例文 |
「分 ぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18539件
私は毎日20分間散歩する.
我每天散步二十分钟。 - 白水社 中国語辞典
(党規約と行政上の)二重処分.
双重处分 - 白水社 中国語辞典
極悪の反革命分子.
双料反革命分子 - 白水社 中国語辞典
停学1週間の処分を受ける.
受停学一周的处分 - 白水社 中国語辞典
列車は定刻より20分遅れた.
火车误点了二十分钟。 - 白水社 中国語辞典
あと10分したら授業が終わる.
还有十分钟就下课。 - 白水社 中国語辞典
授業はもう終わって10分になる.
课已经下了十分钟了。 - 白水社 中国語辞典
発言時間は5分に限定する.
发言的时间限定分钟。 - 白水社 中国語辞典
彼らと十分に話し合いをする.
同他们充分协商。 - 白水社 中国語辞典
10分では100字書くことができない.
十分钟写不了一百个字。 - 白水社 中国語辞典
兵力は全く十分である.
兵力十分雄厚。 - 白水社 中国語辞典
一つまみの反動分子.
一小撮反动分子 - 白水社 中国語辞典
分裂させることをたくらむ.
阴谋分裂 - 白水社 中国語辞典
10分もかからないうちに着いた.
用不了十分钟就到了。 - 白水社 中国語辞典
それは過分な要求である.
这是逾分的要求。 - 白水社 中国語辞典
1元は10角あるいは100分に当たる.
一元等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典
1元は10角あるいは100分に当たる.
一圆等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典
強火で10分もふかすと出来上がる.
大火蒸十分钟就好。 - 白水社 中国語辞典
治安保安の積極分子.
治保积极分子 - 白水社 中国語辞典
分立しつつ平衡を保つ.
分权制衡 - 白水社 中国語辞典
彼はねらいを外さず分析をした.
他中肯地作了分析。 - 白水社 中国語辞典
受けた処分はとても重い.
受的处分太重了。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分綿密に考えている.
他考虑得十分周详。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子の罪状.
反革命分子的罪状 - 白水社 中国語辞典
証拠不十分で,敗訴した.
因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典
第2部分251bは、支持部材253の第2部分259に対応した位置に設けられている。
第二部分 251b设置在与支承部件 253的第二部分 259对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、部分ブロックに対応する順列行列を“部分行列”と称する。
这里,对应于部分块的每个置换矩阵被称作“部分矩阵”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Cは、映像を分割した場合における分割映像の例を示す。
图 14C示出了通过划分图像获得的经划分图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、この発光の分布が放射線の分布に対応する。
因此,其发光的分布与放射线的分布对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】周囲画像に含まれる色成分の分類例を示す図である。
图 8是表示周围图像所包括的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
R−D分析は、これらのコスト70に分析の基礎をおくことができる。
R-D分析可使所述分析基于这些成本 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。
图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDP測定により、個々のコードチャネルによりパワー分布を分析する。
CDP测量分析经过单独的码道的功率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。
推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。 - 中国語会話例文集
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。 - 中国語会話例文集
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
ダーツボードの点数エリアの仕切り部分をスパイダーと呼びます。
飞镖盘上划分分值区域的部分叫做蜘蛛网。 - 中国語会話例文集
指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。
指标分析一般被分为5个类别。 - 中国語会話例文集
収益性分析によって、市場区分を評価することができる。
通过分析收益性,可以评价出市场划分。 - 中国語会話例文集
労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。
劳动分配率是附加值分析的一个指标。 - 中国語会話例文集
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。
办公时间为上午8点30分到下午5点30分。 - 中国語会話例文集
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.
划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典
量の分析だけでなく,質の分析にもっと意を用いるべきだ.
不仅要注意量的分析,更要注意质的分析。 - 白水社 中国語辞典
ソフトウェアはまた、第1の部分が秘密保護された安全なアクセス方法を行って第2の部分がその第1の部分とユーザとの間のユーザインターフェースを管理する2つの別々の部分に分割されてもよい。
软件也可以分成两个独立的部分,其中第一部分执行安全访问方法的提供,而第二部分管理第一部分和用户之间的用户接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、1ライン分なので分割レベル2の分析フィルタリングはまだ実行できない。
然而,由于只有一行,所以还未执行划分级别 2的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
変形モデルは、主成分分析(PCA)を用いる分解によって表現されてもよい。
形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。
确定为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息的第一部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。
确定为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息的第二部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を与える第2部分奥行き値を処理する。
第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |