「判断」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判断の意味・解説 > 判断に関連した中国語例文


「判断」を含む例文一覧

該当件数 : 3127



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 62 63 次へ>

系统控制单元 50判断接近眼部传感器 14是否已检测到物体 (步骤 S8)。

システム制御部50は、接眼検知センサ14により対象物が検知されたか否かを判別する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 50判断是否由用户按下快门按钮 61进行拍摄 (步骤 S10)。

システム制御部50は、使用者によりシャッタボタン61が押下され、撮影操作が行われたか否かを判別する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当拍摄条件没有改变时,系统控制单元 50判断是否按下菜单按钮 15(步骤 S14)。

一方、撮影条件が変更されなかった場合、システム制御部50は、メニューボタン15が押されたか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当没有按下菜单按钮 15时,系统控制单元 50判断是否按下重放按钮 19c(步骤 S15)。

一方、メニューボタン15が押されなかった場合、システム制御部50は、再生ボタン19cが押されたか否かを判別する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1013,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

ステップS1013では、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S1033,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

次いで、ステップS1033において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S1053,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

次いで、ステップS1053において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S1073,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

次いで、ステップS1073において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S9,控制部件 81判断用户是否使用控制台 21执行调节操作。

ステップS9では、制御部81は、ユーザが操作卓21を用いて、調整操作を行ったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S146,控制单元 231的 FEC块判定单元 242判断获取单元 232是否获取了FEC块。

ステップS146において、制御部231のFECブロック判定部242は、取得部232によりFECブロックが取得されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果判断出获得了 FEC块的量的数据,则 FEC块判定单元 242使流程前进到步骤S147。

FECブロック分のデータが取得されたと判定された場合、FECブロック判定部242は、処理をステップS147に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S146,如果判断出 FEC块未被获得,则 FEC块判定单元 242使流程前进到步骤 S150。

また、ステップS146において、FECブロックが取得されていないと判定された場合、FECブロック判定部242は、処理をステップS150に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S148,如果判断出未成功地执行 FEC解码,则结果判定单元 243使流程前进到步骤 S150。

さrない、ステップS148において、FEC復号が成功しなかったと判定された場合、結果判定部243は、処理をステップS150に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S150,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS150において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步判定单元 281判断 FEC解码处理是否是与缓冲器 272的输出定时一致地被执行的。

つまり、同期判定部281は、FEC復号処理がバッファ272からの出力タイミングに間に合ったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S208,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS208において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S222,如果判断出在编码数据中未发生丢失,则读取单元 282使流程前进到步骤 S224。

また、ステップS222において、符号化データに損失が発生していないと判定された場合、読み出し処理部282は、処理をステップS224に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S221,如果判断出同步时间未到来,则读取单元 282使流程前进到步骤 S225。

さらに、ステップS221において、同期時刻で無いと判定された場合、読み出し処理部282は、処理をステップS225に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S306,复原用 FEC块生成单元 321判断一个复原用 FEC块的编码数据是否被获得。

ステップS306において、回復用FECブロック化部321は、符号化データを回復用FECブロック1個分取得したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S341,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。

また、ステップS341において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,写入地址计数器确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S21)。

始めに、書込みアドレスカウンタは、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果定时等于“1”,则地址采样单元确定时钟是否在上升边缘 (步骤 S33)。

タイミングが“1”に等しければ、アドレスサンプル部は、クロックの立上がりエッジであるか否かを判断する(ステップS33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,第二相加单元确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S61)。

始めに、第2の加算部は、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,读取地址计数器确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S71)。

始めに、読出しアドレスカウンタは、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS71)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果时钟在上升边缘,则读取地址计数器确定是否相等定时 (EQ_TIM)= 1(步骤S73)。

クロックの立上がりエッジであれば、読出しアドレスカウンタは、等価タイミング(EQ_TIM)=1であるか否か判断する(ステップSS73)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,延迟量控制单元 15确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S81)。

始めに、遅延量制御部15は、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS81)。 - 中国語 特許翻訳例文集

测量不在两个基频中的任一频率处的输出信号的输出功率,并且将其用于确定系统的 IP2。

システムのIP2の判断のためには、2つの基本周波数のいずれでもない出力信号の出力電力が測定され、使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦解码处理完成,则确定是否需要通过 LDPC解码器 216的另一次传递。

復号処理が完了すると、LDPCデコーダ216をもう一度通過することが要求されているかどうかが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后确定是否需要另一次局部迭代 (即,是否需要通过解码器的另一次传递 )(框 593)。

その後、別のローカル反復(すなわちデコーダをもう一度通過すること)が要求されているかどうかが判断される(ブロック593)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遵循图 6d的流程图 820,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于阈值 (框821)。

図6bのフロー図820に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントがしきい値より小さいかどうかが判断される(ブロック821)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,坐标获取单元 31确定指示物体 (本实施例中的手指 41)是否接触触摸面板21(步骤 S1)。

始めに、座標取得部31は、タッチパネル21に指示物体(本例では、指41)が接触したか否かを判断する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S12,当确定在 RAM 8中未保存坐标时,坐标获取单元 31结束处理。

ステップS10の処理において、RAM8に座標を保持していないと判断した場合、座標取得部31は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 706评估使用模型,在 708进行检查以判断是否应该公开。

706において、使用モデルが評価され、708において、提示すべきかを判定するためのチェックがなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示立体视显示能力寄存器中的立体视再生能力的判断次序的流程图。

【図13】立体視表示ケーパビリティレジスタにおける立体視再生ケーパビリティの判定手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示立体视显示能力寄存器的立体视再生能力的判断次序的流程图。

図13は、立体視表示ケーパビリティレジスタにおける立体視再生ケーパビリティの判定手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S44是在终端管理表的显示速率初始化信息中是否设定有 23.976Hz或 59.94Hz的判断

ステップS44は、端末管理テーブルの表示レート初期化情報に、23.976Hz又は59.94Hzが設定されているかどうかの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,设置于移动终端 130中的基带处理器 110具有稍后描述的判断功能。

図9に示すように、携帯端末130が備えるベースバンドプロセッサ110は、後述する判定機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进入步骤 S112的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S112)。

ステップS112に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进入了步骤 S122的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S122)。

ステップS122に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在处理进入了步骤 S125的情况下,基带处理器 110判断串行传输速率是否为低 (S125)。

一方、ステップS125に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、シリアル伝送速度が低速であるか否かを判定する(S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进入了步骤 S127的情况下,基带处理器 110判断无线通信时间段是否已结束 (S127)。

ステップS127に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、無線通信期間が終了したか否かを判定する(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送有效性确定单元 227,其确定由接收单元 250接收的发送有效性信息是否指示第一操作具体信息能够由信息提供设备 100发送到信息处理设备 200; 以及获取请求产生单元 228,当发送有效性确定单元 227确定发送有效性信息指示第一操作具体信息能够被发送时,获取请求产生单元 228产生用于获取第一操作具体信息的获取请求。

その場合には、情報処理装置200は、受信部250により受信された送信可否情報が情報提供装置100により第1操作内容情報を情報処理装置200に送信可能であることを示すか否かを判断する送信可否判断部227と、送信可否判断部227により送信可否情報が第1操作内容情報を送信可能であることを示すと判断された場合に、第1操作内容情報を取得するための要求である取得要求を生成する取得要求生成部228と、をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送有效性确定单元 227可以将由接收单元 250接收的内容相关信息存储为内容信息 233。

送信可否判断部227は、受信部250により受信されたコンテンツ関連情報をコンテンツ情報233に登録することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 222确定自身的内容菜单 (步骤 S104),并且确定是否存在 ROP菜单 (步骤 S105)。

表示制御部222は、自前コンテンツメニューを決定し(ステップS104)、ROPメニューが有るか否かを判断する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信息确定单元 320将选择的编号 X和选择的项数 Y输出到列表获取请求生成单元 331。

入力情報判断部320は、選択した番号X、件数Yをリスト取得要求生成部331に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

人不可貌相,海水不可斗量。((ことわざ))

人はその見かけで能力の有無を判断することができず,海の水は1斗升でその量を測ることができない. - 白水社 中国語辞典

面部跟踪单元 131是判断包含在由面部检测单元 120检测出的面部检测结果中的面部与在前一个帧 (处理时间单位 )的个人区别处理中存储到存储单元 134中的添加识别符的面部检测结果 600的哪个识别符的面部相对应的单元。

顔追跡手段131は顔検知手段120で検知された顔検知結果に含まれる顔が、前フレーム(処理時間単位)での個人区別処理で記憶手段134に記憶した識別子付加顔検知結果600のどの識別子の顔に対応するかを判断する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

正面判定例如在输入了面部的所有特征器官 (两只眼睛、鼻子、嘴 )的面部图像中,将满足旋转大小的绝对值为 95度以下,上下倾斜的绝对值为 5度以下,左右倾斜为 5度以下条件的面部判断为正面。

正面判定は、例えば、顔の特徴器官(両目、鼻、口)がすべて入っている顔画像で、回転の大きさの絶対値が95度以下、上下傾きの絶対値が5度以下、左右傾きが5度以下などの条件を満足するものを正面と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是操作执行判定单元 150的框图,图 11表示电视机视听者,图 12表示电视机操作者判断方式的一个例子,图 13是操作执行判定的流程,图 14是操作保留中的处理流程。

図4は操作実行判定手段150のブロック図、図11はテレビ視聴者を表す図、図12はテレビ操作者判断方式の一例を表す図、図13は操作実行判定のフローチャート、図14は操作保留中の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S817,CPU 201判断是否已通过忽视重定向设置将后续数据部分发送至数据发送的前一目的地,并且如果已发送后续数据部分,则 CPU 201进入步骤 S818,而如果未发送后续数据部分,则 CPU 201终止本处理。

また、ステップS817では、CPU201は、転送設定を無視して前回の送信先に後半部分の頁のデータを送信したか否かを判断し、送信した場合は、ステップS818に進み、送信しない場合は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS