「判こ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判この意味・解説 > 判こに関連した中国語例文


「判こ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4098



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 81 82 次へ>

1280×720であれば、ステップS29の定を行う。

如果是 1280×720,则进行步骤 S29的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の事は、自分で断して決める。

自己的事情由自己判断决定。 - 中国語会話例文集

報告書の写真は小さくて別出来ません。

报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集

欠陥が2個までの場合は、良品定です。

缺陷最多2个时,判定为好货。 - 中国語会話例文集

彼らは今はまだ断できないと答えた。

他们回答说现在还不能判断。 - 中国語会話例文集

最高裁所は原審取消とした。

最高法院撤消了原判。 - 中国語会話例文集

彼の裁は2、3ヶ月後に行われる。

对他的审判将在两三个月之后进行。 - 中国語会話例文集

武力攻撃により破壊しないようにする

为了不因武力袭击而遭破坏的判断 - 中国語会話例文集

殺人犯は鉄環絞首刑の決を受けた。

殺人犯因為用鐵還勒頸殺人而被判刑。 - 中国語会話例文集

首相は野党の議事進行妨害を批した。

首相批判了在野党妨碍讨论进行。 - 中国語会話例文集


彼らは彼に自己批の発言を求めた。

他们让他做一个自我批判的发言。 - 中国語会話例文集

鈴木さんはそれには変更が必要と断した。

铃木判断那个有必要改变。 - 中国語会話例文集

個人の能力を客観的に断する。

客观判断个人能力。 - 中国語会話例文集

所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。

法官判处缺席者3个月监禁。 - 中国語会話例文集

所は彼女を再雇用するよう命令を下した。

法院下了再次雇佣她的判决。 - 中国語会話例文集

彼らは旧思想に対する批を巻き起した.

他们发动了对旧思想的批判。 - 白水社 中国語辞典

今どちらの方向に向いているか断してください.

你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典

の理論的根拠は十分である.

批判的理论根据很充分。 - 白水社 中国語辞典

平生から批と自己批をしなければならない.

要经常展开批评和自我批评。 - 白水社 中国語辞典

彼は裁長をじっと見ながら頼み込むように言った.

他注视着审判长请求地说。 - 白水社 中国語辞典

(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁.≒东京审

远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典

の矛先を権力者に向ける.

把批判的矛头指向当权者。 - 白水社 中国語辞典

この合成画像200において、重なり定部510は、透かし文字が読可能であるか否かを定する。

在该合成图像 200中,重叠判断部 510判断水印字符是否能够辨认。 - 中国語 特許翻訳例文集

交渉は進行中です。

谈判正在进行。 - 中国語会話例文集

そこまで批的でない結論

结论并没有受到太多批评。 - 中国語会話例文集

我々はこの裁で勝った。

我们胜诉了。 - 中国語会話例文集

事実であることが明した.

查明属实。 - 白水社 中国語辞典

交渉が成立する見込みがある.

谈判可望有成。 - 白水社 中国語辞典

を展開することができない.

展不开批评 - 白水社 中国語辞典

なお、画像属性を別する単位はブロック単位には限られず、画像属性別部123は、画像全体における画像属性を別するために、画像全体に対して画像属性の別を行ってもよい。

另外,判别图像属性的单位不限于以块为单位,图像属性判别部 123为了判别图像全体的图像属性,也可以进行针对图像全体的图像属性的判别。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12では、送信端末200は、受信端末210のネットワーク種別が定可能かどうかの断を行い、定が不可能であると断した場合は処理を終了する。

在步骤 S12中,发送终端 200进行是否能够判定接收终端 210的网络类别的判断,在判断为不能进行判定的情况下结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、カウンタ値による新規性断は、より大きいカウンタ値を新しいと断したが、これに限定するものではない。

在此,对于基于计数值的新颖性判断,将更大的计数值判断为新的,但并不限定于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

は公平でなければならない,一方をえこひいきしてはいけない.

裁判员要公正,不能偏向某方。 - 白水社 中国語辞典

あなたたちは何を根拠にこのような断を下すのか?

你们根据什么来下这样的判断呢? - 白水社 中国語辞典

部分決制度の目的の1つは、裁員への負担を軽減することである。

部分判决制度的目的之一是减轻陪审员的负担。 - 中国語会話例文集

この審はよく誤審するので、買収されているとうわさされている。

这个裁判经常误判,有谣言说是因为经常被收买。 - 中国語会話例文集

この際の別方法は、図10Bに示したジョブデータDjのヘッダ情報HDをデコード(解読)することで別される(ステップST2参照)。

此时的判别方法,通过对图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的报头信息HD进行解码来判别 (参照步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、切り替えの定を行うために定数による閾値(Thre3、Thre4)を設定しているが、定方法は特に問わない。

在此,为了进行切换的判定,设定有常数的阈值 (Thre3、Thre4),但是对判定方法不作特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、定対象の画素が孤立点であるが、周囲との関連性から有効と断される例である。

在本实例中,待判断的像素是孤立点,但是根据与周围的关系被判定为有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は密告者だと明した。

弄清楚了他是告密者。 - 中国語会話例文集

彼は石打ちの刑を宣告された。

他被判处了石刑。 - 中国語会話例文集

で強硬な態度を取る。

在法庭上采取强硬的态度。 - 中国語会話例文集

に当たって公平に裁く.

断案断得很公平。 - 白水社 中国語辞典

交渉はデッドロックに乗り上げた.

谈判搁浅了。 - 白水社 中国語辞典

交渉はとうとう決裂した.

谈判终于决裂了。 - 白水社 中国語辞典

所に彼を告訴した.

向法院控告了他。 - 白水社 中国語辞典

サケは嗅覚で方向を見分ける.

鲑鱼靠嗅觉判别方向。 - 白水社 中国語辞典

最高裁所に上訴する.

向最高法院上诉。 - 白水社 中国語辞典

交渉が微妙な段階に入った.

谈判进入微妙阶段。 - 白水社 中国語辞典

ぐずぐずして交渉を遅らせる.

延宕谈判 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS