「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 605 606 次へ>

当检测序列时,消息生成器 79发起问候消息从终端 32 MBS 35的发送。

シーケンスを検出すると、メッセージ生成器79は、端末32からMBS35へのHelloメッセージの伝送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理在锁定状态中前进步骤S106,并且处理在失锁状态中前进步骤 S109。

ロック状態であれば、処理がステップS106に進み、アンロック状態であれば処理がステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 36一接收该信号 F就控制开关 37切换路径存储器 38a(步骤 S206)。

信号Fを受けた制御部36はスイッチ37を制御してメモリ38aの経路へと切り替える(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4,在步骤 404,在某一时刻通过 IMS核心从远程设备接收接入请求。

図4に戻り、さらにステップ404でIMSコアを経てリモート・デバイスからある点で、アクセス要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自每个客户端或 AT的 OFDM波形可在不同的时刻达 AP。

したがって、各クライアントまたはATからのOFDM波形は、時間的に異なるインスタンスでAPに達することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对从站 350站 310的传输的处理可以和用于对从站 310站 350的传输的处理相同或者不同。

局350から局310への送信のための処理は、局310から局350への送信のための処理と同じであること又は異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此设计方案中,站 310包括耦接单元 318a的 T个天线单元 320a 320t,其中单元 318a是图 3中单元 318的一种设计方案。

この設計においては、局310は、図3のユニット318の1つの設計であるユニット318aに結合されたTのアンテナ要素320a乃至320tを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 B例如使用上文描述的任何一种设计方案来确定 RTS帧的达方向 (模块 1120)。

局Bは、例えば上述される設計のうちのいずれかを用いてRTSフレームの着方向を決定する(ブロック1120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,将基于从会议服务器 1接收的影像信号的影像显示显示器 33。

これにより、会議サーバ1から受信した映像信号に基づく映像がディスプレイ33に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,预约信息也被输入会议服务器 1、或通过终端装置 4或者其他通信装置的操作部被输入会议服务器 1。

なお、予約情報も、会議サーバ1、端末装置4又はその他の通信装置の操作部を介して会議サーバ1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,关键字提取部 51将作为关键字存储关键字 DB27中的单词输出近似语生成部 52。

また、キーワード抽出部51は、キーワードとしてキーワードDB27に格納した単語を類似語生成部52へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于从 1个直方图可得 16个次数数据,所以从直方图 121~ 125可得 80个次数数据。

この場合、1つのヒストグラムから16個の度数データが得られるため、ヒストグラム121〜125から80個の度数データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

判决结果 IC 151-1连接位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......连接的传送线 141-1。

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・が接続された転送線141−1に判定結果集積回路151−1が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将脉冲READ施加传送线117,用于像素DPX输入代表曝光结果的信号输出端子 SIG,从而设置开关 SW121断开。

次に、画素DPXの転送線117にパルスREADを与え、露光結果である信号出力を端子SIGに入力して、スイッチSW121をオフにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将光子输入图 4中的像素时,后面的信号在电势上低于前面的信号,使得将“0”输出输出端子 SAOUT。

図4の画素に光子が入射している場合、後者の信号は前者より低電位となり、出力端子SAOUTに「0」が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,得用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得NG指示时,中止其删除。

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得 NG指示时,中止该删除。

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当视频编码器 4启动编码处理时,处理前进步骤 SP1,在该步骤确定是否接收上行信息 UL。

画像符号化部4は、符号化処理を開始すると、ステップSP1へ移り、アップリンク情報ULが存在するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP无线通信系统中,SRB被映射专用传输信道 (DCH),所述专用传输信道转而被映射专用物理信道 (DPCH)。

3GPP無線通信システムにおいて、SRBは個別トランスポートチャネル(DCH)にマップされ、それが個別物理チャネル(DPCH)にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收 NACK,那么只要没有达最大重传次数,则会重传先前的数据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大再伝送回数を超えない限り再伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK判定单元 27例如通过进行错误判定来判定接收的上行数据信道是否适当地接收

ACK/NACK判定部27は、受信した上りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判定を行うことで判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,负载确定单元可从所接收 CCM中的业务字段检测已将业务交换给定 TESI。

その後、負荷決定器は、トラフィックが所定のTESIに切り替えられたことを、受信したCCMのトラフィック・フィールドから検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述保护共享机制考虑了保护级别的变化,比如降级较低的保护级别。

上記の保護共有機構は、より低い保護レベルへの降格など、保護レベルの変更を想する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,延迟电路 424可以一恰当时间量来延迟输入数据 406以使得在插入点之前的数据 (例如,对应于数据 418)将作为经延迟输入数据 406A而恰于插入数据404达多路复用器422的时间点之前达多路复用器422,且使得在插入点之后的数据 (例如,对应于数据 420)将恰于插入数据 404达之后达多路复用器 422。

たとえば、遅延回路424は、挿入データ404がマルチプレクサ422に着する時点の直前に、遅延した入力データ406Aとして、(たとえば、データ418に対応する)挿入点に先行するデータがマルチプレクサ422に着し、挿入データ404の着直後に(たとえば、データ420に対応する)挿入点に後続するデータがマルチプレクサ422に着するような適切な時間量だけ、入力データ406を遅延させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述 CRC是正确的,则所述处理器 200移动步骤 S403,否则所述处理器200返回步骤 S400。

CRCが正しい場合、プロセッサ200はステップS403に進む。 そうでない場合、プロセッサ200はステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经传送了确认消息,则所述处理器 200返回步骤 S400,否则所述处理器 200移动步骤 S403。

肯定応答メッセージが転送された場合、プロセッサ200はステップS400に戻り、そうでない場合、プロセッサ200はステップS403に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 PCI总线将 SB 14连接 NB 13,网络 I/F等也被连接 PCI总线。

このSB14は、PCIバスを介してNB13と接続されており、このPCIバスには、ネットワークインターフェース(I/F)部なども接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DRAM控制 IC6上,除了连接压缩 IC83之外,还连接图像控制CPU5、解压 IC84、系统存储器 86、图像存储器 87及非易失性存储器 89。

DRAM制御IC6には、圧縮IC83の他に、画像制御CPU5、伸長IC84、システムメモリ86、画像メモリ87及び不揮発メモリ89に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而原稿检测传感器DS3~ DS5分别在不同的检测位置检测输送中的原稿 A的达或经过。

一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置において、搬送中の原稿Aの着又は通過を検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收机 3接收节目数据时,可以将其写入硬盘 13上的文件内。

受信器3が番組データを受信すると、番組データはハードディスク13上のファイルに書込まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

DC电压源 330被耦合第一复用器输入,并且信号源 332被耦合第二复用器输入。

DC電圧源330は第1のマルチプレクサ入力に連結し、信号源332は第2のマルチプレクサ入力に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 1120接着将 NT个调制符号流提供 NT个发射器 (TMTR)1122a 1122t。

TX MIMOプロセッサ1120は、その後、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)1122aないし1122tに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着分别从NT个天线 1124a 1124t发射来自发射器 1122a 1122t的 NT个经调制信号。

送信機1122aないし1122tからのNT個の変調信号は、それぞれ、NT本のアンテナ1124aないし1124tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,检测组件 206可注意接收具有序号 1、2、5、6、8和 9的 PDU且 PDU 3-4和 PDU 7当前遗漏。

例えば、検出構成要素206は、シーケンス番号1、2、5、6、8、9を持つPDUが受信されており、現在、PDU 3−4、7が見失われていると注目しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供 NT个发射器 (TMTR)922a 922t。

TX MIMOプロセッサ920はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)922a乃至922tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分别从 NT个天线 924a 924t发射来自发射器 922a 922t的NT个经调制的信号。

さらに、送信機922a乃至922tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ924a乃至924tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以重复循环 5-30 5-36,直网关应用在步骤 5-40终止。

5−30から5−36へのループは、ステップ5−40においてゲートウェイアプリケーションが終了するまで、繰り返され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 8-11 8-17涉及从客户终端 CT主机 HO的第一上行分组 1U的传输。

ステップ8−11〜8−17はクライアント端末CTからホストHOへの第1のアップリンクパケット1Uの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 8-21 8-27涉及从客户终端 CT主机 HO的第二上行分组 2U的传输。

ステップ8−21〜8−27はクライアント端末CTからホストHOへの第2のアップリンクパケット2Uの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 8-31 8-37涉及从主机 HO客户终端 CT的第一下行分组 1D的传输。

ステップ8−31〜8−37はホストHOからクライアント端末CTへの第1のダウンリンクパケット1Dの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,步骤 8-41 8-47涉及从主机 HO客户终端 CT的第二下行分组 2D的传输。

最後に、ステップ8−41〜8−47はホストHOからクライアント端末CTへの第2のダウンリンクパケット2Dの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被编码,编码数据 125就被提供发射机,以提供客户端 145,如图 1所示。

図1において示されるように、ひとたび符号化されると、符号化されたデータ125は送信機クライアント145へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着第二流比第一流晚达,更具体地具有 100ms延迟。

これは、第2のフローが第1のフローより後で着することを意味する、より正確に言うと100msの遅延となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器504可通过使用其已知的验证器密钥VKa 508和收响应来验证收的MAC(VKa,响应 )(520)。

520において、ベリファイア504は、その知られている検証鍵VKa508と受信した応答とを使用することによって受信したMAC(VKa,応答)を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于将优先级化的子块映射物理层块中的一个方法是将子块映射每个物理层块中。

物理層ブロックへ優先付けられたサブブロックを配置して各物理層ブロックへサブブロックを配置するための一つの方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦找结果,则自主存储器装置 102使用主机接口 320来将相关结果返回主机。

結果が見つかると、自律的メモリ装置102は、ホストインターフェイス320を使用して、関連結果をホストへ返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 PCI总线将 SB 14连接 NB 13,网络接口 (I/F)单元等也被连接 PCI总线。

このSB14は、PCIバスを介してNB13と接続されており、このPCIバスには、ネットワークインターフェース(I/F)部なども接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,从接入点 (AP)STA-A 302a多个响应器台 STA-B 302b、STA-C 302c STA-X 302x利用 SDMA。

この例において、アクセスポイント(AP)STA−A302aから、複数の応答局STA−B302b、STA−C302cからSTA−X302xに対して、SDMAが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个方法将是使用训练信号的达时间来识别响应台。

1つの方法は、トレーニング信号の着時間を使用して、応答局を識別することであるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

预编码矩阵界定响应器台 STA-B 302b STA-X 302x中的每一者的空间流。

プレコーディングマトリックスは、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれに対する空間ストリームを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS