「判 定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判 定の意味・解説 > 判 定に関連した中国語例文


「判 定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5081



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>

在本实例中,待判断的像素是孤立点,但是根据与周围的关系被判定为有效。

この例では、判定対象の画素が孤立点であるが、周囲との関連性から有効と判断される例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接改变判断单元 401判断由连接装置树管理单元 109所存储的连接装置表是否已经改变。

そして、接続変更判定部401は、接続機器ツリー管理部109が記憶している接続機器テーブルに変化があったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断部 63是响应于来自 MFP10的转变指令,而判断是否应当接收高速缓存信息 CN的处理部。

判定部63は、MFP10からの遷移指令に応答して、キャッシュ情報CNを受信すべきか否かを判定する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

许可部件 (S137),将第 1判别部件的判别结果及第 2判别部件的判别结果都是肯定的情况作为条件的至少一部分,来许可特定调整基准的参考; 和限制部件(S63),在第1判别部件的判别结果及第2判别部件的判别结果的至少一方是否定的时候,限制特定调整基准的参考。

好ましくは、制御手段は、第1判別手段の判別結果および第2判別手段の判別結果のいずれもが肯定的であることを条件の少なくとも一部として特定調整基準の参照を許可する許可手段(S137)、および第1判別手段の判別結果および第2判別手段の判別結果の少なくとも一方が否定的であるとき特定調整基準の参照を制限する制限手段(S63)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCU判断控制器 54基于 TRS检测器 28是否检测到定时参考信号来做出这些判断。

CCU判定制御部54は、TRSデテクタ28によるタイミング参照信号の検出の有無に基づいて判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,基带处理器 110通过判断功能判断无线通信时间段是否已开始(S101)。

図10に示すように、ベースバンドプロセッサ110は、判定機能により、無線通信期間が開始したか否かを判定する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,基带处理器 110通过判断功能判断无线通信时间段是否已开始(S111)。

図11に示すように、ベースバンドプロセッサ110は、判定機能により、無線通信期間が開始したか否かを判定する(S111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,基带处理器 110通过判断功能判断无线通信时间段是否已开始(S121)。

図12に示すように、ベースバンドプロセッサ110は、判定機能により、無線通信期間が開始したか否かを判定する(S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集

劳动争议裁定制度在2006年根据劳动审判法被引入。

労働審判制度は、2006年に労働審判法によって導入されました。 - 中国語会話例文集

在步骤 S205中,CPU 121判断相关计算结果的可靠性。

ステップS205では、相関演算結果の信頼性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12表示电视机操作者判定方式的一个例子。

【図12】テレビ操作者判断方式の一例を表す図 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,判决速度显著地快于 AD转换器的速度。

また判定の速度はAD変換器より遥かに高速である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,开关 SW123被设为导通以便锁存判决结果。

最後に、スイッチSW123をオンにして判定結果をラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,设置开关 SW123导通以锁存判决结果。

最後に、スイッチSW123をオンして判定結果をラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出用于判断查询的优先级的阈值的视图。

【図12】クエリー優先度判定に用いる閾値の例を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1003, CPU 201判断步骤 S1002中进行的搜索的结果。

ステップS1003では、PC103のCPU201は、ステップS1002で行った検索の結果を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。

動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。

リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。

まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 101根据进程标记判断是否存在仍未完成的处理 (步骤 106)。

CPU101は、進捗フラグに従って未完の処理を判定する(ステップ106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出导致错误判断的定时控制。

【図9】誤判別が生じるタイミング制御を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S1036中的判别方法并不局限于上述的例子。

なお、ステップS1036での判別方法は、上記の例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示;

【図6】判定領域間の関係の一例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6C是判断区域之间的关系实例的示意性表示。

図6は、判定領域間の関係の一例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在指示判断结果的图 7D上没有反映出噪声 22。

そのため、判定結果を示す図7(D)には反映されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设α= 2,则不存在 T> S-2的判断区域。

例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设α= 2,存在三个 T> S-2的判断区域。

例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は3つ存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A至图 15D所示的实例中,待判断的像素的值为‘1’。

図15に示した例はいずれも判定対象の画素が‘1’の場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10040中,CPU300判断是否选择了动作模式。

S10040にて、CPU300は、動作モードが選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10160中,CPU300判断是否选择了文件读出处理。

S10160にて、CPU300は、ファイル読出し処理が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使 m→ m+1(步骤 1009),判断是否 m> 4(步骤 1010)。

次に、m+1→mとして(ステップ1009)、m>4であるか判定する(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后判断是否 n≤ 4(步骤 1012)。

そして、n>4であるか判定し(ステップ1012)、n≦4ならば、ステップ1004に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10070中,CPU300判断是否要求进行全列表显示。

S10070にて、CPU300は、全リスト表示が要求されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10090中,CPU300判断是否要求了显示模式的变更。

S10090にて、CPU300は、表示モードの変更が要求されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。

ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10040中,CPU300判断是否已选择了动作模式。

S10040にて、CPU300は、動作モードが選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

红色音符和绿色音符进入判断圈后敲打太鼓。

赤い音符と青い音符が判定枠に来たら太鼓を叩きます。 - 中国語会話例文集

在那个案件中指定了数位替补审判员。

その案件では数名の補充裁判員が指名された。 - 中国語会話例文集

她被判定为作了伪证并受到了处罚。

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。 - 中国語会話例文集

我们一定要揭发错误、批判缺点。

我々はぜひとも誤りを暴露し,欠点を批判しなければならない. - 白水社 中国語辞典

请老师评判各组学习成绩。

各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした. - 白水社 中国語辞典

即、也可以基于记录介质的信息来判定记录介质的状态,并根据其判定结果来进行与该判定结果相应的报知。

すなわち、記録媒体の情報に基づき、記録媒体の状態を判定し、その判定結果に応じた報知を行なうようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据判定结果的所需精度,判定的条件可以是至少 1个字段的判定,或多个字段的判定。

判定結果の精度に応じて、少なくとも1つのフィールドを検出したことが条件とされてもよく、複数のフィールドを検出したことが条件とされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像属性判别部 123在判别为块中的该像素数的合计不在规定的像素数以上的情况下 (S410中的否 ),判别该块是“空白区域” (S412)。

画像属性判別部123は、ブロック中の当該画素数の合計が所定の画素数以上でないと判断した場合(S410でNO)、当該ブロックは「空白領域」であると判定する(S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出图 4A所示的判断区域与参考区域的关系; 还通过参考图 5所示的参考区域来判断其它判断区域是否有效。

図5では図4(A)に示した判定領域の場合について、参照領域との関係を示しているが、他の判定領域についても図5に示す参照領域を参照して有効か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果值为‘1’的像素的数目大于第二值,即,小于第一值且大于第二值,则判断部分 12判断待判断的像素是否有效。

そして、‘1’の画素数が第2の値より大きい場合、すなわち‘1’の画素数が第1の値未満であって第2の値よりも大きい場合には、当該判定対象の画素についての判定判定部12で行うこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在有效性确定器 132中被确定为无效的场中,“与”电路 133输出低电平信号“0”,而不依赖于上转换素材确定器 131的确定输出,这是由于所述确定输出变为低电平信号“0”的事实。

また、このアンド回路133は、有効性判定部132で無効と判定されるフィールドでは、その判定出力が低レベルの信号「0」となることから、アップコンバート素材判定部131の判定出力によらず、低レベルの信号「0」を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由于在有效性确定器 132中在被确定为无效的场中确定输出变为低电平信号“0”的事实,不依赖于上转换素材确定器 131的确定输出,在“与”电路 133中输出低电平信号“0”。

また、このアンド回路133では、有効性判定部132で無効と判定されるフィールドでは、その判定出力が低レベルの信号「0」となることから、アップコンバート素材判定部131の判定出力によらず、低レベルの信号「0」が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 1图示的图像处理装置 100中,上转换素材检测器 130通过有效性确定器 132来确定上转换素材确定器 131的有效性。

また、図1に示す画像処理装置100において、アップコンバート素材検出部130では、有効性判定部132によりアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所安装的记录介质 212的簇尺寸是规定的簇尺寸的情况下,记录信息判定单元208判定为所安装的记录介质 212是能保证写入速度的 (可高速写入的 )记录介质,在不是的情况下,判定为是不能保证写入速度的 (不可高速写入的 )记录介质,并将判定结果通知给显示控制单元 203。

装着された記録媒体212のクラスタサイズが所定のクラスタサイズである場合、記録情報判定手段208は、装着された記録媒体212が書込速度を保証できる(高速書込可能な)記録媒体であると判定し、そうでない場合は、書込速度を保証できない(高速書込不可能な)記録媒体であると判定し、判定結果を表示制御手段203に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS