「判定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判定の意味・解説 > 判定に関連した中国語例文


「判定」を含む例文一覧

該当件数 : 3565



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

此外,对于在有效性确定器 132中未被确定为有效的场,无论上转换素材确定器 131的确定输出是“1”还是“0”,确定稳定器 134都使用“0”。

そして、判定安定化部134では、有効性判定部132で有効でないと判定されるフィールドに関しては、アップコンバート素材判定部131の判定出力が「1」であるか「0」であるかによらず、「0」が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即、也可以基于记录介质的信息来判定记录介质的状态,并根据其判定结果来进行与该判定结果相应的报知。

すなわち、記録媒体の情報に基づき、記録媒体の状態を判定し、その判定結果に応じた報知を行なうようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在设定的时间内,从检测目标位串只检测到表示 /I/(下面简单地以“/I/”表示,对其它代码也同样以这种方式表示 )的字节值时,判定单元 12判定未知的 OLT330是MC-OLT。

判定部12は、所定期間、判定対象ビット列から/I/を示すオクテット値(以下、単に「/I/」と表記する。他のコードについても同様である。)だけが検出されたとき、未知のOLT330がMC−OLTであると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据判定结果的所需精度,判定的条件可以是至少 1个字段的判定,或多个字段的判定

判定結果の精度に応じて、少なくとも1つのフィールドを検出したことが条件とされてもよく、複数のフィールドを検出したことが条件とされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据被判定为有效的判断区域的数目来判断待判断的像素的有效性时所使用的阈值。

もちろん、有効と判断された判定領域の数から判定対象の画素の有効性を判定する際の閾値となる値についても、判定領域の個数に応じて設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当待判断的像素明显被判定为有效或无效时,预判断部分 14进行判断,并且在其他情况下,判断部分 12判断待判断的像素是否有效。

このように、明らかに有効画素または無効画素と判断される場合について、前判定部14で判定を行い、これ以外の場合については判定部12による判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S333,复原用 FEC块判定单元 371判断一个或多个复原用 FEC块的 FEC编码数据是否被保存单元 233保存,并且如果判定已被保存,则使流程前进到步骤 S334。

ステップS333において、回復用FECブロック判定部371は、回復用FECブロック1つ分以上のFEC符号化データが保持部233に保持されたか否かを判定し、保持されたと判定した場合、処理をステップS204に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定了半按,则处理继续至 S3,并且如果未确定半按,则重复以上确定。

半押しが判定された場合はS3に進み、半押しが判定されない場合は当該判定を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,上转换素材确定器 131和有效性确定器 132的确定输出被输入到“与”电路 133。

すなわち、このアンド回路133には、アップコンバート素材判定部131および有効性判定部132の判定出力が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像处理装置 100在步骤 ST4处通过有效性确定器 132确定步骤 ST3的确定的有效性。

そして、画像処理装置100は、ステップST4において、有効性判定部132により、ステップST3における判定の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,控制部 10在判定为通信会议结束了的情况下 (S42:是 ),结束上述的判定处理。

また、制御部10は、通信会議が終了したと判断した場合(S42:YES)、上述した判定処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用者通过打印对话框设定各种信息并指示打印执行时,S1102的判定结果为肯定判定

利用者が印刷ダイアログで種々の情報を設定して印刷実行を指示すると、S1102の判定結果がYESとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,值为‘1’的像素的数目等于或大于第一值 7,将待判断的像素判定为有效。

この場合には、‘1’となる画素数が第1の値である7以上であるので、判定対象の画素は有効と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,待判断的像素被判定为噪声的孤立点等,并且因此被判定为无效。

この場合には、判定対象の画素はノイズなどの孤立点であると判断されることから、無効画素としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由拍摄影像判定出特定对象状态时,可以判定为满足静态影像拍摄的条件。

また撮像画像から特定の被写体状態が判定されたときに、静止画撮像条件を満たしたと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定服务器标识信息作为办公室内部确定信息的示例被由例如办公室内部确定信息管理部分 111所管理。

判定サーバ識別情報は、例えば、社内判定用情報の一例として社内判定情報管理部111によって管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S146,控制单元 231的 FEC块判定单元 242判断获取单元 232是否获取了FEC块。

ステップS146において、制御部231のFECブロック判定部242は、取得部232によりFECブロックが取得されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断出获得了 FEC块的量的数据,则 FEC块判定单元 242使流程前进到步骤S147。

FECブロック分のデータが取得されたと判定された場合、FECブロック判定部242は、処理をステップS147に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S146,如果判断出 FEC块未被获得,则 FEC块判定单元 242使流程前进到步骤 S150。

また、ステップS146において、FECブロックが取得されていないと判定された場合、FECブロック判定部242は、処理をステップS150に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S148,如果判断出未成功地执行 FEC解码,则结果判定单元 243使流程前进到步骤 S150。

さrない、ステップS148において、FEC復号が成功しなかったと判定された場合、結果判定部243は、処理をステップS150に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S150,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS150において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步判定单元 281判断 FEC解码处理是否是与缓冲器 272的输出定时一致地被执行的。

つまり、同期判定部281は、FEC復号処理がバッファ272からの出力タイミングに間に合ったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S208,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS208において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S341,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS341において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在由记录信息判定单元 208判定出在记录介质 212内存在运动图像文件的情况下 (S13:是 ),点亮发光单元 210,在判定出不存在运动图像文件的情况下 (S13:否 ),不点亮发光单元 210。

例えば、記録情報判定手段208により記録媒体212内に動画ファイルが存在すると判定した場合(S13でYES)、発光手段210を点灯させ、動画ファイルが存在しないと判定した場合(S13でNO)、発光手段210を点灯させないようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,判定部 16在判定为各句中含有关键字的情况下,例如将 +3加到累计得分中,在判定为各句中未含有关键字的情况下例如将 -2加到累计得分中。

具体的には、判定部16は、各文にキーワードが含まれていると判定した場合、例えば+3を累積スコアに加算し、各文にキーワードが含まれていないと判定した場合、例えば−2を累積スコアに加算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10具有对开始各会议后的经过时间计时的计时功能,在得出判定结果的情况下,将判定结果与会议 ID以及距会议开始的经过时间建立对应地积存到判定结果 DB28(S37)。

制御部10は、各会議が開始されてからの経過時間を計測する時計機能を有しており、判定結果が出た場合、判定結果を、会議ID及び会議の開始からの経過時間に対応付けて判定結果DB28に蓄積する(S37)。 - 中国語 特許翻訳例文集

叶数据包分配部 70B的数据包传送控制部 81因为通过图 10步骤 8204的判定,数据包作为目的地地址的 MAC地址 N是组播地址,所以判定判定结果是“否”,进入到步骤 8205将数据包从数据包 IF85X输出。

リーフパケット振分部70Bのパケット転送制御部81は、図10のステップ8204の判定で、パケットの宛先アドレスであるMACアドレスNがマルチキャストアドレスであるため、判定結果はNOであると判定し、ステップ8205へ進んでパケットをパケットIF85Xから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果满足上述的步骤 S201至步骤 S204中示出的所有条件,则判定部 352判定 K板图像与 CMY板图像之间的边界部分包括在四个预设区域 51至 54中的任一项内,并且判定目标像素为要改变像素值的像素。

判定部352は、上記で説明したステップS201〜S204に示された全ての条件が満たされた場合、4つの設定領域51〜54のいずれかに、K版の画像とCMY版の画像の境界部分が含まれていると判定して、その注目画素は画素値を変更すべき画素であると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码图像数据切换部 105是开关等,取得错误判定部 104所通知的判定结果,在判定为没有检测错误的情况下,向图像存储器 103写入宏块类型开关部 108的输出结果。

復号化画像データ切り替え部105は、スイッチなどであり、エラー判定部104により通知された判定結果を取得し、エラーを検出していないと判定したときは、マクロブロックタイプスイッチ部108の出力結果をピクチャメモリ103に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息切换部 112是开关等,从错误判定部 104取得判定结果,在判定为没有检测错误的情况下,向图像存储器 103写入宏块信息保存部 111输出的各个信息。

情報切り替え部112は、スイッチなどであり、エラー判定部104から判定結果を取得し、エラーを検出していないと判定したときは、マクロブロック情報保存部111が出力するそれぞれの情報をピクチャメモリ103に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用阈值 Th1和 Th2作为差分电平判断电路 506的判断基准值。

閾値Th1,Th2は、差分レベル判定回路506の判定基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将阈值 Th3和 Th4用作差分电平判断电路 521的判断基准值。

閾値Th3,Th4は、差分レベル判定回路521の判定基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分电平判断电路 521的判断输出 (H/L)输入至与 (AND)门 522的一个输入端子。

差分レベル判定回路521の判定出力(H/L)は、ANDゲート回路522の一方に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将阈值 Th5和 Th6(第五阈值和第六阈值 )用作电平判断电路 550的判断基准值。

閾値Th5,Th6(第5および第6の閾値)は、レベル判定回路550の判定基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是本实施方式的记录介质的状态的判定处理的流程图。

図6は、本実施の形態の記録媒体の状態の判定処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所安装的记录介质 212的簇尺寸是规定的簇尺寸的情况下,记录信息判定单元208判定为所安装的记录介质 212是能保证写入速度的 (可高速写入的 )记录介质,在不是的情况下,判定为是不能保证写入速度的 (不可高速写入的 )记录介质,并将判定结果通知给显示控制单元 203。

装着された記録媒体212のクラスタサイズが所定のクラスタサイズである場合、記録情報判定手段208は、装着された記録媒体212が書込速度を保証できる(高速書込可能な)記録媒体であると判定し、そうでない場合は、書込速度を保証できない(高速書込不可能な)記録媒体であると判定し、判定結果を表示制御手段203に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果步骤 S2或步骤 S4的判定为“否”,则进入步骤 S12。

また、ステップS2又はステップS4の判定でNOであれば、ステップS12へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,图像处理部 7判定从图像中是否检测到面部区域。

ステップS23において、画像処理部7は、画像から顔領域が検出されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S43中,控制部 8判定是否按下 (全按下 )了快门键 11a。

ステップS43において、制御部8は、シャッターキー11aが押下されたか(全押しされたか)否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可靠性为“0”的情况下,在步骤 S63中判定为“否”,处理进入到步骤 S69。

信頼性が「0」である場合、ステップS63においてNOであると判定されて、処理はステップS69に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S64中,图像处理部 7判定被摄物体是否为 1人。

ステップS64において、画像処理部7は、被写体が1人であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 79是用于说明实施方式 18的 MLD-S(MLD-Soft Decision Decoding,最大似然判定 -软判定解码 )解码方法的图;

【図79】実施の形態18のMLD−S(MLD-Soft Decision Decoding)復号法の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SOC 101确定没有接收到 CI信号,则 SOC 101重复确定处理。

ここで、CI信号の着信ないと判定した場合、当該判定処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判定该重复的请求信息是否达到或超过规定数量 (S1003)。

そこで、この重複する要求情報は所定数以上か判定を行う(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,使处理返回所述步骤 S1004,再次判定能否维持分配间隔基准。

そして、処理を前記ステップS1004に戻し、再度、配信間隔基準を維持できるか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对利用会议服务器 1进行的讨论的判定处理进行说明。

以下に、会議サーバ1による議論の判定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19输出给变换部 24。

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

是否需要重发可以基于送达确认信息(ACK/NACK)来判定

再送の要否は送達確認情報(ACK/NACK)に基づいて判定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS