「分 ぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分 ぶの意味・解説 > 分 ぶに関連した中国語例文


「分 ぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18539



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 370 371 次へ>

割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。

分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集

(1958年から60年の大躍進運動期のスローガン)十な指標,十二の措置,更にその倍のやる気.

十分指标,十二分措施,二十四分干劲。 - 白水社 中国語辞典

まず、割前のShot4において、割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する。

首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH制御情報は、2つの部、すなわち、マスター制御情報およびサービス制御情報にけてもよい。

MCCH控制信息可以被划分为两个部分: - 中国語 特許翻訳例文集

未選択の区がある場合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区を選択する。

在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),返回 STEP12选择未选择的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記布はランダムまたは擬似ランダムな布でありうる。

例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

析コンポーネント807は、析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。

分析组件 807可以与分析组件 809基本相同的方式操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット信号線56は、岐点25でリセット信号線56Aとリセット信号線56Bとに岐する。

复位信号线 56在分支点 25分支为复位信号线 56A和复位信号线 56B。 - 中国語 特許翻訳例文集

これで、類器608は、スケジューラ610に類されたPDUを送信することができる。

分类器 608随后可以把分类后的 PDU发送到调度器 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、信号88の被減衰成は信号86の被減衰成に加えられる。

接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集


これは、ベースバンド信号は直流成や低周波成を含んでいるためである。

这是因为基带信号包含直流成分及低频成分的缘故。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、周囲画像に含まれる色成類例を示す図である。

图 8是表示周围图像中含有的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような割合成処理を行って、割合成ビデオデータDVを作成する。

上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

離モータ51は、離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。

分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCMは次に、類器および変形析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様では、係数コントローラ1647は周器1645の数除数を制御することができる。

在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、周器1745は、15、16または17で周するように構成できる。

在一个方面,分频器 1745可以配置为用 15、16或 17进行分频。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMOシステムは時割複信(TDD)及び周波数割複信(FDD)をサポートすることができる。

MIMO系统可以支持时分双工 (TDD)和频分双工 (FDD)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6/6納品と6/13納品をまとめて発注させていただきます。

请允许我把6月6日交货部分与6月13日交货部分整合到一起进行订购。 - 中国語会話例文集

現在、5から10の間に陣痛があり、点滴をしながら明日まで様子を見る。

现在,每隔5分钟到10分钟会阵痛,明天之前先打着点滴观察一下。 - 中国語会話例文集

単純比較による差異析は、予算差異析の方法の一つです。

通过简单比较的差异分析是预算差异分析的方法之一。 - 中国語会話例文集

就業規則に違反した者は減給処や懲戒解雇処となる場合があります。

对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。 - 中国語会話例文集

1人が5遅刻すれば他8名の合計40の時間を奪うことになります。

如果一个人迟到五分钟的话,将会浪费其他8人合计40分钟的时间。 - 中国語会話例文集

さて天下の大勢は,裂が久しくなると必ず統一され,統一が久しくなると必ず裂する.

话说天下大势,分久必合,合久必分。 - 白水社 中国語辞典

科学的な析がなければならず,十な説得力がなければならない.

要有科学的分析,要有充分的说服力。 - 白水社 中国語辞典

割部14は、4つのRF部12のそれぞれからOFDM信号を受けつける。

分割部 14从 4个 RF部 12的每一个接收 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ソース記号が由来する多数のストリームのストリームにより類された、および/または、ソースブロックの部が一部であるデータの優先により類されたソースブロックの例えば異なる部から、1バイトの識別子は、記号が由来するソースブロックの部を識別する。

例如,该 1字节的标识符可以标识该符号所来自的源块部分,其中,例如,通过该源块部分的数据处于哪个优先级,和 /或通过源符号来自多个流中的哪个流,来标记源块的不同部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。

如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック520において、ノードが部参加向けに構成される。

在方框 520处,将该节点配置为用于部分参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の通信システムの少なくとも一部の機能ブロック図。

图 2是图 1的通信系统的至少一部分的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1係合部および第2係合部を示す解斜視図

图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】変形例の画像取込部30の周辺部の拡大図。

图 5是变形例的图像读取部 30的周边部分的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、各サブブロックは複数のユニットに割される(ステップ305)。

首先,每一子块被分割为多个单元 (步骤 305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、各サブブロックは所定数のユニットに割される。

首先,将每一子块分割为一定数量的单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

最重要部以外の部品は中国などから輸入しています。

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集

先進的な人物と比較して自の不十な点を捜す.

对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章の中で自の観点を十に展開した.

他在文章中发挥了自己的观点。 - 白水社 中国語辞典

反革命子はどうしても社会主義をち壊そうとする.

反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典

五四運動のころ,一部の知識子は新文化を鼓吹した.

五四时期,一些知识分子鼓吹新文化。 - 白水社 中国語辞典

株数に応じて平等に収益を配し,1株当たり500元の割合である.

按股均分,每股五百元。 - 白水社 中国語辞典

困難につかったら,事態を冷静に析する必要がある.

碰到困难,要冷静地分析形势。 - 白水社 中国語辞典

干しブドウ作りというのはブドウの水を蒸発させることである.

晒葡萄干就是要把葡萄的水分蒸发掉。 - 白水社 中国語辞典

ウェーブレット変換部151は、水平析フィルタリングにより、垂直析フィルタリングに必要な垂直ラインの係数が生成されると、その垂直析フィルタリングに必要な垂直ラインの係数に対して、コラム毎に垂直析フィルタリングを行う。

如果垂直分析滤波所需的垂直行的系数通过水平分析滤波被生成,则小波变换单元 151针对每一列的垂直分析滤波所需的垂直行的系数执行垂直分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平な第2のx軸3はコードチャネルを示し、垂直な第2のy軸は第3の部13と第4の部14にけられている。 第3の部13はCDP値の表示用の第3のスケールを与え、第4の部14はCDEP値の表示用の第4のスケールを与える。

水平的第二 x轴 3描绘码道,而垂直的第二 y轴被划分成第三部分 13和第四部分 14,其中第三部分 13为 CDP值的显示提供第三尺度,并且第四部分 14为 CDEP值的显示提供第四尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集

斜線の部はオーバーラップ部(第1の領域)を示し、点線で囲む領域が実際にオーバーラップを含めたタイル部(ブロック)となる。

阴影部分表示重叠部分 (第一区域 ),并且由虚线围绕的区域是实际包括重叠部分的片部分(块 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBPSK復調部82は、DBPSK復調によって得られた信号点の系列のうち、P1シンボルに含まれるS1の部の系列をS1復号部83に出力し、S2の部の系列をS2復号部84に出力する。

DBPSK解调部分 82将在来自通过 DBPSK解调获得的信号点的串内的 P1码元中包括的 S1的部分的串输出到 S1解码部分 83,并且将 S2的部分的串输出到 S2解码部分84。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4において、サブイベント類部33は、全ての画像をその撮像日時と撮影位置に基づいて複数のサブイベントに類するサブイベント類処理を実行する。

在步骤 S4,子事件分类部分 33执行子事件分类处理,其中基于摄制日期和时间以及摄制位置,将所有图像分类到多个子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記部の長さは、前記部に関するデジタルサンプルの個数である、請求項10のエネルギー散型放射線析システム。

16.如权利要求 10所述的能量色散辐射光谱测量系统,其中,所述部分的所述长度包括与所述部分相关的所述数字样本的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、数除数は、9と10の間で周器1645をトグルすることによって実現でき、数除数は、周器1645が9および10に費やす時間の割合によって判断される。

在一个方面,分数除子可以通过在 9和 10之间翻转 (toggle)分频器 1645来实现,其中,分数除子是通过分频器 1645在 9和 10上花费的时间的百分比来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で割レベル1の係数データが2ライン用意されたので、次に、その割レベル1の係数データの2ラインに対して割レベル1の析フィルタリングが行われ、割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)が生成される。

此时,准备划分级 1上的两条线的系数数据。 划分级 1上的这两条线的系数数据经历划分级 1的分析滤波,由此生成划分级 2的线 M(从顶部起的第 M条系数线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS