「判定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判定の意味・解説 > 判定に関連した中国語例文


「判定」を含む例文一覧

該当件数 : 3565



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

即,电力状态判定部 102作为权利要求书记载的判定单元起作用。

すなわち、電力状態判定部102は、特許請求の範囲に記載の判定手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判定为像素 (i+x,j+y)存在于第 2图像数据上,则进入步骤 S640,若判定为不存在,则进入步骤 S650。

画素(i+x,j+y)が第2の画像データ上に存在すると判定すると、ステップS640に進み、存在しないと判定すると、ステップS650に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判定为参数 i小于 M则返回步骤 S610,若判定为大于等于 M则进入步骤 S690。

パラメータiがM未満であると判定するとステップS610に戻り、M以上であると判定すると、ステップS690に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

定他为坏分子

彼を悪質分子と判定する. - 白水社 中国語辞典

我评不出好坏。

私はよしあしを判定できない. - 白水社 中国語辞典

在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处理。

状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判定処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定操作者以外的区间注视度是否大于阈值。

操作者以外の区間注視度が閾値より大きいか判定 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,对这种情况下的判定处理进行说明。

本実施の形態では、このような場合の判定処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。

また、制御部10は、判定結果に基づいて累積スコアを算出する(S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示判定结果的显示例的示意图。

図13は判定結果の表示例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


判读部 180判断是否是初次的调整 (步骤 S2)。

判定部180は、初回の調整であるかどうかを判定する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误判定可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3070中,CPU310判定在MFP300中的作业是否结束。

S3070にて、CPU310は、MFP300でのジョブが終了したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2020中,CPU210判定是否到了预定的时间。

S2020にて、CPU210は、予め定められた時間に到達したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部 23进行针对接收数据的检错处理。

判定部23は、受信データについての誤り検出処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如基于图像的属性信息执行该确定处理。

この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,叶数据包分配部 80B进行图 10步骤 8206的判定

次にリーフパケット振分部80Bは、図10のステップ8206の判定を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由数据包分配部 80A进行图 9步骤 8103的判定

ルートパケット振分部80Aは、図9のステップ8103の判定を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该情况下,也可以判定未知的 OLT330是 EPON-OLT。

したがって、この場合も未知のOLT330がEPONのOLTであると判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10表示作为 TH1= 60以及 TH2= 10时,判定黑像素的结果。

図10は、TH1=60及びTH2=10として、黒画素を判定した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,噪声 22被判断部分 12判定为无效。

しかし、このノイズ22は、判定部12によって無効と判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑对于时间的释放时机判定

例えば時間によるレリーズタイミング判定が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S908是判定序列的例子。

なお、ステップS908は、特許請求の範囲に記載の判定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出颤动可否判定处理的流程图。

【図2】ウォブリング可否判定処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50,CPU16判定基准图像是否是第 n张图像。

ステップS50において、CPU16は、基準画像がn枚目画像か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。

次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。

以上が、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模式是将处理方式始终判定为“保存”的模式。

第2のモードは、処理形態を常に「保存」と判定するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。

このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。

このため、CCU判定制御部54は、同期したと判断することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,进行印刷模式的指定是双面还是单面的判定 (ACT32)。

続いて印刷モードの指定が両面か片面かの判定をする(ACT32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

被传送的数据在适合的时机被判定

伝送されたデータは適切なタイミングで判定される。 - 中国語会話例文集

在不存在 PRIVATE目录的情况下 (S22:否 ),记录信息判定单元 208判定为在记录介质 212内不存在运动图像文件 (S26),并结束运动图像文件的有无判定处理。

PRIVATEディレクトリが存在しない場合は(S22でNO)、記録情報判定手段208は、記録媒体212内に動画ファイルは存在しないと判定し(S26)、動画ファイルの有無判定処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定结果DB28,与召开中的会议的会议ID建立对应地,存储通过控制部10执行存储部 20所存储的判定处理程序而进行的判定处理的结果。

判定結果DB28は、開催中の会議の会議IDに対応付けて、制御部10が記憶部20に記憶されている判定処理プログラムを実行することによって行なわれる判定処理の結果を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若用户 ID的头字符是“A”,则判定为是公司内管理者,若是“B”则判定为是公司外管理者,若是“C”则判定为是不负责管理的用户。

例えば、ユーザIDの頭文字が「A」であれば社内管理者であると判定し、「B」であれば社外管理者であると判定し、「C」であれば管理を担当しないユーザと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S8判定 CDS相关性峰值低于阈值或如果在步骤 S4判定没有检测到 P1码元,则在步骤 S9,控制部分 77执行超时的判定

CDS相関ピーク値が閾値未満であるとステップS8において判定された場合、または、P1シンボルが検出されていないとステップS4において判定された場合、ステップS9において、制御部77はタイムアウトであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且控制部 12根据判定结果控制 A/D转换部 11,使得当计数值大于等于判定阈值 Cnt1的情况下持续保持该值,当计数值小于判定阈值 Cnt1的情况下将该值置换为 Cntr。

そして、制御部12は、判定結果に基づいて、カウント値が判定閾値Cnt1以上の場合にはその値を保持し続け、カウント値が判定閾値Cnt1未満の場合はその値をCntrに置き換えるようにA/D変換部11を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有静启动功能的 MC-ONU270判定该未知的 OLT330是否是 MC-OLT,如判定该OLT330是 MC-OLT,则传送信号,如判定该 OLT330不是 MC-OLT,则不传送信号。

サイレント・スタート機能が実装されたMC−ONU270は、未知のOLT330がMCーOLTか否かを判定して、MC−OLTであると判定されれば信号を送信し、MC−OLTではないと判定されれば信号を送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,MC-ONU270的判定单元 12根据特定的字节值是否包含在基于从未知的OLT330接收的信号的位串 (以下,也称为”判定目标位串”。)中,来判定未知的 OLT330是否是 MC-OLT。

以上のことから、MC−ONU270の判定部12は、未知のOLT330からの受信信号に基づくビット列(以下、「判定対象ビット列」ともいう)に特定のオクテット値が含まれるか否かに基づいて、未知のOLT330がMC−OLTか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MC-ONU270的接收单元从未建立链接的 OLT330接收信号时,判定单元 12根据上面所述的判定方法分析信号,且判定 OLT330是否是 P2P通信的远端设备。

MC−ONU270の受信部がリンク未確立のOLT330から信号を受信すると、判定部12は上記の判定方法にしたがってその信号を解析し、OLT330がP2P通信の対向装置、すなわちMC−OLTか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,电力状态判定部 102在端口电平为 Hi(5V)的情况下判定为通常电力状态 (通常模式 ),在为 Low(0V)时判定为低耗电状态 (节能模式 )。

具体的には、電力状態判定部102は、ポートレベルがHi(5V)の場合には通常電力状態(通常モード)と判定し、Low(0V)のときには低消費電力状態(省エネモード)と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,判定是否已经完成了对所有像素的判定 (步骤 S105)。 处理进行到下一个目标像素 (步骤 S106),并且处理从步骤 S101继续,直到完成了对所有像素的判定

そして、全ての画素の判定が終了したか否かの判定が行われ(ステップS105)、全ての画素の判定が終了するまで注目画素を次の画素に更新して(ステップS106)、ステップS101からの処理が続けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例中,如果当被判定为有效的判断区域的数目等于或大于三个时待判断的像素被判定为有效,则将待判断的像素判定为有效。

有効とされた判定領域の個数が3以上で判定対象の画素を有効と判断する場合には、この例では判定対象の画素は有効と判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在S122中判定为“否”时、在 S125中判定为“否”时以及在 S126中判定为“否”时,进入 S104,不纠正处理对象的中间块同步头。

具体的には、S122でNoと判定された場合、S125でNoと判定された場合、S126でNoと判定された場合、S104に進み、処理対象の中間ブロックの同期ヘッダを訂正しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为判定黑色像素的处理,能够使用如下处理,即,对于图像中的各像素,判定是否是 R= G= B≤ TH1,在 R= G= B≤ TH1的情况下,判定为该像素是黑色像素。

また、黒画素を判定する処理としては、画像中の各画素について、R=G=B≦TH1であるか否かを判定し、R=G=B≦TH1である場合に、この画素が黒画素であると判定する処理を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,本发明的摄像装置优选还具有判定部,该判定判定上述第 1计数值。

また、本発明の撮像装置は、前記第1のカウント値を判定する判定部を更に有し、前記制御部は、前記判定部による判定結果に基づき、前記画素の撮像信号を所定の値に置き換えるように前記A/D変換部を制御することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

“与”电路 133在有效性确定器 132中被确定为有效的场中原样输出上转换素材确定器 131的确定输出,这是由于所述确定输出变为高电平信号“1”的事实。

このアンド回路133は、有効性判定部132で有効と判定されるフィールドでは、その判定出力が高レベルの信号「1」となることから、アップコンバート素材判定部131の判定出力をそのまま出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效性确定器 132基于配对确定信息 PI来确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。

有効性判定部132では、ペア判定情報PIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在有效性确定器 132中在被确定为有效的场中确定输出变为高电平信号“1”的事实,在“与”电路 133中原样输出上转换素材确定器 131的确定输出。

このアンド回路133では、有効性判定部132で有効と判定されるフィールドでは、その判定出力が高レベルの信号「1」となることから、アップコンバート素材判定部131の判定出力がそのまま出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS