「別」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別の意味・解説 > 別に関連した中国語例文


「別」を含む例文一覧

該当件数 : 7968



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 159 160 次へ>

该标识功能使得记录器 100可能改变通过 OSD功能来叠加信息的方法,并且可能发出命令到电视 200以暂时停止显示 3D图像。

かかる識機能により、レコーダ100はOSD機能による情報の重畳方法を変更したり、テレビ200に対して一時的に3D映像の表示の停止を指示したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这样的方式将每个对准单元存储到线块存储器 127,使得可以识别单元的开头 (以便识别每个对准单元的数据 )。

各アライン・ユニットは、その先頭が分かるように(各アライン・ユニットのデータを識することができるように)、ラインブロックメモリ127に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存在上述对准单元的情况下,逆小波变换部分 210在识别每个对准单元的同时执行合成滤波。

上述したようなアライン・ユニットが存在する場合、ウェーブレット逆変換部210は、各アライン・ユニットを識しながら、合成フィルタリングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代示范性实施例中,干扰检测器 200的输入信号可为电压或电力,或可首先将其数字化。

の例示的な実施形態において、ジャマー検出器200への入力信号は、電圧または電力でも構わなく、または最初にデジタル化されても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一替代示范性实施例中,所述脉冲频率度量可为测量脉冲产生器输出信号中连续上升沿之间的时间间隔的计时器度量。

の例示的な実施形態において、パルス周波数計量はパルス発生器出力信号中の連続する立ち上がりエッジ間の時間間隔を測るタイマ計量でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一替代示范性实施例 (未图示 )中,脉冲处理器可经配置以测量脉冲产生器的输出信号中的连续上升沿之间的时间差。

例えば、の例示的な実施形態(不図示)において、パルスプロセッサは、パルス発生器の出力信号中の連続する立ち上がりエッジの間の時間差を測るように構成されても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于磁感应原理的无线功率发射的另一设计因数是整流器电路所产生的谐波。

磁気誘導原理に基づく無線電力伝送のためのの設計ファクタは、高調波が整流回路によって生成されるということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 5将所述双重功能性说明为分离的,但以下图 7详述无线功率接收器 312与 NFC收发器 314之间的各种相互关系。

図5は、この二重の機能を、々に示しているが、図7は、無線電力受信機312とNFCトランシーバ314のさまざまな相互関係性を以下のとおり詳しく示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一示例,站点 50可以使用上述技术来确定发送导向矢量 uTX,然后将其接收导向矢量 uRX设置为 uTX。

の例としては、局50は、上述の技術を使用して送信ステアリングベクトルuTXを決定し、受信ステアリングベクトルuRXにuTXを設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,序列 156可以包括大小相等、以相等间隔隔开并且具有诸如序列号之类的标识符的数据单元。

シーケンス156は、同一サイズを有し、等間隔で配列され、例えばシーケンス番号のような識子を有する複数のデータユニットを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的另一无线通信系统的实例的说明。

【図2】図2は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのの無線通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的另一无线通信系统的框图的实例的说明。

図2は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのの無線通信システムのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经由前向链路 120和 126的通信中,接入点 100的发射天线利用波束成形以便改进用于不同接入终端 116和 124的前向链路的信噪比。

順方向リンク120、126による通信では、アクセス・ポイント100の送信アンテナは、のアクセス端末116、124の順方向リンクの信号対雑音比を改善するために、ビームフォーミングを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 402处,识别系统帧编号 (SFN)翻转时间,其中所述 SFN翻转时间为 SFN从第一值切换到第二值的时间,其中所述第二值小于所述第一值。

402では、システム・フレーム数(SFN)ロールオーバ時間が識される。 ここで、SFNロールオーバ時間は、SFNが第1の値から第2の値に切り換わる時間であり、第2の時間は、第1の時間よりも短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括传送所述数据分组通信以供接收终端使用频域 PN序列信号来执行蜂窝小区标识。

27. 周波数領域のPNシーケンス信号を使用してセル識を実行するために、受信端末に対して前記データパケット通信を送信することをさらに具備する、請求項25の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 51,节点 B发起 RSVP信令流程,以与标识于所接收的指令中的另一端节点(例如,节点 D)建立 TCME-LSP。

ステップ51で、ノードBは、受信された命令で識された他方のエンドノード、たとえばノードD、とTCME−LSPを確立するために、RSVPシグナル伝達手順を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此方法仅在多个处理器共处时才会有效率,例如在协处理器的情况中,并且该方法依赖于一个单独处理器至少部分地专用于运行扫描过程。

この方法は、様々なプロセッサが同一の場所に配置されている場合のみ効果があり、例えばコプロセッサの場合、少なくともある部分スキャン処理の実行に供される1つの個のプロセッサに依存し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于指示一个帧是否为 PTP帧的以太网类型字段是被加密的,因此 PTP核 206无法标识出 PTP帧。

PTPコア206がこれらのPTPフレームを識できない理由は、フレームがPTPフレームであるか否かを示すイーサタイプフィールドが暗号化されているからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该标识符,帧检测模块 318检测发送缓冲区 312所输出的经加密的帧中的哪个帧是 PTP帧。

この識子を利用して、フレーム検知モジュール318は、送信用バッファ312が出力した暗号化されているフレームのうちいずれがPTPフレームであるかを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 616中,控制使用来自该消息的标识符,并且从发送缓冲区的输出中检测经加密的 PTP帧。

ステップ616で、制御はメッセージから得た識子を利用して、暗号化されているPTPフレームを、送信用バッファからの出力のなかから検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 716的结果为“是”时,控制在步骤 718中生成包含经解密的帧 (即,PTP帧 )的标识符的消息。

ステップ716での判断結果が肯定的である場合には、制御は、ステップ718で、復号化されたフレーム(つまりPTPフレーム)の識子を含むメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 720中,使用标识符,控制定位在接收到与 PTP帧相对应的经加密的帧时存储的时间戳,并将该时间戳添加至 PTP帧。

ステップ720で、制御は、この識子を利用して、このPTPフレームに対応する暗号化されているフレームが受信されたときに格納されたタイムスタンプを発見して、PTPフレームにこのタイムスタンプを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A中所示,UE 110可具备长期秘密密钥 K及永久 UE识别码 (例如,IMSI),所述两者均可存储于通用集成电路卡 (UICC)上的 USIM中。

図4A中で示されているように、UE110には、長期秘密鍵Kと、永久のUE識子(例えば、IMSI)とが供給されていてもよく、その両方は、汎用集積回路カード(UICC)上のUSIM中に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 140也可具备用于 UE 110的相同长期秘密密钥 K及永久 UE识别码,所述两者均可存储于 HSS 140处的安全数据库中。

HSS140にも、同じ長期秘密鍵Kと、UE110に対する永久のUE識子とが供給されていてもよく、その両方は、HSS140におけるセキュアデータベース中に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此使用内容接口设备是从另一设备接收内容并且提供用于向用户输出内容的手段的任何电子设备。

ここで使用されるように、コンテンツインタフェースデバイスは、のデバイスからコンテンツを受信し、そのコンテンツをユーザに出力する手段を提供するあらゆる電子デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施方式中,无线通信设备是可发射和接收红外光谱中的光学信号的光学收发器。

の実施形態において、無線通信手段は、赤外線スペクトルで光信号を送受信するように動作する光学トランシーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输媒介可以是任何适当的设备或组件,例如包括通信塔 (例如,小区塔 )、另一移动电话、无线接入点、卫星等。

伝送媒体は、例えば、通信タワー(例えば、携帯電話基地局)、の携帯電話、無線アクセスポイント、衛星等を含む、あらゆる適切なデバイスまたはアセンブリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 108,将配件 6通信地连接至正在接收通信的电话 4,并且指示电话 4应答呼叫 (或者执行与通信类型相对应的另一功能 )。

ブロック108において、アクセサリ6は通信を受信している電話4に通信して連結され、電話4は呼び出しに応じるように命令される(または通信のタイプに対応するの機能を実行する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到另一通信,则在框 112,遥控设备 8按照上面针对初次通信那样向用户通知通信。

の通信が検出されたなら、その場合ブロック112において、遠隔制御デバイス8は初期の通信に関して上述したように、ユーザに通信を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,一旦用户选择了联系人,遥控设备 8就可以检查标识符,以确定哪个设备对应于所选联系人。

次に、ひとたびユーザが連絡先を選択したなら、遠隔制御デバイス8は、識子をチェックして、どのデバイスが選択された連絡先に対応するかを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,生成的 LUT的种类和数量并不限定于本发明的实施方式,另外,关于 LUT的数量,也并不限定于一个,例如,可以根据各个种类分别设定各自的 LUT。

つまり、生成するLUTの種類や数は、本発明においてはこれに限定されるものでなく、またLUTの数は1つに限定されず、例えば各種類毎にそれぞれ々のLUTを設けていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,元数据包括使得可以导出 ColorFunction的关于 ColorFunction的信息,该信息例如包括用于颜色校正的查找表。

の実施の形態においては、メタデータは、例えば、色の補正において使用されるルックアップ・テーブルを含み、ColorFunctionを導出できるようにするColorFunctionについての情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一方面提供了用于创建和传送适于与具有不同特性的多个显示器一起使用的多个版本的内容而无有效载荷开销的系统。

本発明のの態様は、ペイロードの負荷無しに、異なる特性を有する複数のディスプレイのための使用に適した複数のバージョンのコンテンツを作成、配信するシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括识别 H.264编码的视频流中的可改变的语法元素,其可以被修改为用于水印嵌入的候选的改变列表。

この方法は、透かしの埋め込みのための変更の候補リストに修正されても良いH.264符号化ビデオストリーム内の変更可能な構文要素を識することを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在识别可能的可改变的语法元素105后,第一步骤是为输入列表中的每个可改变的语法元素生成特征向量 110。

可能性がある変更可能な構文要素105を識した後、第1のステップは入力リストの変更可能な構文要素毎の特徴ベクトル110の生成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文提到的,在识别可能的可改变的语法元素后,第一步骤为对输入列表中的每个可改变的语法元素生成特征向量 310。

上記したように、可能性がある変更可能な構文要素を識した後、第1のステップは入力リスト内の変更可能な構文要素毎に特徴ベクトル310の生成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,解码量度 130可指示超过完成所述视频信号的解码所需的时钟循环的最坏情况数目的可用时钟循环数目。

の例として、復号メトリック130は、ビデオ信号の復号を完了するために必要とされるクロックサイクルの最悪数を超える利用可能なクロックサイクルの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,当在第三查找表 462处未找到特定码字时,将特定码字发送到第一查找表 422或发送到第二查找表 442。

の実施形態では、特定のコードワードが第3のルックアップテーブル462において発見されないとき、その特定のコードワードは、第1のルックアップテーブル422または第2のルックアップテーブル442に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,尽管 IC芯片 216和 IC芯片 218在本实施例中是单独 IC芯片,但是 IC芯片 216和 IC芯片 218可由同一 IC芯片实现。

なお、本実施の形態では、ICチップ216とICチップ218とは々のICチップであるが、ICチップ216とICチップ218とは同一のICチップで実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,电力交易单元 1122执行电力市场中的市场交易数据或个别交易数据、交易执行的定时控制、交易的执行、交易日志的管理等的获取。

図9に示すように、電力取引部1122は、電力市場における市場取引データや個取引データの取得、取引を実行するタイミングの制御、取引の実行、売買ログの管理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 2的例子中,尽管配电设备 121是与电力管理设备 11分开设置的,但配电设备 121和电力管理设备 11可被安装在同一机壳中。

なお、図2の例では分電装置121を電力管理装置11と体にしているが、分電装置121と電力管理装置11を同じ筐体内に設置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9中所示,电力交易单元 1122进行电力市场中的市场交易数据或个别交易数据的获取,交易执行的时机控制,交易的执行和交易日志的管理等。

図9に示すように、電力取引部1122は、電力市場における市場取引データや個取引データの取得、取引を実行するタイミングの制御、取引の実行、売買ログの管理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

又如,麦克风 112可以在用户 108说话之前是“打开”的,或可以处于“总是打开”的状态 (例如,用户 108可以仅说话而不用“打开”麦克风 112)。

またの例として、マイクロフォン112は、ユーザ108が発声する前に「オン」にすることができ、または「常時オン」状態にしておくことができる(例えば、ユーザ108は、マイクロフォン112を「オン」にすることなく、単に発声することができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在状态 (d)中所示,服务器 116对接收的音频信号执行语音识别过程,以识别与音频信号匹配的一个或多个候选词语 118a-d。

状態(d)に示されるように、サーバ116は、受信したオーディオ信号に対して音声認識プロセスを実行して、オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語118a〜118dを識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对接收的包括声音 110的记录的声音文件执行的语音识别可以识别候选词语“call Bill”118a、“kill Bill”118b、“Kabul”118c和“cable”118d,如在表格 120的最左列中所示。

例えば、音声110の記録を含む受信した音声ファイルに対して実行される音声認識は、表120の左端の列に示されるように、候補語「call Bill」118a、「kill Bill」118b、「Kabul」118c、「cable」118dを識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过选择具有在识别阈值之上的对应语音识别置信量度的候选词语来执行候选词语 118a-d的识别。

候補語118a〜118dの識は、認識閾値を上回る対応する音声認識信頼性メトリックを有する候補語を選択することによって、実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,语音识别过程可以识别由服务器 116的语音识别模块返回的候选词语匹配记录的声音或匹配用户 108所说的内容的概率。

例えば、音声認識プロセスは、サーバ116の音声認識モジュールによって返された候補語が、記録された音声と合致する、またはユーザ108が言ったことと合致する確率を識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以至少部分地基于在从客户端设备接收的数据的索引或数据库中的候选词语的包含来识别该候选词语。

候補語は、クライアントデバイスから受け取ったデータのインデックスまたはデータベース内に含まれるデータに少なくとも部分的に基づいて、識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以对于“call Bill”候选词语 118a识别“call Bill at home(呼叫家中的 Bill)”124a、“call Bill at work(呼叫工作中的 Bill)”124b和“perform a web search for‘Call Bill’(执行对于“Call Bill”的 web搜索 )”124c动作。 其他示例包括:

例えば、候補語「Call Bill」118aに対して、「自宅にいるビルに電話する」124a、「職場にいるビルに電話する」124b、および「『Call Bill』のウェブ検索を実行する」124cなどの動作を識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当候选词语本身不识别动作或命令时,可以使用词语 /动作映射器或其他规则引擎来确定适当的动作。

候補語がそれ自体では動作またはコマンドを識しない場合、語/動作マッパまたは他のルールエンジンを使用して、適切な動作を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS