意味 | 例文 |
「別つ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7727件
リベロとはスウィーパーの別名だ。
Libero 是sweeper的另一种说法。 - 中国語会話例文集
明日は、語学学校の友人の送別会があります。
明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
私たちは年二回特別展示を開催しています。
我们每年举办两次特别展会。 - 中国語会話例文集
私たちは年二回特別展示を行っています。
我们每年举办两次特别展。 - 中国語会話例文集
それを特別な時にしか食べない。
我只在特殊时间吃那个。 - 中国語会話例文集
今日は副社長の送別会です。
今天是副社长的送别会。 - 中国語会話例文集
今は、別の病院に転院されました。
现在被转移到别的医院了。 - 中国語会話例文集
別に気になるとかそんなんじゃないわよ?
其实我没有很在意的啊。 - 中国語会話例文集
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ!
我才没有在说你厉害呢啊。 - 中国語会話例文集
2枚の写真の間には識別可能な違いはない。
两张照片间没有能识别出来的不同点。 - 中国語会話例文集
個別に支払うことで 運賃を調整できませんか?
能用分开支付的方式来调整运费吗? - 中国語会話例文集
パスワードは別メールで送信します。
密码会用别的邮件发送。 - 中国語会話例文集
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
那个之外的东西请分类到可燃垃圾里。 - 中国語会話例文集
必ず、燃えるごみとプラスチックを分別すること。
必须,把可燃垃圾和塑料分开。 - 中国語会話例文集
これは貴方にとって特別なことを意味します。
这对你来说有着特别的含义。 - 中国語会話例文集
類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。
有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集
そのデータは生態型別に分類されている。
那些数据是根据生态类型分类的。 - 中国語会話例文集
個人別の声門パルスを分析する
分析个体的声门脉冲 - 中国語会話例文集
それをしてもいいかどうかは別問題です。
那个可不可以做是另外一件事。 - 中国語会話例文集
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集
出荷時のデータは別紙にて提出いたします。
发货时的数据请写在另外的纸上提交。 - 中国語会話例文集
今晩国際ビルで送別会があります。
今晚在国际大厦有送别会。 - 中国語会話例文集
私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。
我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。 - 中国語会話例文集
2015年9月より別館のみの営業となります。
2015年9月开始只有别馆营业。 - 中国語会話例文集
個別の修理作業は報告書で管理する。
用报告书来管理个别的修理工作。 - 中国語会話例文集
機種別に色分けし異品混入を防止。
根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。 - 中国語会話例文集
別の者による貼り間違えが無いかをチェックする。
检查别人有没有粘贴的错误。 - 中国語会話例文集
麻酔科医は特別に訓練された医者だ。
麻醉科的医生是经过特殊训练的医生。 - 中国語会話例文集
在庫分だけ特別価格で販売します。
只对库存的这些以特别价钱进行贩卖。 - 中国語会話例文集
同じような話を以前別の人からも聞きました。
以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集
食器を分別して返却してください。
请把餐具分类后返还。 - 中国語会話例文集
クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。
圣诞节准备特备的晚餐吧。 - 中国語会話例文集
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
扔垃圾的时候分类扔吧。 - 中国語会話例文集
今日東北に行く店長の送別会でした。
今天给要去东北的店长开了送别会。 - 中国語会話例文集
この特別価格は限定期間のみ有効です。
这个特价只在限定期间内有效。 - 中国語会話例文集
別の場所で働くために雇われた。
为了在别的地方工作而被雇佣了。 - 中国語会話例文集
別の会社からの訪問者を歓迎すること。
欢迎其他公司的来访人员。 - 中国語会話例文集
「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。
“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集
正式なお見積もり依頼は別途承ります。
如果有需要的话,我们会另外提供正式的估价。 - 中国語会話例文集
告別式の流れは以上の通りです。
告别式的流程就是这样的。 - 中国語会話例文集
サンプル品を別便にてお送りしまました。
样品会为您另外寄送。 - 中国語会話例文集
彼は粒子を特徴によって類別した。
他根据粒子的特征将其分类。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。
详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集
誤って別の人に返事してしまった。
我不小心把邮件回给别人了。 - 中国語会話例文集
規格書を従って選別作業をおこないます。
按照规格书来进行挑选工作。 - 中国語会話例文集
今年の夏は山の中の別荘で過ごしたい。
今年的夏天想在山中的别墅度过。 - 中国語会話例文集
御神体は特別な機会でしか見られない。
只有在特殊的机会中才能见到御神体。 - 中国語会話例文集
送別会を計画して頂き、ありがとうございます。
谢谢您为我筹备欢送会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |