仅向高速缓存 30存储报头段。

しかし、優先度が比較的低いデータパケットの場合(例えば、分類34で優先度が比較的低いフロー/キューに属していると分類されるパケットの場合)、例えば、ネットワークコントローラ12は分類34に基づきヘッダ部分のみをキャッシュ30に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也能够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集


CQI能够通过将多级分类的接收质量适当地量化而导出。

CQIは、多段階に分類されている受信品質を適切に量子化することで導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,将逻辑信道分类成控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定信息、可预测信息、和可变信息。

固定された情報、予測可能な情報、そして可変情報、に分類することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5至图 8给出子事件分类处理的详细描述。

このサブイベント分類処理について、図5乃至図8を参照して詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,将逻辑信道分为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,可将逻辑信道分类为控制信道及业务信道。

態様では、論理チャネルは、制御チャネルおよびトラフィック・チャネルに分類されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,还可以分类成由 1个构成要素执行更多的处理。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示周围图像中含有的颜色成分的分类例的图。

図8は、周囲画像に含まれる色成分の分類例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,将逻辑信道分类为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是将分类特征向量存储部 201所存储的数据表示为表格的图。

【図5】分類特徴ベクトル蓄積部201が蓄積するデータを表として表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以将 1个构成要素分类为执行更多的处理。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。

便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。

RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

成本动因被分成资源动因和作业动因两类。

コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分類される。 - 中国語会話例文集

艾德加•施恩倡导职业锚并把其分为8个要素。

エドガー・シャインはキャリアアンカーを提唱し、それを8つの要素に分類した。 - 中国語会話例文集

变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种。

変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。 - 中国語会話例文集

根据那个结果,貌似所有主题中约80%都没有被正确分类。

その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。 - 中国語会話例文集

我必须区分新软件和旧软件。

私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分類しなければならない。 - 中国語会話例文集

该方法执行物体检测,而不泄露由用户提供的图像或分类器所采用的分类方法。

その方法は、ユーザによって供給される画像も、分類器によって使用される分類方法も明らかにすることなく物体検出を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可采用诸如支持向量机 (SVM)的线性分类器、非线性分类器 (例如,被称作“神经网络”方法的方法 )、模糊逻辑方法。

さらに、サポート・ベクタ・マシン(SVM)などの線形分類器、「ニューラル・ネットワーク」方法体系、ファジィ論理方法体系と呼ばれる方法などの非線形分類器も使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述的子事件分类处理,所有图像都被分类到最大时为目标值 sn的两倍数目的子事件中的任一个。

以上説明したサブイベント分類処理によれば、最大で目標値snの2倍の数のサブイベントのいずれかに全ての画像が分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

构图检测单元42还将处理目标图像分类为肖像型或风景型,并将其分类为面部图像、上身图像或全身图像的构图类型。

また、構図検出部42は、処理対象の画像を、縦長、または横長のどちらかに分類し、さらに、顔画像、上半身画像、または全身画像の構図タイプに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像分类部 260,按照模板保存部 280存储的模板所包含的合成信息,可以将图像保存部 210存储的图像分类成各页。

そして、画像分類部260は、テンプレート格納部280が格納しているテンプレートに含まれる合成情報に応じて、画像格納部210が格納している画像を各ページに分類してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,标题确定部 270,可以使用与图像分类部 260在各页分类的图像的拍摄时期相对应,标题保存部 272存储的字符串来决定各页的页标题。

なお、タイトル決定部270は、画像分類部260が各ページに分類した画像の撮像時期に対応づけてタイトル格納部272が格納している文字列を用いて、各ページのページタイトルを決定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

就作用而言,它意味着多媒体架构的实现者可发现将虚拟资产 12归类为具有不同作用或功能有用,但此类分类是可选的。

ロールによって、マルチメディアアーキテクチャを実行することが、仮想アセット12を異なる機能のロールを有するように分類することにおいて役立つことが分かるが、この分類化は任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这样的方式组合来自多个变换的信息可以改善分类器的性能从而超过单独分类器中的每个所能获得的性能。

このように複数の変換からの情報を結合することにより、個別の分類器のそれぞれによって達成される性能を上回るように、分類器性能を改善できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析和分类模块 18解析和 /或分类从网络控制器 12接收的 (和 /或从任何其他合适的源接收的 )数据分组。

解析分類モジュール18は、ネットワークコントローラ12(および/または任意のその他の適切なソース)から受信したデータパケットを解析および/または分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,任何其他合适的硬件和 /或软件组件可以代替解析和分类模块 18用于解析并分类数据分组。

別の実施形態によると、解析分類モジュール18に代えて、任意のその他の適切なハードウェアコンポーネントおよび/またはソフトウェアコンポーネントを利用してデータパケットを解析および分類するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在一个实施方式中,生成分类 34,使得窥探模块 62基于分类 34例如仅窥探这些数据分组的报头段 (或仅报头段的相关部分 )。

したがって、一実施形態によると、分類34は、スヌープモジュール62が分類34を参照すると、例えば、このようなデータパケットのうちヘッダ部分のみ(または、ヘッダ部分の関連箇所のみ)をスヌープするように生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,故障有无分类部根据由参数提取部提取出的参数构成的分类特征向量和数值条件对故障的有无、种类进行分类,因此能够根据利用参数的数值条件而确定的范围准确地判断网络故障的有无、故障的种类。

本発明によれば、パラメータ抽出部が抽出したパラメータからなる分類特徴ベクトルと数値条件とに基づいて、障害有無分類部が障害の有無、種類を分類するようにしたので、パラメータの数値条件によって定められた範囲に基づいて的確なネットワーク障害の有無、障害の種類を判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC 924、930通过包分类引擎 (PCE)协处理器 920、928以及传送 MAC DMA(TXD)协处理器连接至总线矩阵 914。

MAC924、930は、パケット分類エンジン(PCE)コプロセッサ920、928および送信MAC DMA(TXD)コプロセッサを介して、バス・マトリックス914に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,翻译服务 16基于私有密钥内的关键要素将这些个别参与者分类为小群组。

次に変換サービス16は、これらの個別参加者を、それらの秘密鍵内部の鍵要素に基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译服务基于参与者的私有密钥内的关键标记将这些个别参与者分类为小群组。

変換サービスは、これらの個別参加者を、それらの秘密鍵内部にある鍵タグに基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A,将“北海道”、“岩手”和“秋田”显示为作为搜索候选项的联系人信息所分类的示例性县区名称。

図15(A)では、検索候補としての連絡先情報が分類された都道府県名の例である「北海道」、「岩手県」、「秋田県」が表示された。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。

制御部39は、「岩手県」が選択されると、選択された「岩手県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の連絡先情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对异常分组的传统处理的又一缺陷是:

さらに、例外パケットの従来の処理に関する別の欠点は、静的帯域制限がパケット分類基準毎にカスタマイズすることができないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,分类逻辑 1030可将给定消息中的比特信息分类为至少三个类别:

従って、分類ロジック1030は、与えられたメッセージ中のビット情報を少なくとも3つのカテゴリ: - 中国語 特許翻訳例文集

通过分类过程,MAC SDU映射到用于在 MAC同位体之间传送的特定传送连接。

分類は、MAC SDUがMACピア間での転送のために特定の転送接続上にマッピングしたプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测的面部的数量,构图检测单元 42标识指定为处理目标的登记图像的人数类型和构图类型。

構図検出部42は、検出された顔の数に基づいて、処理対象の登録画像の人数タイプおよび構図タイプを分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于因特网协议区分服务业务分类,提供前述的背压流控制的一个实例。

インターネットプロトコルDiffServ(Differentiated Service、差別化サービス)のトラフィックの分類を参照して、前述のバックプレッシャーフロー制御の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS