意味 | 例文 |
「別つ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7727件
別々にお会計お願いします。
请分别结账。 - 中国語会話例文集
現在、別の会社に勤めている。
现在在别的公司上班。 - 中国語会話例文集
部屋の中は別にそう暑くはない.
屋子里并不热。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))別便にて詳述する.
另函详陈。 - 白水社 中国語辞典
今年の麦の品質は格別よい.
今年麦子的成色格外好。 - 白水社 中国語辞典
今日の暑さは特別だ.
今天热得出圈儿。 - 白水社 中国語辞典
別々の土地に分かれて居住する.
两地分居 - 白水社 中国語辞典
二者を区別する必要がある.
必须把两者区别开来。 - 白水社 中国語辞典
私は子供と別れるのがつらい.
我舍不得孩子。 - 白水社 中国語辞典
列を組んで遺体に別れを告げる。
排着队向遗体告别。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ(又は端末)を識別する情報が端末識別子902である。
识别用户 (或终端 )的信息是终端识别符 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.
博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典
識別情報の生成機能は、画像を識別するための識別情報を生成する。
识别信息生成功能是生成用于识别图像的识别信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。
所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者識別子425は、デバイス41を使用している使用者を一意に識別する識別子である。
使用者标识符 425是唯一识别当前使用设备 41的使用者的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続テーブル304は、オーバーレイ識別子334と、ノード識別子336と、接続識別子338と、フロー識別子340とを備えている。
连接表 304包括覆盖标识符 334、节点标识符 336、连接标识符 338、以及流标识符 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の識別子は、第1の識別部分および第2の識別部分のうちの少なくとも1つを備え、さらに第3の識別部分を備える。
所述第二标识符包括所述第一标识部分和所述第二标识部分中的至少一个,并且还包括第三标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末識別子902は、ユーザを一意に識別するIDである。
终端识别符 902是唯一地识别用户的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別器160が、メッセージの発信元およびコンテンツを判別する。
确定器 160确定消息的来源和内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の別の実施形態による、別の回路を示す図である。
图 4例示了根据本发明另一实施例的另一个电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
夫婦が別々に住む(時に勤務の都合で夫婦別居することを指す).
夫妻分居 - 白水社 中国語辞典
言うことはこうだがやることは別だ,言うこととやることは別々だ.
说的是一套,做的是另一套。 - 白水社 中国語辞典
因みに、以下の説明では、画像ファイルを個別に識別可能な識別情報を、ファイル識別情報とも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,能够单独识别图像文件的标识信息被称为文件标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ装置の別の例]
【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集
D11 ハッシュ値(識別情報)
D11散列值 (识别信息 ) - 中国語 特許翻訳例文集
識別子が、例えばネットワーク識別サービスによって付与され、ネットワークを固有に識別し、識別モジュールに提供され得る。
该标识符例如可由网络标识服务分配并被提供以向标识模块唯一地标识该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
メーラーのためのRFID識別子;
针对邮寄包的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集
開始同期ソース識別子(Sssrc)
开始同步源识别符 (Sssrc) - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼に別れを告げる。
我向他告别。 - 中国語会話例文集
助けたんだから別にいいだろ。
反正帮忙了,所以没关系吧。 - 中国語会話例文集
また、別の問題があります。
还有其它问题。 - 中国語会話例文集
支払いの金額は別です。
支付金额不同。 - 中国語会話例文集
別名オイルと言われる。
别名被叫做食用油。 - 中国語会話例文集
個別にご回答をしておりません。
不个别回答问题。 - 中国語会話例文集
ごみを分別処理した。
我把垃圾分类处理了。 - 中国語会話例文集
ごみの分別をしています。
我正在做垃圾分类。 - 中国語会話例文集
私が選んだ特別な商品
我挑选的特别商品 - 中国語会話例文集
彼らは別の人と遊んでいます。
他们正在和别人玩。 - 中国語会話例文集
別の仕事が入ってしまいました。
我有了其他的工作。 - 中国語会話例文集
ごみは区別して捨ててください。
请把垃圾分类丢弃。 - 中国語会話例文集
彼女の別の曲を聴きました。
我听了她的其它曲子。 - 中国語会話例文集
彼は別の予定が入ってしまった。
他有别的安排了。 - 中国語会話例文集
別の試験も受ける予定です。
我也准备参加别的考试。 - 中国語会話例文集
彼だけが特別なわけではない。
不是只有他特殊。 - 中国語会話例文集
だから、別の方法を試してみた。
所以我尝试了别的方法。 - 中国語会話例文集
今晩送別会があります。
我今晚有欢送会。 - 中国語会話例文集
その時間は別の予定がある。
我那个时候有别的安排。 - 中国語会話例文集
別のメールを送ります。
我发送另一封邮件。 - 中国語会話例文集
差別するあなたが嫌いです。
我讨厌歧视别人的你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |