「別つ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別つの意味・解説 > 別つに関連した中国語例文


「別つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7727



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 154 155 次へ>

コネクション510は、開始フラグ521と、終了フラグ522と、送信端末識子523と、受信端末識子524とを有する。

连接 510具有开始标志 521、结束标志 522、发送终端标识符 523及接收终端标识符 524。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続情報410の送信元識子422と送信先端末識子523が同値である場合に開始フラグ521が真の値を取る。

在连接信息 410的发送源标识符 422和发送目的地终端标识符 523是同一值时,开始标志 521取得真值。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続情報410の送信先識子422と受信端末識子524が同値である場合に終了フラグ522が真の値を取る。

在连接信息 410的发送目的地标识符 422和接收终端标识符 524是同一值时,结束标志 522取得真值。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信端末識子523は、デバイス41を制御する制御情報が、どのサーバ端末から送られてくるかを示す識子である。

发送终端标识符 523是表示控制设备 41的控制信息从哪个服务器终端发送来的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末識子524は、デバイス41を制御する制御情報を、どのクライアント端末に送信すればよいかを示す識子である。

接收终端标识符 524是表示可以将控制设备 41的控制信息发送给哪个客户机终端的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果がNOであれば、レジスタRGST1の記述は被写界像の動きを判する上で信頼性に欠けるとみなし、ステップS149に進む。

若判断结果为“否”,则认为寄存器 RGST1的记载在判断拍摄视场像的运动方面缺乏可靠性,进入步骤 S149。 - 中国語 特許翻訳例文集

UICCはその後、このUDPクライアント識子に基づいて、いくつかのUDPクライアントを識することができる。

UICC随后可以基于该 UDP客户端标识符区分多个 UDP客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのUDPクライアントを区するためにUDPクライアント識子がME−UICCインターフェイス上でその後使用される。

在 ME-UICC接口上,随后将使用 UDP客户端标识符来区分多个 UDP客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Cの鍵識情報取得部37では、T107の場合と同様にして、通信端末30Bから受信した鍵識情報応答メッセージ2の鍵識情報(1−4)を正当だと認証する。

在通信终端 30C的密钥识别信息取得部 37中,与 T 107的情况相同,将从通信终端 30B接收到的密钥识别信息响应消息 2的密钥识别信息 (1-4)认证为是合法的。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、1つの画像ファイル内に個画像1〜4の4つの個画像が記録され、各個画像2a〜2dは、図2に示すように一般的なJPEGファイルのデータ構造となっている。

具体而言,在一个图像文件内记录独立图像 1~ 4的四个独立图像,各独立图像 2a~ 2d如图 2所示是一般的 JPEG文件的数据构造。 - 中国語 特許翻訳例文集


2. 到着したメッセージ(7)の前記識子(8)は、当該到着したメッセージ(7)の前記識子(8)が、前記現在の問合せの前記識子ペア(ID1、ID2)の前記第1の識子(ID1)及び前記第2の識子(ID2)により画定される前記範囲内に存在するまで、又は、前記リストの最後に到達するまで、前記リストからの識子ペア(ID1、ID2)と比較されることを特徴とする、請求項1に記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,到达的消息 (7)的标识 (8)与来自列表的标识对 (ID1,ID2)进行比较,直至到达的消息 (7)的标识 (8)在由当前询问的标识对 (ID1,ID2)的第一标识 (ID1)和和第二标识 (ID2)形成边界的范围中或者到达列表的末端。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのオーディオ信号については、ただ1つの動作を識することができる。

对于一些音频信号,可以识别仅一个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、BD.INFOのExtensionのような特な情報は必要がない。

在这种情况下,不需要 BD.INFO的 Extension这样的特殊信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録衝突警告画面のの例を図面の図9に示す。

记录冲突告警屏幕的另一个例子在附图的图 9中图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1114において、パズル識子及び質問メッセージをトークンに送信する。

谜题标识符和质询消息被发送给令牌 (1114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のの態様によれば、方法が開示される。

根据本发明的另一方面,公开了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS識子を含む。

所以一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、機能IDはアプリケーションID(種情報)にも紐付けられている。

功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致した場合、ユーザ識情報(10)が通信装置(1)に送信される。

在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流局は、基地局、の中継局、または端末であってよい。

所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流局は、端末、の中継局、または基地局であってよい。

所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】の実施形態による通知方法900のブロック図である。

图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、の実施形態による通知方法900のブロック図である。

图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの追加の位相回転の各々は、fのの関数である。

这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】FIC及びSMTデータツリーのの実施形態を示す図である。

图 26-28是描述 FIC和 SMT数据树的备选实施例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.4 マルチメディア・コンテンツの共有イベント識データ

4.4共享多媒体内容的事件标识数据 - 中国語 特許翻訳例文集

情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。

由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部は、取得部が取得した端末識情報を記憶する。

存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の識子は追加レジストレーションにおいて使用される。

在附加注册中使用所述第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明のの実施形態による方法を図解する図である。

图 17示意了根据本发明的另一实施例的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】本発明のの態様の方法のブロックフロー図である。

图 20是本发明的另一方面的方法的方框流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

の実施では、メモリ720は、揮発性メモリユニットである。

在另一种实施方式中,存储器 720是易失性存储器单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレーム1には、鍵の識情報(1−5)が明示される。

在安全通信帧 1中明示密钥识别信息 (1-5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】固体撮像素子の画素のの構成を示した図である。

图 14是示出固态成像器件的像素的另一配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

PIDは、データ通信カード80の型番を表す識番号である。

PID是表示数据通信卡 80的型号的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

・不揮発性メモリの種の設定(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。

·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

・電子レターの識、マーク付け、及び優先順位付け

●识别、标记电子信件并为其划分优先级 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12B】エネルギー検出システムのの例を示す概念ブロック図。

图 12B是示出能量检测系统的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】隠蔽出力生成器のの実施形態のブロック図である。

图 4是隐藏输出生成器的另一实施例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

804では、通信プロバイダの識情報が確認され判定されうる。

在 804可以查明并确定通信供应商的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、来週月曜日の午後3時、私はの仕事があります。

而且,下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集

来週月曜日の午後3時、私はの仕事があります。

下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集

同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場にれを告げました。

放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。 - 中国語会話例文集

その後にの文が続くと整理できず混乱してしまいます。

后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。 - 中国語会話例文集

そして私は5年付き合った彼女にれを告げました。

然后我和交往了5年的女朋友告别了。 - 中国語会話例文集

学校教育とはに予備校って必要だと思いますか?

你认为和学校教育不同的补习学校有必要吗? - 中国語会話例文集

住宅借入金等特控除は今年度末で終了する。

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集

追加型投資信託の場合、個元本は投資家ごとに異なる。

追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。 - 中国語会話例文集

激しい競争の中で生き残るためには製品差化が必要だ。

为了在激烈竞争中生存下来需要进行产品差异化。 - 中国語会話例文集

登記識情報は本人確認のために使われるコードである。

登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS