「分 子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分 子の意味・解説 > 分 子に関連した中国語例文


「分 子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2361



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 47 48 次へ>

图 4是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図4】図4は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図5】図5は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図6】図6は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図9】図9は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図10】図10は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个例子,可以在上行链路上使用正交频分多址 (OFDMA)波形。

別の例によれば、直交周波数分割多元接続(OFDMA)波形が、アップリンクで利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,BFT分组可以具有为控制 PHY分组的子格式的格式。

例えば、BFTパケットは、制御PHYパケットのサブフォーマットであるフォーマットを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是表示参照范围中频度分布的例子的说明图。

【図5B】図5Bは参照範囲における頻度分布の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B表示图 5A的参照范围中 MB类型的频度分布的例子。

図5Bには図5Aの参照範囲におけるMBタイプの頻度分布の例が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9A的实例中,每一子块分割为两个单元: 第一与第二单元。

図9Aの例では、各サブブロックは、第一、第二ユニットの二個のユニットに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个 RS在 DL子帧上都具有分散结构。

それぞれのRSは、下向きリンクサブフレームにわたって分散構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器的分光特性的例子。

【図7】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサの分光特性の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过日本年金制度的同意分配制,幸子每年领取70多万日元。

サチコは日本の年金制度の合意分割により毎年70万円以上を受け取っている。 - 中国語会話例文集

技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。

技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設立する. - 白水社 中国語辞典

这一对孪生兄弟,谁是哥哥,谁是弟弟,我老分不开。

この双子の兄弟は,どっちが兄で,どっちが弟か,私はいつまでたっても見分けがつかない. - 白水社 中国語辞典

见到部分农民盖起了自己的新房子,有些人就红眼了。

一部の農民が自分の新居を建築するのを見て,うらやましがる人がいた. - 白水社 中国語辞典

漏划右派

(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏网右派. - 白水社 中国語辞典

漏网右派

(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏划右派. - 白水社 中国語辞典

三分人才,七分打扮。((ことわざ))

人の体格容貌のよさよりも衣服身なりの方がずっと大切だ,馬子にも衣装. - 白水社 中国語辞典

中央指示严厉打击经济领域的犯罪分子。

中央政府は経済分野の犯罪者に厳しく鉄槌を下さねばならないと指示した. - 白水社 中国語辞典

这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。

この文集は詩・散文と短編小説の3つの部分から成っている. - 白水社 中国語辞典

另外,例如,当图像解码装置 200以与原始图像的分辨率相同的分辨率执行解码时,子频带和行选择部分 202选择所有子频带的系数行 (分割级别 4的各子频带 (4HH、4HL、4LH和 4LL)的系数行 (行 P)、分割级别 3的各子频带 (3HH、3HL和 3LH)的系数行 (行 N和行 (N+1))、分割级别 2的各子频带 (2HH、2HL和 2LH)的系数行 (行 M至行 (M+3))和分割级别 1的各子频带 (1HH、1HL和 1LH)的系数行 (行 L至行 (L+7))),如图 16E中所示的情况 5那样。

さらに、例えば、画像復号装置200が元の画像と同じ解像度でデコードする場合、サブバンド・ライン選択部202は、図16Eに示されるケース5のように、全てのサブバンドの係数ライン(分割レベル4の各サブバンド(4HH,4HL,4LH、および4LL)の係数ライン(ラインP)と、分割レベル3の各サブバンド(3HH,3HL、および3LH)の係数ライン(ラインNおよびライン(N+1))と、分割レベル2の各サブバンド(2HH,2HL、および2LH)の係数ライン(ラインM乃至ライン(M+3)と、分割レベル1の各サブバンド(1HH,1HL、および1LH)の係数ライン(ラインL乃至ライン(L+7)と)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,从稳定状态的一个线块,系数线重排序部分 131首先输出划分级 4上线P的子带 4LL,之后按以下顺序是划分级 4上线 P的子带 4HH、4HL和 4LH、划分级 3的线 N、划分级 3的线 (N+1)、划分级 2的线 M、划分级 2的线 (M+1)、划分级 2的线 (M+2)、划分级 2的线 (M+3)、划分级 1的线 L、划分级 1的线 (L+1)、划分级 1的线 (L+2)、划分级 1的线 (L+3)、划分级 1的线 (L+4)、划分级 1的线 (L+5)、划分级 1的线 (L+6)和划分级 1的线 (L+7)。

つまり、定常状態の1ラインブロックの各係数ラインは、係数ライン並び替え部131から、分割レベル4のラインPのサブバンド4LLの部分、分割レベル4のラインPのサブバンド4HH,4HL、および4LHの部分、分割レベル3のラインN、分割レベル3のライン(N+1)、分割レベル2のラインM、分割レベル2のライン(M+1)、分割レベル2のライン(M+2)、分割レベル2のライン(M+3)、分割レベル1のラインL、分割レベル1のライン(L+1)、分割レベル1のライン(L+2)、分割レベル1のライン(L+3)、分割レベル1のライン(L+4)、分割レベル1のライン(L+5)、分割レベル1のライン(L+6)、分割レベル1のライン(L+7)の順に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117经由天线端子 (图中未示出 )连接到双向传输线耦合部分 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

就量化矩阵 QMS而言,与量化矩阵 QMN相比,高频分量的矩阵值是更大的值。

量子化マトリクスQMSは、量子化マトリクスQMNに比べて高域成分のマトリクス値がさらに大きな値とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于量化矩阵 QMS,高频分量的矩阵值是相比于量化矩阵 QMN更大的值。

量子化マトリクスQMSは、量子化マトリクスQMNに比べて高域成分のマトリクス値がさらに大きな値とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该网络信号通过信号分离器 50,并且在第二端子 B处被反射器设备 30接收。

ネットワーク信号は、信号分配器50を通過し、第二の端子Bで反射装置30により受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该网络信号通过信号分离器 50,并且在第二端子 B处被反射器设备 30接收。

ネットワーク信号は、信号分配器50を通過して、第二の端子Bで反射装置30により受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10所示示例中,在第一子网系统 Sa中的第一子网中形成一个传输路由 Ra1。

図10の例では、第1部分ネットワークシステムSaに形成される第1部分ネットワークにおいては1本の伝送路Ra1が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 105对从系数行重新排列部分 104提供的系数数据进行量化。

量子化部105は、係数ライン並び替え部104から供給された係数データに対して、量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,码字解密部分 201把指示量化步长的信息提供给逆量化部分 204(虚线箭头D61)。

また、符号語解読部201は、量子化ステップサイズを示す情報を逆量子化部204に供給する(点線矢印D61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第二序列划分成多个第二子序列,并从每一个第二子序列移除循环前缀。

第2のシーケンスは、多数の第2のサブシーケンスに分割され、サイクリックプリフィックスは、第2のサブシーケンス各々から除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有预定的定向状态的液晶分子被填充到显示面板 112的由玻璃等制成的透明板之间的空间中。

表示パネル112は、ガラス等の透明板の間に所定の配向状態を有する液晶分子が封入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000包括有助于在无线通信网络中进行信号分离的电子部件的逻辑组合 1002。

システム1000は、無線通信ネットワークにおいて、信号分離を容易にする電子構成要素の論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括有助于在无线通信网络中进行信号分离的电子部件的逻辑组合 1102。

システム1100は、無線通信ネットワークにおける信号分離を容易にするための電子構成要素の論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132量化从系数线重排序部分 131馈送的系数数据。

量子化部132は、係数ライン並び替え部131から供給された係数データに対して、量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过熵编码部分 126编码之前,通过量化部分 132量化如上所述重排序的系数线。

以上のように並び替えられた各係数ラインは、量子化部132により量子化され、エントロピ符号化部126により符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入至电力分配装置 121的释放 AC电力通过 AC/DC转换器 122从 AC转换为 DC,并被输入至控制兼容端子 123。

そして、分電装置121に入力されたACの放電電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117经由图中未示出的天线端子连接到双向的发送线耦合部分 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶分子的布置根据像素电压的幅度而变化,从而通过液晶面板组件 300的液晶层的光的偏振改变。

液晶分子は画素電圧の大きさによりその配列を異にし、これにより、液晶層を通過する光の偏光が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学装置 100也包括第一色散光栅装置 118a和第二色散光栅装置。

光デバイス100はさらに、第1の分散回折格子配置118aおよび第2の分散回折格子配置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一个子格式可以对应于 BFT分组,而其他的子格式可以对应于其他类型的控制 PHY分组。

例えばサブフォーマットの1つがBFTパケットに対応しており、他のサブフォーマットが他の種類の制御PHYパケットに対応していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电子设备之间的信号传输的能力是与有线和 /或无线信号分配系统有关的重要问题。

電子装置間の信号伝送を制御する能力は、有線および/または無線信号分配システムに関連する重要な問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,量化器 107是对由转换器 106进行离散余弦转换后的转换系数进行量化的部分。

また、量子化器107は、変換器106により離散コサイン変換された変換係数を量子化する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

子块交织器 63的公式由背景技术部分描述的子块交织方程式 (1)给出。

サブブロックインターリーバ63の公式は、公知技術の部分で記述されるサブブロックインターリービング方程式(1)により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特分组模块 48将已交织子块复用且将其重新组合至多个子块。

ビット組み分けモジュール48は、インターリーブされたサブブロックを多重化し、それらをサブブロックに再編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM和 SC-FDM将频率范围划分成多个 (NFFT个 )正交子载波,这些正交子载波通常也称为音调、频段等。

OFDMおよびSC−FDMは、周波数範囲を複数(NFFT)個の直交副搬送波に区分し、その直交副搬送波は一般に、トーン、ビンなどと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个子帧可以具有预定的持续时间,例如,一毫秒 (ms),并可以将每个子帧划分成两个时隙。

各サブフレームは、例えば1ミリ秒(ms)など、所定の持続時間を有することができ、2つのスロットに区分することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

大部分的道具可以通过网上拍卖购买,但上衣和帽子则需要在指定的店里买。

大部分の道具はインターネットオークションで買えるが、上着と帽子は指定の店で買わなければならない。 - 中国語会話例文集

另外,在双电极 MZ调制器 14中,设置了第一信号输入端子、第二信号输入端子以及 DC偏置施加端子,分别与相位调制器 14a、相位调制器 14b以及电极 14c连接。

また、2電極MZ変調器14には、第1信号入力端子、第2信号入力端子およびDCバイアス印加端子が設けられており、それぞれ位相変調器14a、位相変調器14bおよび電極14cと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS