「分 ぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分 ぶの意味・解説 > 分 ぶに関連した中国語例文


「分 ぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18539



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 370 371 次へ>

つめのつけ根の部

指甲盖儿 - 白水社 中国語辞典

宴席2テーブルの客.

两桌客人 - 白水社 中国語辞典

党規約の綱領部

党章总纲 - 白水社 中国語辞典

320及び330で表される部は、散空間割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。

被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

離部112で離された垂直同期信号成は、タイミングジェネレータ114に供給する。

由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部である。

分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。 - 中国語会話例文集

一例として、ソースブロックの2番目の部はソースブロックのある付加的な部とソースブロックの1番目の部とを含んでもよい。

作为一个实例,源块的第二部分可以包括源块的第一部分加上源块的一些附加部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図において斜線部はオーバーラップ部であり、点線で囲まれた領域が実際にオーバーラップ部を含めたタイル部となる。

在该图中,阴影部分表示重叠部分,并且由虚线围绕的区域表示实际包括重叠部分的片部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層析フィルタリングにより4種類の成割される。

因此,一个分级的系数数据 (图像数据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

研究者はデータを析するのに2要因の析を用いた。

研究者在数据的分析中运用了2个要因的分散分析。 - 中国語会話例文集


あと10間すれば,12時30です.

还有十分钟,就是十二点三十分。 - 白水社 中国語辞典

器204は、対象ブロックの動きベクトルと予測動きベクトルの各成の差を取り、差動きベクトルを算出する(ステップ206)。

差分器 204取得对象块的运动矢量与预测运动矢量的各分量的差分,计算差分运动矢量 (步骤 206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この余計に加算される雑音成は、有効シンボルの先端部の波形整形処理と離できない部と、離可能な部の2つに類される。

噪声分量部分不能与有效符号符号头的波形恢复处理相分离,而其它部分可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

国家が主要な部を取り,個人が副次的な部を取る.

国家得大头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典

優れた部を吸収し無用な部を取り除く.

取精华去糟粕 - 白水社 中国語辞典

図3において、“P”は部ブロックの行の個数を、“q”は部ブロックの列の個数を、それぞれ示す。

在图 3中,p代表部分块的行的数目,并且 q代表部分块的列的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

その観察は、2つの部を有する。

该观察意见分为两个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

離部112で離される同期信号成としては、水平同期信号成と垂直同期信号成とがあり、それぞれの成を個別に離する。

分离出的同步信号成分是个别地分离出的水平同步信号成分和垂直同步信号成分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像信号のブロック割を示す図である。

图 2A和 2B分别示出图像信号的块分割; - 中国語 特許翻訳例文集

の好きなものを自で取りける。

自己把自己喜欢的东西挑出来。 - 中国語会話例文集

1毎に3人の食事を準備する。

每一分钟准备三人份的餐食。 - 中国語会話例文集

私はそれを自自身で類した。

我自己将那个进行了分类。 - 中国語会話例文集

手術はたったの3から5だった。

手术只进行了3到5分钟。 - 中国語会話例文集

私は自の制限時間を13オーバーしました。

我超过了自己限制的时间13分钟了。 - 中国語会話例文集

脊髄は部から成る構造をしている。

脊髓是由一部分一部分组成构造的。 - 中国語会話例文集

析を行う上での基礎となる想定

在进行协方差分析时基础的设想 - 中国語会話例文集

それのどの部がおかしいのかがかりません。

我不知道那个的哪个部分有问题。 - 中国語会話例文集

休憩時間は30から40くらいです。

休息时间是30到40分钟左右。 - 中国語会話例文集

(二一天作の五—半→)双方が半ずつける.

二一添作五—一半((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

苦しい闘争の中で一部の者が裂していった.

在艰苦斗争中一部分人分化出去了。 - 白水社 中国語辞典

公安局の局.(日本の警察署に当たる.)

公安分局 - 白水社 中国語辞典

彼は自の言行に十に気をつけ慎んでいる.

他十分注意检点自己的言行。 - 白水社 中国語辞典

大学に行くのはただ15で十である.

去大学只消十五分。 - 白水社 中国語辞典

例えば、第2のMPDUはMSDU#1の一部とMSDU#2及びMSDU#3の一部を含めて構成される。

例如,第二 MPDU包括 MSDU#1的部分、MSDU#2的部分、和 MSDU#3的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第1部全体の、他の部のではない奥行き情報を供給する第1部奥行き値を決定する。

确定第一部分深度值,该第一部分深度值为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2部全体の、他の部のではない奥行き情報を供給する第2部奥行き値を決定する。

确定第二部分深度值,该第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

暫定的に、部の問題をなくすることは可能です。

可以暂时解决部分的问题。 - 中国語会話例文集

だいがよくなりました。

心情变得好多了。 - 中国語会話例文集

だいが良くなりました。

心情好了很多。 - 中国語会話例文集

今はだいが良くなった。

现在感觉心情变得挺好了。 - 中国語会話例文集

ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部と、第1部より低い位置にある第2部と、第1部より高い位置にある第3部とを有していてもよい。

引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分、位于比第一部分的位置低的位置的第二部分以及位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2の解斜視図である。

图 3是图 2的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の解斜視図である。

图 5是图 4的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4−2.変更履歴情報の

4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集

(4−2.変更履歴情報の割)

(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集

図示するグラフは、G1成、R成、G2成、B成について、1/2Nyquistでの被写体距離とMTFとの関係を表したものである。

图中所示图表表示对于 G1成分、R成分、G2成分、B成分,在 1/2Nyquist下的被摄体距离与 MTF之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14Aは、差映像の例を示す。

图 14A示出了差分图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

024 偏波離処理装置

024: 偏振分离处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集

30以内に連絡をください。

请在30分钟内联系我。 - 中国語会話例文集

部材記号ごとに区けすること。

按照构件符号进行区分。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS