「別つ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別つの意味・解説 > 別つに関連した中国語例文


「別つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7727



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 154 155 次へ>

当時,時局は特険悪であった.

当时,时局异常险恶。 - 白水社 中国語辞典

芳しい花と毒のある花を区しなければならない.

要辨别香花和毒草。 - 白水社 中国語辞典

人種差はなかなかなくならない.

种族歧视不容易消亡。 - 白水社 中国語辞典

ビワにはなり年とよくならない年の区がある.

枇杷有大年小年之分。 - 白水社 中国語辞典

(特定の事件の審査をするために設けた)特捜査本部.

专案组 - 白水社 中国語辞典

これは児童のための特興行だ.

这是为儿童演出的专场。 - 白水社 中国語辞典

このおもちゃは,彼が特気に入っている.

这个玩具,他特别心爱。 - 白水社 中国語辞典

最近彼は仕事に対し特やる気がある.

他最近对工作特别有心劲。 - 白水社 中国語辞典

履歴書に本籍・性・年齢を書き入れる.

履历表上填明籍贯、性别、年龄等项目。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区が難しい.

刚孵出的小鸡儿很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典


彼は目に涙を浮かべ,皆に手を振ってれを告げる.

他含着眼泪,向大家挥手告别。 - 白水社 中国語辞典

雨の後の日の光は特まばゆい.

雨后的阳光特别耀眼。 - 白水社 中国語辞典

彼は血と涙でに歴史の1ページを書いた.

他用血、用泪写下了另一页历史。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供に対し誰彼の区はしない.

他对小孩子一视同仁。 - 白水社 中国語辞典

それは性の異なる双子である.

这是一对异性双胞胎。 - 白水社 中国語辞典

何人かの隊員は特勇猛であるように見えた.

几个队员显得异常勇猛。 - 白水社 中国語辞典

国は功績のある人に対して特に優遇する.

国家对有功人员特别优遇。 - 白水社 中国語辞典

『紅楼夢』は名を『石頭記』と言う.

《红楼梦》又名《石头记》。 - 白水社 中国語辞典

高い山が気流を妨げ雨量の特少ない区域.

雨影区 - 白水社 中国語辞典

庭中陽光を浴びていて,格にきれいだ.

满院浴着阳光,干净得出奇。 - 白水社 中国語辞典

(川などに張った)氷を(の場所に貯蔵するために)切り取る.

凿冰 - 白水社 中国語辞典

大通りは特騒々しいようである.

马路上显得格外噪杂。 - 白水社 中国語辞典

人を招待して宴会を催す時の特料理.

招待灶 - 白水社 中国語辞典

冤罪やでっち上げ事件を選しなければならない.

必须甄别冤假错案。 - 白水社 中国語辞典

これらの人に対しては,厳格に区しなければならない.

对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典

これらの図書に対して詳しい選を加えねばならない.

对这批图书要详加甄选。 - 白水社 中国語辞典

彼は特にレストランに一席設けた.

他特意在饭店置办了一桌酒席。 - 白水社 中国語辞典

鍵識情報管理部32は、第1の鍵の識情報が、第2の鍵の識情報よりも新しいと判断される場合には、第1の鍵の識情報を現在ネットワークで利用されている最新の鍵の識情報であると判断して、第2の鍵の識情報を更新する、若しくは、第1の鍵の識情報を最新の情報であるとして管理する。

密钥识别信息管理部 32,在判断为第一密钥识别信息比第二密钥识别信息新的情况下,将第一密钥识别信息判断为是在当前网络中正在利用的最新的密钥识别信息,并更新第二密钥识别信息,或者,将第一密钥识别信息设为是最新的信息来进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、鍵識情報管理部32は、第3の鍵の識情報をさらに最新の識情報に更新してから管理しても良いし、第3の鍵の識情報と第2の鍵の識情報が同じ場合でも、この第3の鍵の識情報をさらに最新の識情報に更新してから管理しても良い。

另外,密钥识别信息管理部 32也可以在将第三密钥识别信息进一步更新为最新的识别信息后进行管理,也可以是,即使在第三密钥识别信息与第二密钥识别信息相同时,也将该第三密钥识别信息进一步更新为最新的识别信息后进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿種部22は、シェーディング補正部21から入力されたRGBの反射率信号をRGB各色の濃度を示す濃度信号に変換し、文字、写真、又は印画紙等の原稿のモードを判する原稿種処理を実行する。

原稿种别判别部 22将从阴影修正部 21输入的 RGB的反射率信号转换为表示 RGB各颜色的浓度的浓度信号,并执行判别文字、印刷照片或照片 (连续灰度等级 )的原稿模式的原稿种别判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

部142は、受け取った制御パケット内の試験モジュール識情報を抽出して、あらかじめ記憶した第1試験モジュール122を示す情報および第2試験モジュール124を示す情報と比較する。

识別部 142抽出所接收到的控制数据包内的测试模块识別信息,与预存的表示第 1测试模块 122的信息及表示第 2测试模块 124的信息进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は個人区手段130のブロック図、図5は個人区処理のフローチャート、図6は個人識手段が記憶する識子付加顔検知結果600を示す図、図7は個人識手段が記憶する個人テンプレートを示す図である。

图 2是个人区别单元 130的框图,图 5是个人区别处理的流程,图 6表示个人识别单元存储的添加识别符的面部检测结果 600,图 7表示个人识别单元存储的个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間位置識子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識子R2を選択したユーザは、ユーザ入力データベース14で事前定義されているように、空間位置識子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識子R2によって識された空間範囲に関する気象製品および注意報を受信する。

选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 R2的用户将接收与由空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 R2所标识的空间范围有关的天气产品和咨询,并且正如在用户输入数据库 14中所预定义的。 - 中国語 特許翻訳例文集

弱識器の選択時には、既に選択した弱識器がある場合、選択済の弱識器によって誤認識してしまう教師サンプルに対して学習を重点化することによって、残りの弱識器候補の中から最も効果の高い弱識器を選択する。

在进行弱识别器的选择时,在存在已经选择了的弱识别器的情况下,对于由已选择的弱识别器作出误识别的教师样本进行重点学习,由此从剩余的弱识别器候补中选择效果最好的弱识别器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、鍵識情報管理部32は、鍵識情報取得部37から、認証に成功した鍵識情報応答メッセージに明示された第3の鍵の識情報を与えられることにより、自身が管理する第2の鍵の識情報と比較する。

另外,密钥识别信息管理部 32根据从密钥识别信息取得部 37提供了认证成功的密钥识别信息响应消息中明示的第三密钥识别信息,而与自身管理的第二密钥识别信息进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像属性判部123が画像属性を判する処理(図6のS106)の詳細について、説明する。

接着,对图像属性判别部 123判别图像属性的处理 (图 6的 S106)进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンテンツ属性情報は、コンテンツのコンテンツ識子(CID:content ID)、コンテンツ識子のログデータを含むことができる。

例如,内容属性信息可以包括内容的内容 ID(CID)和 CID的记录数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つの指定された識情報を、識情報リストに追加する追加器310が使用されうる。

添加器 (adder)310可以用于将至少一个指定的标识添加到标识列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者装置の識子は、有効で且つ独特であると仮定する。

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの識子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。

另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

の実施形態では、記憶メモリは、通信端末内にある。

在另一个实施方式中,存储器位于通信终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQプロセスは時間上に整列され、唯一に識できる。

HARQ过程是时间对齐 (align)的且是唯一可识别的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態を説明するの図である。

图 6示意了用于解释本发明实施例的另一图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各接続604には特定の接続識子(CID)を割り当てることができる。

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択器664は、同様に、識器ブロック666についての候補を選択する。

选择器 664类似地选择用于识别器块 666的候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に前記した動作フローとはな例を説明する。

接着说明与上述动作流程不同的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSは単一PSCクラス識(ID)に全ての接続を位置づけるかもしれない。

MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ送信応答生成部123は、例えば、コンテンツ送信要求にコンテンツ132から取得すべきコンテンツを識するための情報であるコンテンツ識情報が含まれている場合には、そのコンテンツ識情報により識されるコンテンツをコンテンツ132から取得する。

例如,当内容发送请求包括用于标识要从内容 132中获得的内容的内容标识信息时,内容发送响应生成单元 123从内容 132中获得由内容标识信息标识的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題については細心の注意をはらって人と接する。

在歧视问题上与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

問題については細心の注意をはらって人と接する。

关于歧视问题,与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS