「別」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別の意味・解説 > 別に関連した中国語例文


「別」を含む例文一覧

該当件数 : 7968



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 159 160 次へ>

随后,控制部分11从所选的控制器设备2获取用户标识信息(例如本地 ID)以及认证密钥信息。

制御部11は、選択したコントローラ装置2から、ユーザ識情報(例えばローカルID)と、認証キー情報とを取得する(S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,控制器标识可例如是唯一分配给每个控制器设备 2的标识信息 (固有 ID),或者是每个控制器设备 2的通信接口标识码 (例如MAC地址、蓝牙的设备 ID、USB中的设备 ID等,其用在以太网 Ethernet(注册商标 )和 /或无线LAN中 )。 控制部分 11以彼此关联的方式存储这些信息元素,例如固有 ID、MAC地址、蓝牙设备 ID、USB设备 ID等,作为控制器标识。

ここでコントローラ識子は、例えばコントローラ装置2に固有に割り当てられた識情報(固有ID)や、コントローラ装置2の通信インタフェース識符号(例えばイーサネット(登録商標)又は/及び無線LANで用いられるMACアドレスや、ブルートゥースの機器ID、USBの機器IDなど)であり、制御部11は、コントローラ識子として、これら、固有ID、MACアドレス、ブルートゥース機器ID、USB機器IDといった情報要素を互いに関連づけて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制部分 11向具有对于其设定的同一本地 ID的各个用户发布临时可区分的本地 ID。

この場合、制御部11は、同じローカルIDが設定されている各ユーザに対して、互いに識可能な、一時的なローカルIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11及 12是表示将在下面描述的控制器设备 2的另一例子的透视图,图 13是同样的控制器设备 2的平面图。

図11,図12は、以下に説明するの例のコントローラ装置2の斜視図であり、図13は、その平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 ST14中,图像控制 CPU5判别指定作业是等待 /验证模式或是通常的动作模式。

その後、ステップST14で、画像制御CPU5は、指定ジョブがウエイト/プルーフモード又は通常の動作モードかを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 3100中,CPU310判定是否从 FSS服务器计算机 200接收到按MFP300的推荐可选功能信息。

S3100にて、CPU310は、FSSサーバコンピュータ200からMFP300の推奨オプション機能情報を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为从FSS服务器计算机 200接收到按MFP300的推荐可选功能信息 (在 S3100中“是” ),则处理转移至 S3110。

FSSサーバコンピュータ200からMFP300の推奨オプション機能情報を受信したと判定されると(S3100にてYES)、処理はS3110へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3110中,CPU310将从 FSS服务器计算机 200接收到按MFP300的推荐可选功能信息存储在硬盘 340中。

S3110にて、CPU310は、FSSサーバコンピュータ200から受信したMFP300の推奨オプション機能情報を、ハードディスク340に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的额外时间记录可能导致一个节目的开始时间早于另一个节目的结束时间的冲突。

この予備時間記録は、の番組の終了時間よりも早いある番組の開始時間との競合を引き起こす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,即使是同一 JPEG文件,也能够区别地显示连拍图像文件和单拍图像文件。

これにより、同じJPEGファイルであっても、連写画像ファイルと単写画像ファイルを区して表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明的另一方面提供一种用于抑制来自输入信号的至少一个频率杂波的方法,所述方法包含:

本開示のの態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを抑制するための方法を提供し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提供一种用于抑制来自输入信号的频率杂波的设备,所述设备包含:

本開示のさらにの態様は、入力信号から周波数スプリアスを抑制するための装置を提供し、その装置は: - 中国語 特許翻訳例文集

杂波搜索器,其经配置以识别输入信号中的至少一个杂波频率;

入力信号内の少なくとも1つのスプリアス周波数を識するように構成されるスプリアス探索器と; - 中国語 特許翻訳例文集

可将标签布置成使用无线通信方法来跟踪各个集装箱上的门的打开和关闭。

このタグは、無線通信方法を使用して、個の貨物コンテナのドアの開閉を追跡するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1的光模块 (110),其中所述数据包括光模块识别码。

2. 請求項1に記載の光モジュールであって、前記データは、光モジュール識コードを含む、光モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,根据所选择的频带,将 2位频率选择性控制位 (fs1, fs0)设定为不同的值。

ここで、2ビットの周波数選択制御ビット(fs1、fs0)は、選択される周波数帯域に互いに異なってセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作660处,在操作运行时处对照与无线通信的操作模式相关联的一组准则来对一组频率进行筛选。

動作660では、周波数のセットは、動作ランタイムで無線通信用の動作モードに関連した基準のセットから選される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,在频分双工 (FDD)电信系统中,人为干扰信号可为漏进接收器输入中的发射器输出。

の例として、周波数分割双方向(FDD)通信システムでは、妨害信号は、レシーバ入力へ漏れる送信機出力になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了接受包含电台识别信息的 RDS数据包,所述方法中包含额外步骤 480和 482。

局識情報を含むRDSデータパケットを受け入れるために、付加的なステップ480および482が、方法に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一些实施例中,方法和装置操作移动通信系统中的用户设备。

さらにの実施形態では、方法および装置は移動体通信システムにおいてユーザ機器を動作。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考附图描述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。

本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些其它实施例中,网络测试所报告 CQI值的有效性。

しかしながら、の一部の実施形態では、ネットワークは報告されたCQI値の妥当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,翻译服务 16基于私有密钥内的关键要素将这些个别参与者分类为小群组。

次に変換サービス16は、これらの個参加者を、それらの秘密鍵内部の鍵要素に基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译服务基于参与者的私有密钥内的关键标记将这些个别参与者分类为小群组。

変換サービスは、これらの個参加者を、それらの秘密鍵内部にある鍵タグに基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以基于WLAN SSID标识符来检测提供本发明的网关功能的WLAN网络。

例えば、本発明に係るゲートウェイ機能を提供する無線LANネットワークは、無線LAN SSID識子に基づいて検出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是在第 3层使用 DNS服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,

【図2】IPv4プロトコルを用いるDNSサーバを使用するLayer3でのアドレス指定[addressing]および識プロトコル[identification protocol]である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在第 2层使用DNS服务器和AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,和

【図6】IPv4プロトコルを用いるDNSサーバおよびAAAサーバを使用するLayer2でのアドレス指定および識プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在第 2层使用DNS服务器和AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议。

【図7】IPv4プロトコルを用いるDNSサーバおよびAAAサーバを使用するLayer2でのアドレス指定および識プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示使端口的通信速度复原的处理流程的另一其他例子的流程图。

【図13】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れのさらにの例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示使端口的通信速度复原的处理流程的又一其他例子的流程图。

【図14】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れのさらにの例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,编码数据 125可以被多个客户端侧设备 (未示出 )接收和解码。

の実施形態においては、符号化されたデータ125はクライアント側の複数の装置(示されず)によって受信され、復号されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,场 #3由被标记为“3”的所有单独的宏块构成。

図5に示されるように、例えば、フィールド#3は、「3」とラベルされる全部の個のマクロブロックからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1400包括电部件的逻辑组合 1402,这些电部件可单独工作或者联合工作。

システム1400は、個または関連して動作可能な電気コンポーネントの論理グルーピング1402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,另一特征提供在无线移动站上操作的用于从到访网络获得服务的方法。

その結果、の特徴が、移動先ネットワークからサービスを獲得するための、無線移動局上で機能する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 114可用特殊接入拒绝消息来向DMU服务器 120作出响应,而 DMU服务器 120将 DMU更新消息发送给MS 102。

H−AAA114は、特なアクセス拒否メッセージでDMUサーバ120に応答することが可能であり、DMUサーバ120は、DMU更新メッセージをMS102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MN-AAAAUTH REQ 410还可包括移动站 400的国际移动订户身份 (IMSI)或移动标识号码 (MIN)。

また、MM−AAA AUTH REQ410は、移動局400のIMSI(国際移動体加入者ID)またはMIN(移動体識番号)を含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌使用其谜题生成算法以及谜题标识符重新生成谜题机密。

トークンは、そのパズル生成アルゴリズム及びパズル識子を使用してパズル秘密を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类型的认证系统使用受信任第三方来仲裁认证。

のタイプの認証システムは、認証を仲介するための信頼できるサード・パーティを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页询消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给该令牌。

パズル秘密の順序セットに対応するパズル識子の順序セットを質問メッセージとともにトークンに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

向令牌供应机密密钥、令牌标识符、以及一个或更多个谜题生成算法。

秘密鍵、トークン識子、及び1つまたは複数のパズル生成アルゴリズムをトークンにプロビジョニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌使用接收到的谜题标识符来检索相关联的谜题机密并生成验证器密钥的本地版本。

トークンは、受信したパズル識子を使用して、関連するパズル秘密を取り出し、検証鍵のローカルバージョンを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。

各パズルは、パズル識子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,令牌 402可使用其机密密钥 (SK1)和谜题生成算法来获得所标识 PID的谜题机密 PS。

たとえば、トークン402は、その秘密鍵(SK1)及びパズル生成アルゴリズムを使用して、識されたPIDのパズル秘密PSを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器 504使用该令牌 ID来标识关于令牌 502的先前建立的验证器密钥VKa 508。

ベリファイア504はトークンIDを使用して、トークン502に対して以前に確立された検証鍵VKa508を識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可标识令牌 502将使用的 (与特定验证器相关联的 )验证器密钥 VKa 506。

たとえば、ユーザは、トークン502によって使用されるべき(特定のベリファイアに関連する)検証鍵VKa506を識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到认证请求,验证器 604就使用该令牌 ID来标识与令牌 602相关联的验证器密钥 VKa 608。

認証要求を受信すると、ベリファイア604は、トークンIDを使用して、トークン602に関連する検証鍵VKa608を識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 702可 (从用户或以其他方式 )接收标识正用来认证令牌的验证器 704的指示 714。

714において、トークン702は、そのトークンを認証しているベリファイア704を識する指示を(ユーザなどから)受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(经由低带宽接口 )从令牌接收认证请求连同令牌标识符 (1102)。

1102において、(低帯域幅インターフェースを介して)トークンから認証要求をトークン識子とともに受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

助手可从验证器接收对与令牌标识符相关联的谜题的后续请求 (1306)。

1306において、ヘルパーは、トークン識子に関連するパズルについての後続の要求をベリファイアから受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

助手 (伪随机地 )选择存储着的与该令牌标识符相关联的多个谜题的子集 (1308)。

1308において、ヘルパーは、トークン識子に関連する記憶された複数のパズルのサブセットを(擬似ランダムに)選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS