「判定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判定の意味・解説 > 判定に関連した中国語例文


「判定」を含む例文一覧

該当件数 : 3565



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 71 72 次へ>

图 22A至图 22D是示出了执行优先级确定的情形的示图。

図22は、この優先度判定を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 3D强度确定单元 43在步骤 S23中判定不设置 3D强度的调整时,或当 3D强度确定单元 43在步骤 S26中判定不执行视差控制时,由视差控制单元 44所进行的视差控制不被执行,且处理结束。

また、ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていないと判定された場合、または、ステップS26において、3D強度決定部43が視差制御を行わないと判定された場合、視差制御部44による視差制御は行われずに、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S14判定 ISCR被增加到读出的 TS分组中,那么在步骤 S15,读出控制部分 34读出 ISCR,在步骤 S16,读出控制部分 34判定 ISCR计数器 51A的初始化是否完成。

ステップS14において、読み出したTSパケットにISCRが付加されていると判定された場合、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出し、ステップS16において、ISCRカウンタ51Aの初期設定が完了しているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 516检查是否还有发射天线。

決定516は、より多くの送信アンテナがあるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据步骤 S701判定的结果,当判定为所连接的外部装置中不存在相应的信息处理装置的情况下 (图中的“否”),因为不能进行用户期待的基于 ARC的声音的输出,所以直接结束流程。

ステップS701での判定の結果、該当する情報処理装置が接続された外部装置のなかに存在しないと判定された場合には(図中のN)、ユーザが期待するARCによる音声の出力はできないので、そのままフローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定为所连接的外部装置中存在相应的信息处理装置的情况下 (图中的“是”),在步骤 S702中,控制部 414判定显示装置 40是否已经在对某一个信息处理装置通过 ARC输出声音信号。

該当する情報処理装置が接続された外部装置のなかに存在すると判定された場合には(図中のY)、ステップS702で制御部414は、表示装置40が既にいずれかの情報処理装置に対してARCにより音声信号を出力しているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据步骤 S801判定的结果,当判定为所连接的外部装置中不存在相应的信息处理装置的情况下 (图中的“否”),因为不能进行所期待的基于 ARC的声音的输出,所以直接结束流程。

ステップS801での判定の結果、該当する情報処理装置が接続された外部装置のなかに存在しないと判定された場合には(図中のN)、期待するARCによる音声の出力はできないので、そのままフローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定为所连接的外部装置中存在相应的信息处理装置的情况下 (图中的“是”),在步骤 S802中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否已经在对上述优先设备通过ARC输出声音信号。

該当する情報処理装置が接続された外部装置のなかに存在すると判定された場合には(図中のY)、ステップS802でCEC制御部416は、表示装置40が既に前記優先機器に対してARCにより音声信号を出力しているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据步骤S802判定的结果,当判定为显示装置40已经在对上述优先设备通过ARC输出声音信号的情况下 (图中的“是”),因为不需要改变声音信号的输出目标,所以直接结束流程。

ステップS802での判定の結果、表示装置40が既に前記優先機器に対してARCによる音声信号を出力していると判定された場合には(図中のY)、音声信号の出力先を変更する必要はないので、そのままフローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据步骤 S804的判定的结果,当接收到上述第二命令的情况下 (图中的“是”),在步骤 S805中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否已经在对某一个信息处理装置通过ARC输出声音信号。

ステップS804での判定の結果、前記第2のコマンドを受信した場合には(図中のY)、ステップS805でCEC制御部416は、表示装置40がいずれかの情報処理装置に対してARCにより音声信号を既に出力しているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,诊断部 102还可以在上述的步骤 S1031的结果为是、步骤 S1032的结果为是、且步骤 S1033的结果为否的合计次数 (OK次数 )的比例为规定比例 (例如 3/10)以上时,判定为 OK(成功 ),对于除此以外的情形,判定为 NG(失败 )。

例えば、診断部102は、上記のステップS1031の結果がYes、ステップS1032の結果がYes、かつ、ステップS1033の結果がNoであった合計回数(OK回数)の割合が所定の割合(例えば、3/10)以上である場合にOK(成功)と判定し、それ以外の場合にNG(失敗)と判定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在补漏处理部 35中,特征量计算部 351根据目标像素周围的预设区域内的像素值计算的特征量,并且判定部 352根据所计算出的特征量,判定是否改变目标像素的像素值 (步骤 S101)。

先ず、トラッピング処理部35では、特徴量算出部351は、注目画素の周辺の設定領域の画素値から特徴量を算出して、判定部352は、この特徴量に基づいて注目画素の画素値を変更すべきか否かを判定する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果满足步骤 S201至步骤 S204中的所有条件,则判定部 352判定目标像素为要改变像素值的像素 (步骤 S205)。 在另一方面,如果步骤 S201至步骤 S204中的任一个条件得不到满足,则处理结束。

判定部352では、ステップS201〜S204の全ての条件が満たされた場合には、その注目画素は、画素値を変更すべき画素であると判定し(ステップS205)、ステップS201〜S204のいずれかの条件が満たされない場合には処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示;

【図6】判定領域間の関係の一例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示。

図6は、判定領域間の関係の一例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在指示判断结果的图 7D上没有反映出噪声 22。

そのため、判定結果を示す図7(D)には反映されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设α= 2,则不存在 T> S-2的判断区域。

例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设α= 2,存在三个 T> S-2的判断区域。

例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は3つ存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A至图 15D所示的实例中,待判断的像素的值为‘1’。

図15に示した例はいずれも判定対象の画素が‘1’の場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100确定灰尘检测分辨率改变标记是否为真 (S202)。

次に、ゴミ検知解像度変更フラグがtrueであるか否かを判定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,CPU42通过判定从图像处理部35输入的数字信号是否从白色变化为影所产生的暗色 (灰色~黑色 ),判定图像传感器 34是否捕捉到传送中的原稿的前端的影。

このため、CPU42は、画像処理部35から入力したデジタル信号が白色から影による暗色(灰色〜黒色)に変化したか否かを判定することにより、イメージセンサー34が搬送中の原稿の前端の影を捉えたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 560,确定节目是否已到末尾。

560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10040中,CPU300判断是否选择了动作模式。

S10040にて、CPU300は、動作モードが選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10160中,CPU300判断是否选择了文件读出处理。

S10160にて、CPU300は、ファイル読出し処理が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使 m→ m+1(步骤 1009),判断是否 m> 4(步骤 1010)。

次に、m+1→mとして(ステップ1009)、m>4であるか判定する(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后判断是否 n≤ 4(步骤 1012)。

そして、n>4であるか判定し(ステップ1012)、n≦4ならば、ステップ1004に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10070中,CPU300判断是否要求进行全列表显示。

S10070にて、CPU300は、全リスト表示が要求されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10090中,CPU300判断是否要求了显示模式的变更。

S10090にて、CPU300は、表示モードの変更が要求されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。

ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为该错误信息,在判定为错误判定部 601没有检测错误的情况下,宏块信息保存部 602将标志作为宏块信息的一部分来存储,该标志示出所存储的宏块信息正确。

このエラー情報として、マクロブロック情報保存部602は、エラー判定部601がエラーを検出していないと判定したときは、格納されているマクロブロック情報が正しいものであることを示すフラグをマクロブロック情報の一部として格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702中错误判定部 104判定为检测出错误的情况下,通过图像数据置换部109,以已解码的其它的图像的图像数据来置换正在解码中的图像整体的图像数据 (S708)。

ステップS702にてエラー判定部601が、エラーが検出されたと判定した場合は、画像データ置換部109によって、復号化中のピクチャ全体の画像データを、既に復号化した他のピクチャの画像データで置き換える(S708)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,边缘检测器模块 552进一步确定边缘方向。

さらに、エッジ検出器モジュール552は更にエッジ方向を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,和上述的第一实施方式相同,判定同步头是否已损坏 (S101),判定能否从前后块的同步头推测该块的同步头 (S102),将中间块的同步头纠正为推测出的值 (S103)。

まず、前述した第1の実施の形態と同様に、同期ヘッダが破損しているか否かを判定し(S101)、前後のブロックの同期ヘッダから、当該ブロックの同期ヘッダを推測可能か否かを判定し(S102)、中間ブロックの同期ヘッダを、推測された値に訂正する(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S207中,装置确定通信是否结束。

ステップS207において、通信を終了するか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,装置确定数据通信是否已经开始。

ステップS402において、データ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S608中,装置确定通信是否结束。

ステップS608において、通信の終了するか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10040中,CPU300判断是否已选择了动作模式。

S10040にて、CPU300は、動作モードが選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206中确定警告功能是否开启。

ステップ206では、警告機能がONされているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,当步骤 214中的确定为肯定时,控制前进到步骤 218。

一方、ステップ214で肯定判定した場合には、ステップ218に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 108中确定是否指定了添印。

次に、ステップ108では、追い刷り指定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 322中的确定为肯定时,在步骤 324中将ClearArea加 1。

ステップ322で肯定判定した場合には、ステップ324で、ClearAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 326中的确定为肯定时,在步骤 328中将 FullArea加1。

ステップ326で肯定判定した場合には、ステップ328で、FullAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CHU判断控制器 45等待预定的时间段 T1ms(步骤 ST4)。

その後、CHU判定制御部45は、所定時間T1ms待つ(ステップST4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为判定彩色像素的处理,如上述那样,在令用户选出的代表色 (红色、绿色、蓝色、淡蓝色、紫红色、黄色中的任一种 )的 RGB值为 Rt、Gt、Bt的情况下,进行对 |R-Rt|、|G-Gt|、|B-Bt|是否分别为 TH2以下进行判定的处理。

色画素を判定する処理としては、前述したように、ユーザが選択した代表色(赤色、緑色、青色、水色、赤紫色、黄色の何れか1つ)のRGB値をRt,Gt,Btとした場合に、|R−Rt|,|G−Gt|,|B−Bt|がそれぞれTH2以下であるかを判定する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 804可以查明并确定通信供应商的标识。

804では、通信プロバイダの識別情報が確認され判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

红色音符和绿色音符进入判断圈后敲打太鼓。

赤い音符と青い音符が判定枠に来たら太鼓を叩きます。 - 中国語会話例文集

她被判定为作了伪证并受到了处罚。

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。 - 中国語会話例文集

请老师评判各组学习成绩。

各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした. - 白水社 中国語辞典

在该情形下,有效性确定器 132确定在当前的 (接着的 )的场构成配对时是有效的,并且输出高电平信号“1”作为确定结果。

この場合、有効性判定部132は、現在(Next)のフィールドがペアを構成するとき、有効と判定し、判定出力として高レベルの信号「1」を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S12中的确定为否定 (在步骤 S12中否 )时,MPU 16进入步骤 S13并且确定用户是否已经打开释放按钮 21。

そして、このステップS12における判定結果が否定判定(ステップS12=NO)である場合、MPU16は、ステップS13に移行し、ユーザによってレリーズボタン21がオン操作されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS