「判断」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判断の意味・解説 > 判断に関連した中国語例文


「判断」を含む例文一覧

該当件数 : 3127



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 62 63 次へ>

提供了便于在漫游对等设备之间进行自动化网络地址确定和通信的系统和方法。

自動化ネットワークアドレス判断およびローミングピア間の通信を容易化するシステムと方法が提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,列表命令判断部件 111向输入画面控制部件 112输出致使显示字符输入画面 WND的编辑命令。

そのため、一覧指示判別部111は、文字入力画面WNDの表示を指示するための編集指示を入力画面制御部112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 620中,低功率扫描模块 448确定是否需要寻呼扫描。

ステップ620において、低電力スキャンモジュール448は、ページスキャンが必要であるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副处理器 110确定经过了预定时间 (步骤 S203中“是”),则处理进入步骤 S204。

一定時間が経過したと、サブプロセッサ110が判断した場合(S203−Yes)、ステップS204に処理は進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定主系统 101的操作速率等于或大于 80% (步骤 S902中“是”),则处理进行到步骤 S903。

サブシステム102が、メインシステム101の稼働率が80%以上であると判断した場合(S902−Yes)、処理はステップS903に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定操作速率小于 80% (步骤 S902中“否”),则处理进行到步骤S910。

一方、ステップS902において、稼働率が80%未満であると判断された場合(S902−No)、処理はステップS910へ進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S903中,装置确定副系统 102的操作模式是否被设置为电力水平 4。

ステップS903において、サブシステム102の動作モードが省電力レベル4に設定されているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定副系统 102的操作模式被设置为电力水平 4(步骤 S903中“是”),则处理进行到步骤 S904。

サブシステム102の動作モードが省電力レベル4に設定されていると判断された場合(S903−Yes)、処理はステップS904に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定操作模式未被设置为电力水平 4(步骤 S903中“否”),则处理进行到步骤 S906。

一方、省電力レベル4が設定されていないと判断された場合(S903−No)、処理はステップS906に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之不同,如果装置确定有效处理能力小于第一水平 (步骤 S904中“否”),则处理进行到步骤 S910。

一方、実効スループットが第一レベル未満であると判断された場合(S904−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果装置在步骤 S907中确定有效处理能力等于或大于第二水平 (步骤 S907中“否”),则处理进行到步骤 S910。

ステップS907において、実効スループットが第二レベル以上でないと判断された場合(S907−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,回放控制单元 252判定是否马上开始输出在输出顺序中的下一个内容(S203)。

まず、再生制御部252は、出力順序が次のコンテンツの出力開始が接近しているか否かを判断する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 F112判定再现已终止之后,图 6所示的示例性处理 I至 IV中的任何一个可被执行作为下一个分发请求处理。

ステップF112で再生終了と判断した後の次の配信要求の処理としては、図6に示す例I〜例IVが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导处理部 203判断是否存在多个存储有最新的时间戳的可移动硬盘。

ブート処理部203は、最新のタイムスタンプを記憶しているリムーバブルハードディスクが複数存在するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如通过使用存储容量大的设备作为服务器设备,有可能更详细地设定判断条件。

従って、例えばサーバ装置として記憶容量が大きいものを用いることで、より詳細な判定条件の設定が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (S10000中的“否”)重复 S10000的处理直至判断为图像形成装置 100的电源被接通。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10060中,CPU300判断已选择的动作模式是否是复印模式以及传真模式中的任意一种。

S10060にて、CPU300は、選択された動作モードは、コピーモードおよびファクスモードのいずれであるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (S10220中的“否”)处理返回至 S10200,判断是否输入了用户的请求。

もしそうでないと(S10220にてNO)、この処理はS10200へ戻されて、ユーザによる要求が入力されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (S10320中的“否”)处理返回至 S10300,判断是否输入了用户的请求。

もしそうでないと(S10320にてNO)、この処理はS10300へ戻されて、ユーザによる要求が入力されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S8的处理中判定没有坐标保存在 RAM 8中时,坐标获取单元 31终止处理。

ステップS8の処理において、RAM8に座標を保持していないと判断した場合、座標取得部31は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC/CDC控制单元 108将所获取的数据 (连接装置判断数据 )输出至连接装置树管理单元 109。

CEC/CDC制御部108は、取得したデータ(接続機器判定データ)を接続機器ツリー管理部109に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以基于 B、C、D的值来判断各 HDMI连接器的哪一级连接至装置。

また、B、C、及びDの値により、各々のHDMIコネクタの何段目に接続された機器であるかを判定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,程序继续执行至方框 545,在此 RSA判断是否已经收到结束飞行模式的指令。

このプロセスは、その後、RSAがフライトモードを終了させるインストラクションを受信したかどうかを判定するブロック545へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当协作装置 50接收到转变指令 SG1时,响应于该转变指令 SG1而执行判断处理 (步骤 S2)。

一方、連携装置50は、遷移指令SG1を受信すると、当該遷移指令SG1に応答して判定処理(ステップS2)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S45中,延迟控制器 24判断一对摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间是否小于参考延迟时间 Tb。

ステップS45において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基準遅延時間Tbより小さいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,延迟控制器 24判断摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间是否大于参考延迟时间 Tb。

ステップS47において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基準遅延時間Tbより大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在这种情况下,当还考虑步骤 S45中的判断时,遵循摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间等于参考延迟时间 Tb。

即ち、この場合、ステップS45での判定も含めると、カメラ31とCCU33との間の遅延時間と基準遅延時間Tbとは同一の時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CHU判断控制器 45执行控制以将恢复时钟信号维持为高比特率时钟信号(步骤 ST7)。

その後、CHU判定制御部45は、再生クロック信号を高クロック信号に維持決定するための制御を実行する(ステップST7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确认同步的次数没有达到 m(m是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST22到 ST24的步骤。

そして、同期確認回数が所定のm回(mは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST22からST24までの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确认同步的次数没有达到 n(n是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST27到步骤 ST29的步骤。

そして、同期確認回数が所定のn回(nは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST27からST29までの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在命令发送确认处理中,CCU判断控制器 54向复用器 18输出用于确认的命令信号。

コマンドの送信確認処理において、CCU判定制御部54は、確認用のコマンド信号をマルチプレクサ18へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32将从 CHU 2接收到的响应命令信号输出到 CCU判断控制器 54的CPU。

コマンドデマルチブレクサ32は、CHU2から受信した応答のコマンド信号を、CCU判定制御部54のCPUへ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,CCU判断控制器 54从图 6的传输模式自动检测流程的开头再次开始。

その結果、CCU判定制御部54は、図6の伝送モード自動検出フローを最初からやり直すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若均匀度 Yflat为阈值THflat以下,则认为寄存器 RGST1的记载在判断拍摄视场像的运动方面缺乏可靠性。

均一度Yflatが閾値THflat以下であれば、レジスタRGST1の記述は被写界像の動きを判別する上で信頼性に欠けるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S35中取入从 AF评价电路 26输出的 AF评价值。

判別結果がNOからYESに更新されると、AF評価回路26から出力されたAF評価値をステップS35で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S45中取入从 AWB评价电路 28输出的 AWB评价值。

判別結果がNOからYESに更新されると、AWB評価回路28から出力されたAWB評価値をステップS45で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 20,在步骤 S51中初始化剪切区域 CT的位置,在步骤 S53中,判断垂直同步信号 Vsync是否发生。

図20を参照して、ステップS51では切り出しエリアCTの位置を初期化し、ステップS53では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S55中取入从运动检测电路 30输出的部分运动矢量。

判別結果がNOからYESに更新されると、動き検出回路30から出力された部分動きベクトルをステップS55で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S95中,判断部分运动矢量 MV_J的水平分量是否超过相当于 5个像素的量。

ステップS95では、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が5画素に相当する量を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S97中,判断部分运动矢量 MV_J的水平分量的方向是否为向左方向。

ステップS97では、部分動きベクトルMV_Jの水平成分の方向が左方向であるか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,判断运动矢量 MV_J的垂直分量是否超过相当于 5个像素的量。

ステップS103では、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が5画素に相当する量を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111中,判断部分运动矢量 MV_J的垂直分量的方向是否为向上方向。

ステップS111では、部分動きベクトルMV_Jの垂直成分の方向が上方向であるか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111中将变量 J递增,在步骤 S113中判断变量 J是否超过“9”。

ステップS111では変数Jをインクリメントし、ステップS113では変数Jが“9”を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S123中将变量 K递增,在步骤 S125中判断变量 K是否超过“9”。

ステップS123では変数Kをインクリメントし、ステップS125では変数Kが“9”を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果为“否”,则认为最新 9帧中的拍摄视场像的运动由手抖产生,进入步骤 S149。

判別結果がNOであれば、最新9フレームにおける被写界像の動きは手振れに起因するものとみなし、ステップS149に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S131中判断计算出的差ΔY是否属于由阈值 Thy1以及 Thy2所夹的范围。

ステップS131では算出された差分ΔYが閾値THy1およびTHy2によって挟まれる範囲に属するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果为“否”,则认为拍摄视场像的亮度差非常小或非常大,进入步骤 S149。

判別結果がNOであれば、被写界像の輝度差が極端に小さいか極端に大きいとみなし、ステップS149に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,若判断结果为“是”,则认为拍摄视场像的亮度差是适当的,进入步骤 S133。

これに対して、判別結果がYESであれば、被写界像の輝度差が妥当であるとみなし、ステップS133に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所通知的信息,系统控制单元 50判断对触摸面板 13进行了哪种操作。

システム制御部50は、この通知された情報に基づき、タッチパネル13に対してどのような操作が行われたかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到以最多预定速度移动了至少预定距离时,可以判断为进行了拖动 (dragging)。

また、所定距離以上かつ所定速度未満でムーブを行ったことが検出された場合、ドラッグが行われたと判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS