「分 ぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分 ぶの意味・解説 > 分 ぶに関連した中国語例文


「分 ぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18539



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 370 371 次へ>

私は毎日20間散歩する.

我每天散步二十分钟。 - 白水社 中国語辞典

(党規約と行政上の)二重処

双重处分 - 白水社 中国語辞典

極悪の反革命子.

双料反革命分子 - 白水社 中国語辞典

停学1週間の処を受ける.

受停学一周的处分 - 白水社 中国語辞典

列車は定刻より20遅れた.

火车误点了二十分钟。 - 白水社 中国語辞典

あと10したら授業が終わる.

还有十分钟就下课。 - 白水社 中国語辞典

授業はもう終わって10になる.

课已经下了十分钟了。 - 白水社 中国語辞典

発言時間は5に限定する.

发言的时间限定分钟。 - 白水社 中国語辞典

彼らと十に話し合いをする.

同他们充分协商。 - 白水社 中国語辞典

10では100字書くことができない.

十分钟写不了一百个字。 - 白水社 中国語辞典


兵力は全く十である.

兵力十分雄厚。 - 白水社 中国語辞典

一つまみの反動子.

一小撮反动分子 - 白水社 中国語辞典

裂させることをたくらむ.

阴谋分裂 - 白水社 中国語辞典

10もかからないうちに着いた.

用不了十分钟就到了。 - 白水社 中国語辞典

それは過な要求である.

这是逾分的要求。 - 白水社 中国語辞典

1元は10角あるいは100に当たる.

一元等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典

1元は10角あるいは100に当たる.

一圆等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典

強火で10もふかすと出来上がる.

大火蒸十分钟就好。 - 白水社 中国語辞典

治安保安の積極子.

治保积极分子 - 白水社 中国語辞典

立しつつ平衡を保つ.

分权制衡 - 白水社 中国語辞典

彼はねらいを外さず析をした.

他中肯地作了分析。 - 白水社 中国語辞典

受けた処はとても重い.

受的处分太重了。 - 白水社 中国語辞典

彼は十綿密に考えている.

他考虑得十分周详。 - 白水社 中国語辞典

反革命子の罪状.

反革命分子的罪状 - 白水社 中国語辞典

証拠不十で,敗訴した.

因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典

第2部251bは、支持部材253の第2部259に対応した位置に設けられている。

第二部分 251b设置在与支承部件 253的第二部分 259对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、部ブロックに対応する順列行列を“部行列”と称する。

这里,对应于部分块的每个置换矩阵被称作“部分矩阵”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14Cは、映像を割した場合における割映像の例を示す。

图 14C示出了通过划分图像获得的经划分图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この発光の布が放射線の布に対応する。

因此,其发光的分布与放射线的分布对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】周囲画像に含まれる色成類例を示す図である。

图 8是表示周围图像所包括的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D析は、これらのコスト70に析の基礎をおくことができる。

R-D分析可使所述分析基于这些成本 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

割エンコード時の割方法の一例を図4に示す。

图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDP測定により、個々のコードチャネルによりパワー布を析する。

CDP测量分析经过单独的码道的功率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

3の1押しの時が上昇か下落かの岐点だ。

推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。 - 中国語会話例文集

金銭債務などの可債務は割して継承される。

金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。 - 中国語会話例文集

国際特許類とは、国際的に統一された特許類のことです。

国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集

ダーツボードの点数エリアの仕切り部をスパイダーと呼びます。

飞镖盘上划分分值区域的部分叫做蜘蛛网。 - 中国語会話例文集

指標析は一般に5つのカテゴリーに類される。

指标分析一般被分为5个类别。 - 中国語会話例文集

収益性析によって、市場区を評価することができる。

通过分析收益性,可以评价出市场划分。 - 中国語会話例文集

労働配率は、付加価値析の指標の一つです。

劳动分配率是附加值分析的一个指标。 - 中国語会話例文集

開庁時間は午前8時30から午後5時30まででございます。

办公时间为上午8点30分到下午5点30分。 - 中国語会話例文集

新設割と吸収割の長所と短所を比較してみた。

试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集

家庭・個人の社会的な地位・身を階級的に区する・決める.

划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典

量の析だけでなく,質の析にもっと意を用いるべきだ.

不仅要注意量的分析,更要注意质的分析。 - 白水社 中国語辞典

ソフトウェアはまた、第1の部が秘密保護された安全なアクセス方法を行って第2の部がその第1の部とユーザとの間のユーザインターフェースを管理する2つの別々の部割されてもよい。

软件也可以分成两个独立的部分,其中第一部分执行安全访问方法的提供,而第二部分管理第一部分和用户之间的用户接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1ラインなので割レベル2の析フィルタリングはまだ実行できない。

然而,由于只有一行,所以还未执行划分级别 2的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形モデルは、主成析(PCA)を用いる解によって表現されてもよい。

形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1部全体の、他の部のではない奥行き情報を供給する第1部奥行き値を決定する。

确定为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息的第一部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部全体の、他の部のではない奥行き情報を供給する第2部奥行き値を決定する。

确定为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息的第二部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2部全体の、他の部のではない奥行き情報を与える第2部奥行き値を処理する。

第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS