「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 605 606 次へ>

当接收请求时,该过程可以继续 520处,在此,将请求分派给处理单元,诸如服务器。

要求が受信されると、プロセスは520において要求がサーバーのような処理ユニットに発送される段階に続きうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,也可以是在经由操作部从用户接受印刷指示的情况下印刷控制部对接收的印刷数据进行印刷。

そして印刷制御部は、操作部を介してユーザから印刷指示を受け付けた場合に、受信した印刷データを印刷してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像摄取条件检测单元把检测的旋转角度作为图像摄取条件输出连接线选择单元 309。

さらに、撮像条件検出部は、検出した回転角度を撮像条件として接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,连接线选择单元 309将所选择的连接线信息输出图像合成单元 311,并且处理进行步骤 ST20。

また、接続ライン選択部309は、選択した接続ライン情報を画像合成部311に出力してステップST20に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为没有找对焦时 (S204中为“否”),MC 115判断是否找对焦方向 (S205)。

MC115は、合焦判定ができないと判断すると(S204のNo)、合焦方向の判別ができたかどうかを判断する(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤光器 174和 176的过滤部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )达收发器 150和 160。

フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在切换之前,至“1.1.1”/“MAC1”的 FCoE帧被转送以太 I/F404以达拥有 FCID“1.1.1”/“MAC1”的 (源存储子系统100a的 )以太 I/F 113a。

切替え前に、「1.1.1」/「MAC1」へのFCoEフレームは、FCID「1.1.1」/「MAC1」を所有する(移行元ストレージサブシステム100aの)イーサI/F113aに届くように、イーサI/F404に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 7A图 7C和图 8A图8C来详细描述由图像处理单元 150执行的加工处理。

なお、画像処理部150による加工処理については、図7および図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 8A图 8C所表示的示例的修改示例,并且一部分加工处理不同于图 8A图 8C所表示的示例的加工处理。

なお、この例は、図8に示す例の変形例であり、加工処理の一部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 11A图 11C所表示的示例的修改示例,并且加工处理的一部分不同于图 11A图 11C所表示的示例的加工处理。

なお、この例は、図11に示す例の変形例であり、加工処理の一部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,预定操作按钮731 740是与图 22A图 22H和图 23所示的运动对应的按钮。

例えば、特定動作ボタン731乃至740は、図22および図23に示す各スポーツに対応するボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28B表示通过合成在捕获图像 801 804中包括的被观察主体的图像和背景图像 805而获取的合成图像 811 814。

図28(b)には、撮像画像801乃至804に含まれる注目被写体の画像と、背景画像805とが合成された合成画像811乃至814を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未检测对焦方向,则在保持微驱动模式作为调焦透镜 110的驱动模式的同时,处理返回步骤 S202。

合焦方向が検出されていない場合には、焦点調整レンズ110の駆動モードとして微小駆動モードを維持し、S202に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当初始化时刻来时,所述写控制线 WSL被控制为处于 H电平,且所述采样晶体管 N1被切换为导通状态。

初期化タイミングが来すると、書込制御線WSLはHレベルに制御され、サンプリングトランジスタN1はオン状態に切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S11中确定不显示字幕图像时,跳过步骤 S12 S21的处理,并且处理前进步骤 S22。

一方、ステップS11で字幕画像を表示すると判定されない場合、ステップS12乃至S21の処理はスキップされ、処理はステップS22に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内侧循环中,将 X坐标的变量 i加″ 1″ (步骤 S917),直 X坐标达最大值Xmax(步骤 S916)。

内側ループにおいて、X座標が最大値Xmaxに達するまでは(ステップS916)、X座標の変数iが「1」ずつ加算される(ステップS917)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行较低层次的QPSK搜索并重复所述过程,直调制阶数缩小QPSK星座为止。

より低レベルのQPSK検索が実行され、変調次数がQPSK配座になるまでこのプロセスが繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在处理通过步骤 S907进行步骤 S910时,处理可以配置为进行步骤 S908。

このため、ステップS907を通過した後に、ステップS910に進んだ場合には、S908へ遷移するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当将步骤 S903 S907、S910和 S911执行预定次数时 (步骤 S940),处理进行步骤S925。

そして、ステップS903乃至S907、S910、S911を所定回数だけ実行した場合には(ステップS940)、ステップS925に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆 701的一端连接电视接收机 200的 HDMI端子 201,而其另一端连接 AV放大器 300的 HDMI端子 304。

すなわち、HDMIケーブル701の一端はテレビジョン受像機200のHDMI端子201に接続され、その他端はAVアンプ300のHDMI端子304に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆 703的一端连接 AV放大器 300的 HDMI端子 301,而另一端连接视频记录器 400的 HDMI端子401。

すなわち、HDMIケーブル703の一端はAVアンプ300のHDMI端子301に接続され、その他端はビデオレコーダ400のHDMI端子401に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆 704的一端连接 AV放大器 300的 HDMI端子 302,而另一端连接视频播放器 500的 HDMI端子501。

すなわち、HDMIケーブル704の一端はAVアンプ300のHDMI端子302に接続され、その他端はビデオプレーヤ500のHDMI端子501に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,HDMI线缆705的一端连接 AV放大器 300的 HDMI端子 303,而另一端连接视频记录器 600的 HDMI端子 601。

すなわち、HDMIケーブル705の一端はAVアンプ300のHDMI端子303に接続され、その他端はビデオレコーダ600のHDMI端子601に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管未示出,但是组成扬声器组 350的扬声器连接音频输出端子 319a 319f。

なお、図示は省略しているが、オーディオ出力端子319a〜319fには、スピーカ群350を構成する各スピーカが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HDMI接收单元 307中,获得经由 HDMI线缆输入 HDMI端子 301 303的基带视频和音频数据。

HDMI受信部307では、HDMIケーブルを介してHDMI端子301〜303に入力されるベースバンドの映像およびオーディオのデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由音频放大电路318将从DSP 317输出的各个声道的音频信号输出音频输出端子319a 319f。

DSP317から出力される各チャネルのオーディオ信号はオーディオ増幅回路318を介してオーディオ出力端子319a〜319fに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经从电视接收机 200接收命令的 AV放大器 300将设置改变根据命令内容的设置。

テレビジョン受像機200からのコマンドを受信したAVアンプ300は、コマンドの内容に応じた設定に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 820接着将 NT个调制符号流提供 NT个发射器 (TMTR)822a 822t。

TX MIMOプロセッサ820はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)822a乃至822tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分别从 NT个天线 824a 824t发射来自发射器 822a 822t的 NT个经调制信号。

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于截断深度优先搜索的指定节点数目是在下一符号集合达之前可能的搜索量。

深度優先探索を短縮するためのノードの特定の数は、次のシンボルの組の来前に可能な探索の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在另一符号,那么过程 500前进步骤 518,否则过程 500返回决策 512。

他のシンボルがある場合は、プロセス500はステップ518に進み、そうでなければ、プロセス500は決定512に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在另一发射天线,那么过程 500前进步骤 520; 否则过程 500前进步骤 522。

他の送信アンテナがある場合は、プロセス500はステップ520に進み、そうでなければ、プロセス500はステップ522に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号经滤波并被发送混频器 362a之后,其被发送可变增益放大器(VGA)364a。

信号がフィルタリングされてミキサ362aに送信された後は、それは、可変利得増幅器(VGA)364aに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外地或者可替代地,可在将成员添加集群之前将软件预安装成员上。

これに加えて、或いはこれの代わりに、クラスタにメンバを追加する前に、メンバにソフトウェアを事前インストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在被添加集群 #2时,成员 #4被更新新软件版本。

1つの実施形態では、メンバ#4が、クラスタ#2に追加されるとすぐに新しいソフトウェアバージョンにアップグレードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 MS 506宏小区 BS 504的传输经由上行链路 512进行,从宏小区 BS 504 MS 506的传输经由下行链路 514进行。

MS506からマクロセルBS504への伝送はアップリンク512を介して生じ、マクロセルBS504からMS506への伝送はダウンリンク514を介して生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 7中所示的块 702 716对应于图 7A中所示的功能性模块 702A 716A。

言いかえれば、図7で図示されるブロック702〜716は、図7Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック702A〜716Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 9中所示的块 902 916对应于图 9A中所示的功能性模块 902A 916A。

言いかえれば、図9で図示されるブロック902〜916は、図9Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック902A〜916Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 10中所示的块 1002 1006对应于图10A中所示的功能性模块 1002A 1006A。

言いかえれば、図10で図示されるブロック1002〜1006は、図10Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック1002A〜1006Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 11中所示的块 1102 1112对应于图 11A中所示的功能性模块 1102A 1112A。

言いかえれば、図11で図示されるブロック1102〜1112は、図11Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック1102A〜1112Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于从毫微微小区BS 810接收这些命令,MS 806a可以转换 1212标准 Tx脉冲整形滤波器 826b。

フェムトセルBS810からこれらのコマンドを受信することに応じて、MS806aは、標準Txパルス整形フィルタ826bに切り替わることができる1212。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MS 806a转换 1212标准 Tx脉冲整形滤波器 826b时,毫微微小区 BS 810可以转换 1214标准 Rx脉冲整形滤波器 846a。

MS806aが標準Txパルス整形フィルタ826bに切り替わるとき1212、フェムトセルBS810は、標準Rxパルス整形フィルタ846aに切り替わることができる1214。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 12中所示的块 1202 1218对应于图 12A中所示的功能性模块 1202A 1218A。

言いかえれば、図12で図示されるブロック1202〜1218は、図12Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック1202A〜1218Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果提取了元数据字符串,则处理进行步骤 S1005,并且如果没有提取元数据字符串,则处理进行步骤 S1006。

メタデータ文字列が抽出された場合はステップS1005に進み、メタデータ文字列が抽出されなかった場合はステップS1006に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在其他对象 (例如图 9A中的对象 907和 908),则处理进行步骤 S1205,而如果不存在,则处理进行步骤 S1206。

他のオブジェクトが存在している場合(例えば、図9(a)のオブジェクト907、908)はステップS1205に進み、存在しない場合はステップS1206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果可提取轮廓部分,则处理进行步骤S2202,而如果不能提取,则处理进行步骤 S1206。

輪郭部の抽出が可能な場合はステップS2202へ進み、抽出ができない場合はステップS1206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

译码部 206用机密密钥获取部 216获取的机密密钥,对文件获取部 201获取的加密文件进行译码。

復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器 312检测凸出件 335的端部 335a,从而检测清洁部件 31位于起始位置处。

センサ312が突片335の端部335aを検出することで、清掃部材31がホームポジションに位置していることが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 S180步骤 S260的处理由于与从步骤 S50步骤 S130的处理相同,因而省略详细说明。

ステップS180からステップS260までの処理は、ステップS50からステップS130までの処理と同じであるため、詳しい説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定为电源未断开时,回步骤 S10,重复进行上述处理,直电源断开为止。

電源がOFFにされていないと判定すると、ステップS10に戻り、電源がOFFにされるまで、上述した処理を繰り返し行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS