「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 605 606 次へ>

换言之,图 7中说明的框 702 718对应于图 8中说明的模块加功能方框 802 818。

言いかえれば、図7で図示されるブロック702〜718は、図8で図示されるミーンズプラスファンクションブロック802〜818に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,图 9中说明的框 902 906对应于图 10中说明的模块加功能方框 1002 1006。

言いかえれば、図9で図示されるブロック902〜906は、図10で図示されるミーンズプラスファンクションブロック1002〜1006に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C为说明基于加权预测帧 (P1″ P5″ )预测增强层帧 (E1″ E5″ )的另一概念图。

図2Cは、加重予測フレーム(P17’’〜P5’’)に基づく拡張層フレーム(E1’’〜E5’’)の予測を示す他の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,熵译码单独地应用于两组不同系数 1 3及 4 16。

この場合、エントロピーコーディングが2つの異なるセットの係数1〜3および4〜16へ別々に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,泄漏信号检测器 180将检测的发射泄漏信号 S3的幅度信息发射控制器 110。

そして、漏れ信号検出部180は、当該検出した送信漏れ信号S3の大きさ情報を制御部110に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测数据通信结束(步骤 S207中“是”),则处理进入步骤 S208以结束处理。

サブシステム102によってデータ通信の終了が検出されれば(S207−Yes)、処理をステップS208に処理を進め処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102没有检测数据通信结束 (步骤 S207中“否”),则处理返回步骤 S203以重复与上述相同的处理。

データ通信の終了が検出されなければ(S207−No)、処理はステップS203に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置检测表示数据通信 (数据发送 )结束的信号 (步骤 S305中“是”),则处理进行步骤 S316以终止处理。

データ通信(データ送信)の終了を示す信号が検出されれば(S305−Yes)、ステップS316に進められ処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102没有检测表示数据发送结束的信号,则处理进行步骤 S303,以重复与上述相同的处理。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ、処理はステップS303に進められ、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置没有检测表示数据发送结束的信号,则处理进行步骤 S403以重复与上述相同的处理。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ、処理はステップS403に進められ、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果副系统 102检测数据通信结束(步骤 S608中“是”),则处理进行步骤 S610。

サブシステム102によってデータ通信の終了が検出されれば(S608−Yes)、処理をステップS610に進め、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置没有检测表示数据发送结束的信号 (步骤 S709中“否”),则处理进行步骤 S710。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ(S709−No)、処理はステップS710に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置没有检测表示数据发送结束的信号 (步骤 S808中“否”),则处理进行步骤 S809。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ(S808−No)、処理はステップS809に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直接收照片获取请求 (S209),这将稍后发生 (稍后描述 )。

表示装置20Aは、この選択結果(選択写真情報)を、後に写真取得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果已达了开始输出的定时,就获取内容数据并开始输出内容数据 (S218)。

そして、出力開始のタイミングが来すると、コンテンツデータを取得して出力を開始する(S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的场合下,只要导航通信部 42还接收导航装置 20接收的信号,并输入图像生成装置 100的控制部 1中即可。

この場合は、ナビ通信部42を経由して、画像生成装置100の制御部1に当該信号を入力すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,即使以更低的通信速率,通过使用毫米波的通信,足够量的信号仍也可能无法达邻近站。

しかしながら、ミリ波を使用する通信では、通信レートを低くしても、十分に周辺局に信号が達しない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1210 S1211中的接收操作以后,可以执行步骤 S1208 S1209中的发送操作。

なお、ステップS1208〜S1209の送信動作と、ステップS1210〜S1211の受信動作は、処理する順番を入れ替えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1311 S1312中的接收操作以后可以执行步骤 S1309 S1310中的发送操作。

なお、ステップS1309〜S1310の送信動作と、ステップS1311〜S1312の受信動作は、処理する順番を入れ替えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在 MFP10转移省电模式MD12之际,转变指令 SG1从 MFP10送出协作装置 50。

このように、遷移指令SG1は、MFP10が省電力モードMD12に移行する際に、MFP10から連携装置50へと送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10的省电模式控制部 11,当接收转变完成信号 SG5时,转移省电模式MD12(步骤 S9)。

MFP10の省電力モード制御部11は、遷移完了信号SG5を受信すると、省電力モードMD12に移行する(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上那样,各协作装置50基于各转变指令SG1转变高速缓存模式MD52,MFP10转移省电模式 MD12。

以上のように、各連携装置50は、各遷移指令SG1に基づいてキャッシュモードMD52に遷移し、MFP10は省電力モードMD12に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在定影部 7b的上方设有用于检测定影完成纸张的达及通过的纸张传感器 54(参考图 1)。

例えば、定着部7bの上方に定着済み用紙の達・通過の検知用の用紙センサ54を設ける(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号值的范围是 0255,但是与输入信号值相关的 Y分量的输出信号值的范围仅仅是 0 35。

このとき入力信号の値域は0〜255であり、それに対するY成分の出力信号値の幅は0〜35に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设从主控定时摄像机 31a-1的延迟为 6(该延迟包括从摄像机 31a-1附属控制间 23b的抖动 )。

マスタータイミングからカメラ31a−1までの遅延量を6(カメラ31a−1からサブ23bまでのジッタを含む遅延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假设从主控定时摄像机 31a-2的延迟量为 5(该延迟包括从摄像机31a-2 CCU 33b的抖动 )。

一方、マスタータイミングからカメラ31a−2までの遅延量を5(カメラ31a−2からCCU33bのジッタを含む遅延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,达 CCU 33的图像的延迟变为相对于参考延迟时间 Tb的精确的 n帧延迟。

これにより、CCU33に達する画像の遅延が基準遅延時間Tbに対してちょうどnフレーム遅延となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定从主定时相机31a-1的帧同步定时的延迟量为 6(包括从相机 31a-1候补室 23b的抖动的延迟量 )。

マスタータイミングからカメラ31a−1までの遅延量を6(カメラ31a−1からサブ23bまでのジッタを含む遅延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假定从主定时相机 31a-2的帧同步定时的延迟量为 5(包括从相机31a-2 CCU 33b的抖动的延迟量 )。

一方、マスタータイミングからカメラ31a−2までの遅延量を5(カメラ31a−2からCCU33bのジッタを含む遅延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确认同步的次数没有达 m(m是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST22 ST24的步骤。

そして、同期確認回数が所定のm回(mは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST22からST24までの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确认同步的次数没有达 n(n是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST27步骤 ST29的步骤。

そして、同期確認回数が所定のn回(nは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST27からST29までの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32将从 CHU 2接收的响应命令信号输出 CCU判断控制器 54的CPU。

コマンドデマルチブレクサ32は、CHU2から受信した応答のコマンド信号を、CCU判定制御部54のCPUへ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

陀螺传感器 115检测成像设备 100的角速度,并且将检测的角速度输出 CPU 160。

ジャイロセンサ115は、撮像装置100の角速度を検出するものであり、検出された角速度をCPU160に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物体横穿条件在如图 9所示横穿拍摄视场的人物被摄像面捕捉时得满足。

物体横切り条件は、図9に示すように被写界を横切る人物が撮像面で捉えられたときに満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,物体运动条件在如图 10所示表现出舞蹈动作的人物被摄像面捕捉时得满足。

また、物体動き条件は、図10に示すようにダンスを披露する人物が撮像面で捉えられたときに満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,控制参数被调节为“1”“4”中的一个,并且控制参数的值“1”“4”分别对应于端子 T1至 T4。

なお、コントロールパラメータは、「1」乃至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」乃至「4」は、それぞれ、端子T1乃至T4に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这之后,通过对于每个水平同步时段增加步长值“2”,执行复位扫描直达复位结束行“n/2-1”。

以降、水平同期期間毎にステップ値の“2”を加算しリセット終了行まで“n/2−1”リセット走査を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当 CPU写入寄存器 S(601)中的开始行和结束行被复制 VD同步寄存器 B(410)时,将偏移值加复制值。

さらにVD同期レジスタB(410)には、CPU書き込みレジスタS(601)の開始行と終了行をコピーする際、オフセット値を加算してコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,由于场确定结果 605为“0”,因此 CPU写入寄存器值 701被复制 VD同步寄存器 A(409)但不被复制 VD同步寄存器 B(410)。

この時、フィールド判定結果605は“0”であるので、VD同期レジスタA(409)にはコピーされ、VD同期レジスタB(410)にはコピーされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C1的电极的一个连接单位像素 3上,另一个连接比较器 COM1的输入 (-)端。

キャパシタC1の電極の一方は単位画素3に接続され、他方は比較器COM1の入力(−)に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定复位信号之后,使参照电压 VREF返回复位电压,使比较器 108返回原来的未反转的状态。

リセット信号が確定後、参照電圧VREFをリセット電圧に戻してコンパレータ108を元の反転していない状態に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S221,如果判断出同步时间未来,则读取单元 282使流程前进步骤 S225。

さらに、ステップS221において、同期時刻で無いと判定された場合、読み出し処理部282は、処理をステップS225に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

远摄开关,用于将摄像视角改变远摄侧; 以及广角开关,用于将摄像视角改变广角侧。

このズームスイッチ72は、撮像画角を望遠側に変更させるテレスイッチと、広角側に変更させるワイドスイッチからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 F H示出当处于不同于参考平面的位置的左图像 21和右图像 23移动左侧时的外观示例。

図5F〜図5Hは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を左に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 I K示出当在不同于参考平面的位置中的左图像 21和右图像 23移动右侧时的外观示例。

図5I〜図5Kは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を右に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此指出,在 eNB- -RN链路内的 TDM或者 FDM控制或者这两者的组合能够得支持。

なお、eNB−RNリンク内にTDMまたはFDM制御、または両方の組み合わせがサポートされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一调度的中继站接入终端时隙不与第二调度的中继站接入终端时隙重合。

第1スケジュールの中継局-アクセス端末スロットは、第2スケジュールの中継局-アクセス端末スロットとは重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在流程图中,就参考数字 214(a) 214(n)和参考数字 218(a) 218(n)而言,严重性警告的数目决定了 (n)的值。

図示のフローチャートにおいて、重大度アラームの数は、参照番号214(a)〜(n)および218(a)〜(n)に関する(n)の値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,安全网关 112将其经由一个隧道接收的分组路由另一个隧道。

ここで、セキュリティゲートウェイ112は、1つのトンネルを介して受信したパケットを他のトンネルにルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,分别从 NT个天线 1024A 1024T发射来自收发机 1022A 1022T的 NT个已调制信号。

次いで、トランシーバ1022A〜1022TからのNT個の変調信号は、それぞれ、NT個のアンテナ1024A〜1024Tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS