意味 | 例文 |
「到底」を含む例文一覧
該当件数 : 138件
要干就应该干到底,不能做夹生饭。
物事をやるには徹底してやるべきで,中途半端にやるべきでない. - 白水社 中国語辞典
教室里到底有几个人,我没看清楚。
教室に結局何人いたか,私ははっきり見届けることができなかった. - 白水社 中国語辞典
喂,你这个消息到底可靠不可靠?
おいおい,君のそのニュースは結局のところ確かなのかね? - 白水社 中国語辞典
你别抬举我了,我算老几?
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません. - 白水社 中国語辞典
不这么走,不那么走,到底哪么走?
こう行くのでもなし,ああ行くのでもなし,結局はどう行くのか? - 白水社 中国語辞典
你们娘儿们干不了这种活儿。
お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない. - 白水社 中国語辞典
他的失败,说到底是他没有努力所造成的。
せんじつめると彼の失敗は,彼が努力しなかったことにある. - 白水社 中国語辞典
这样没日没夜地干,你到底为了什么?
こんなに夜となく昼となく働いて,あなたはいったい何のためなのか? - 白水社 中国語辞典
让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿?
人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か! - 白水社 中国語辞典
做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱?
商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ? - 白水社 中国語辞典
我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。
我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典
看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。
彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい. - 白水社 中国語辞典
老夫不才,怎能再出马呢?
この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない. - 白水社 中国語辞典
他到底贪污了多少公款,一直查不清楚。
彼が結局どれほどの公金を着服したかは,調べても明らかにできないままだ. - 白水社 中国語辞典
恶人难行善事((成語))
(悪人が悪事を働くの見て憤慨して言う場合の)悪人は到底善いことはやれない. - 白水社 中国語辞典
将革命进行到底,不让反动派翻把。
革命を徹底的に遂行して,反動派に勢力を盛り返させたりはしない. - 白水社 中国語辞典
他性情浮躁,无论做什么事情,都不能坚持到底。
彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない. - 白水社 中国語辞典
你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么?
君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん. - 白水社 中国語辞典
他送我这么贵重的东西,我还礼都还不起。
彼は私にこんな貴重なものを贈ってくれたが,私はお返しをしようにも到底できない. - 白水社 中国語辞典
就算他有本事,一个人也干不了。
たとえ彼が腕を持っているとしても,1人では到底やり通すことはできない. - 白水社 中国語辞典
诗人独创的构思,为旁人所不能企及。
詩人の独創的な構想は,ほかの人にとっては到底及ぶことができない. - 白水社 中国語辞典
这样重的任务,岂是一两个人能够承担的!
このように重い任務を,1人や2人の者がどうして担うことができようか,到底担えない. - 白水社 中国語辞典
你应该到他家里去,看看人家到底有哪些困难。
君は彼の家に足を運んで,あの人たちにどんな困難があるか見ておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们正告叛乱军:“抵抗到底死路一条!”
我々は反乱軍に「抵抗を続けるならば,死の末路があるのみだ!」と厳正に申し渡す. - 白水社 中国語辞典
到底是谁让他干的,我们一定要进行追究。
いったい誰が彼にやらせたのか,我々は必ず追及しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你再琢磨一下这句话,看到底是什么意思?
君もう一度この言葉をじっくり考えてごらん,結局どんな意味だと思う? - 白水社 中国語辞典
在图3A中所说明的实例中,边界 44沿帧 40的整个左侧 (即,从顶部到底部 )延伸。
図3Aに示す例では、境界44はフレーム40の全左側部に沿って、すなわち上部から下部まで延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在输入白图像之后,从显示面板 100的顶部到底部写入右眼图像 101’和 102’。
例えば、ホワイトイメージデータが入力された後、右眼映像101’、102’が表示パネル100の上から下へ向かって描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在用户选择动作模式的情况下,有可能会迷惑于到底按下哪个硬件按钮合适。
このため、ユーザが動作モードを選択する場合に、どのハードウェアボタンを押下すればよいのかを迷う可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
我困惑的事是到底应该优先学习英语会话还是阅读?
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。 - 中国語会話例文集
为了看你和你的女朋友到底有多么深的关系,你必须看着你的女朋友的脸问她问题。
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。 - 中国語会話例文集
关于4月12日申请购买的软件,请您再次探讨到底是不是工作上必要的东西。
4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
几下里凑到一起,到底与大陆出来留学的人最谈得拢。
出身の異なる何か所か(の人間)が一緒に集まると,やはり中国本土から留学に出て来ている者と一番話が合う. - 白水社 中国語辞典
如果敌人胆敢碰一碰我国神圣领土,我们就和他拼到底。
もし敵がわが国の神聖な領土に手をつけようものなら,我々は敵と最後まで命懸けで戦う. - 白水社 中国語辞典
以上,对作为拍摄单位的 Shot和 BD管理信息中的 Mark的对应关系进行了说明,不过说到底 BD-ROM形式是用于记录和分发预先编辑的电影等。
以上、撮影の単位であるShotとBD管理情報におけるMarkとの対応関係について述べたが、そもそもBD−ROM形式は予め編集された映画などを記録し配布する用途に用いるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,图 1归根到底用来说明发明的实施方式一例,核心网 120及加入者网 140也可以是图 1所示之外的结构。
なお、図1はあくまでも発明の実施形態の一例を説明するものであり、コア網120や加入者網140が図1に示す以外の構成であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
若操作面板具备多个硬件按钮,则无法解决如上所述,迷惑于到底按下哪个硬件按钮合适的问题。
複数のハードウェアボタンを操作パネルに備えると、上述したように、どのハードウェアボタンを押下すればよいのかを迷うという問題を解決できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。
あなたのやり方で,あなたの理想に到達しようとするのは,まるで木によって魚を求めるようなものである(見当違いな努力をしても目的を達することは到底できない). - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |